Rapper school - Con La Fe - traduction des paroles en allemand

Con La Fe - Rapper schooltraduction en allemand




Con La Fe
Mit Dem Glauben
Con la fe, con la feeee! (RS)
Mit dem Glauben, mit dem Glaaaauben! (RS)
La promoción lunátika
Die lunatische Promotion
Rapper School
Rapper School
SV latin music (ah!)
SV latin music (ah!)
Norick, street, dj deportado, warrior
Norick, Street, DJ Deportado, Warrior
Missile Sounds
Missile Sounds
(WARRIOR)
(WARRIOR)
Esto lo hacemos con el corazón
Das machen wir mit dem Herzen
Esto lo hacemos con la fe
Das machen wir mit dem Glauben
Si lo deseas con fuerza lo puedes tener
Wenn du es dir stark wünschst, kannst du es haben
Todo depende de las ganas que le vas a poner
Alles hängt von der Energie ab, die du hineinstecken wirst
Solo no esperes a que nadie venga y te lo ofrezca
Warte nur nicht darauf, dass jemand kommt und es dir anbietet
La cosas que ardecen esta vida siempre cuestan
Die Dinge, die in diesem Leben wirklich zählen, kosten immer etwas
Por eso es que yo siempre ando con la fe
Deshalb gehe ich immer mit dem Glauben
Aunque no se me ve
Auch wenn man es mir nicht ansieht
Yo tengo claro lo que quiero y sigo
Ich weiß genau, was ich will, und mache weiter
Tengo este micrófono como único testigo
Ich habe dieses Mikrofon als einzigen Zeugen
De que todo lo que digo es motivado por la fe
Dass alles, was ich sage, vom Glauben motiviert ist
Algo que yo siento en este corazón tan duro
Etwas, das ich in diesem so harten Herzen fühle
Me hace ser capaz de pensar en que traspasare un muro
Macht mich fähig zu denken, dass ich eine Mauer durchbrechen werde
Te lo juro
Ich schwöre es dir
Que así lo sintieras como lo siento
Dass, wenn du es so fühlen würdest wie ich
Entenderías este sentimiento, supieras que no te miento
Du dieses Gefühl verstehen würdest, wüsstest, dass ich dich nicht anlüge
Viento...
Wind...
Llévate mis melodías hasta los oídos de todo el que no me cree
Trage meine Melodien zu den Ohren all derer, die mir nicht glauben
Y dile que si siente que nada va bien
Und sag ihnen, wenn sie fühlen, dass nichts gut läuft
Que haga de cuenta de que no ha pasado naaa
Dass sie so tun sollen, als wäre nichts geschehen
Y de que lo malo se va
Und dass das Schlechte vergeht
Sabes...
Weißt du...
Nada fue suerte
Nichts war Glück
Algo quiso que nos juntáramos en esa carpeta
Etwas wollte, dass wir uns in jenem Ordner zusammenfanden
Y escribiéramos caleta
Und eine Menge schrieben
La única meta de sentirnos bien
Das einzige Ziel, uns gut zu fühlen
Haciendo música
Indem wir Musik machten
Sin importar que vayamos a jalarnos en física
Ohne uns darum zu kümmern, dass wir in Physik durchfallen würden
Todo se complico y se puso color de hormiga
Alles wurde kompliziert und die Lage spitzte sich zu
Así nos motivo la fe a que la promo caiga y no siga
So motivierte uns der Glaube, damit die Promo fällt und nicht weitergeht
Que lo diga el tiempo por donde están lo que nos criticaron
Lass die Zeit zeigen, wo diejenigen sind, die uns kritisierten
Se quedaron por que ellos profanan por la fe
Sie sind zurückgeblieben, weil sie den Glauben missachten
Es por la fe que me acompaña
Es ist der Glaube, der mich begleitet
La misma que hace que mueva montañas
Derselbe, der Berge versetzt
Fe que me ha sacado la legaña
Glaube, der mir den Schlaf aus den Augen gerieben hat
Cuando dañan artimañas
Wenn Intrigen schaden
Cuando la esperanza no alcanza
Wenn die Hoffnung nicht ausreicht
Cuando ta′ vacía la panza
Wenn der Bauch leer ist
apareces como lanza
Erscheinst du wie ein Speer
Si la poesía avanza
Wenn die Poesie voranschreitet
Cuando mi corazón danza
Wenn mein Herz tanzt
Por que ya pagaste la fianza
Weil du die Kaution bereits bezahlt hast
Mi grupo es más que una confianza
Meine Gruppe ist mehr als nur Vertrauen
Más que una tranza
Mehr als ein Geschäft
Somos familia de por vida que se afianza
Wir sind eine lebenslange Familie, die sich festigt
Para nosotros no fue nada cómico
Für uns war es überhaupt nicht komisch
Suspender algunas cosas por problemas económicos
Einige Dinge wegen wirtschaftlicher Probleme auszusetzen
Que si el micrófono no no graba
Dass, wenn das Mikrofon nicht aufnimmt
La producción se traba, pero no importaba
Die Produktion ins Stocken gerät, aber das war egal
Porque la fe siempre llegaba
Denn der Glaube kam immer
Y este es el cuarto disco
Und das ist das vierte Album
Despertamos de los sueños sin necesidad de peñiscos
Wir erwachten aus den Träumen, ohne dass man uns kneifen musste
Perseverancia y paciencia
Ausdauer und Geduld
Poniendo resistencia
Widerstand leistend
¡De nuevo coge el micro la experiencia!
Wieder ergreift die Erfahrung das Mikro!
Voy con el sello
Ich gehe mit dem Siegel
Orgulloso de lo que yo soy
Stolz auf das, was ich bin
La cosecha de hace 12 años ya la vemos hoy
Die Ernte von vor 12 Jahren sehen wir heute
Los que se despuntan a punta de sacrificio
Diejenigen, die sich durch Opfer hervortun
Corazones llenos pero con bolsillos misios
Herzen voll, aber mit leeren Taschen
Nunca fuera de servicio
Niemals außer Dienst
Tomare la posta
Ich werde den Staffelstab übernehmen
Mi caminar es firme sobre la vereda angosta
Mein Gang ist fest auf dem schmalen Pfad
La convicción de lo que no se ve pero sentimos
Die Überzeugung von dem, was man nicht sieht, aber wir fühlen
En el corazón es la fe que mueve a mi agrupación
Im Herzen ist der Glaube, der meine Gruppe bewegt
Doy la misma fe con la que yo empecé
Ich gebe denselben Glauben, mit dem ich begann
Con la que lápiz empuñé
Mit dem ich den Stift ergriff
Con la que sin, miedo me deje caer
Mit dem ich mich ohne Angst fallen ließ
Para ver, para convencerme
Um zu sehen, um mich zu überzeugen
Que rapper el trapecio
Dass Rapper das Trapez ist
Sin miedo a caerme, es verme
Ohne Angst zu fallen, ist es, mich zu sehen
Volar y caminar en rumbos distintos
Fliegen und auf verschiedenen Wegen gehen
Ponerle los colores de la fe con la que pinto
Ihm die Farben des Glaubens geben, mit dem ich male
Vivir para soñar
Leben, um zu träumen
Abrazando la esperanza
Die Hoffnung umarmend
Tener esa confianza
Dieses Vertrauen haben
Que soy peso en la balanza
Dass ich Gewicht auf der Waage bin
Fe no es la palabra
Glaube ist nicht das Wort
Fe es la solución que tengo
Glaube ist die Lösung, die ich habe
El alivio de mi carga cuando apenas me sostengo
Die Erleichterung meiner Last, wenn ich mich kaum halte
Es balsa que navega en este mar de mil ideas
Es ist ein Floß, das in diesem Meer von tausend Ideen navigiert
Que si soltaras las redes pescaras lo que creas
Dass, wenn du die Netze auswerfen würdest, du fangen würdest, was du glaubst
Fe, lo que se tiene desde aquel comienzo
Glaube, das, was man seit jenem Anfang hat
Mi grupo es el sinónimo de lucha cuando pienso
Meine Gruppe ist das Synonym für Kampf, wenn ich denke
Que nada ha sido fácil
Dass nichts einfach war
Que así quiso el destino
Dass das Schicksal es so wollte
Que si valió la pena
Dass es sich gelohnt hat
Lo que se perdió en camino
Was auf dem Weg verloren ging
Juez, de esta manera veo distinta las cosas
Richter, auf diese Weise sehe ich die Dinge anders
La claridad se impone
Die Klarheit setzt sich durch
Cuando la acción es dudosa
Wenn die Handlung zweifelhaft ist
Rapper school mi banda
Rapper School meine Band
Rapper school mi todo
Rapper School mein Alles
Es humildad y música
Es ist Demut und Musik
Trabajo codo a codo
Arbeit Seite an Seite
Puedo volar sentir
Ich kann fliegen, fühlen
Que algo nuevo me espera
Dass etwas Neues auf mich wartet
Con la seguridad que no habrá mas barrera
Mit der Sicherheit, dass es keine Barrieren mehr geben wird
De la forma sincera
Auf die aufrichtige Art
Y La manera más normal
Und die normalste Weise
me preguntas que es fe
Du fragst mich, was Glaube ist
¡fuerza espiritual!
Spirituelle Kraft!
Aquí queda muy claro para avanzar
Hier wird ganz klar, um voranzukommen
Hay que mezclar el sacrificio
Muss man das Opfer mischen
Con la fe
Mit dem Glauben
La misma con la que yo empecé
Demselben, mit dem ich begann
Y me asegura de que nada fallará
Und der mir versichert, dass nichts scheitern wird
Si es que voy seguro en lo que me propongo
Wenn ich sicher in dem bin, was ich mir vornehme
Y seguiré creyendo que todo será posible
Und ich werde weiterhin glauben, dass alles möglich sein wird
Con dios tranquilo a donde voy me sentiré invencible
Mit Gott ruhig, wo immer ich hingehe, werde ich mich unbesiegbar fühlen
Aquello que me ayudara cuando me caiga, levantarme
Das, was mir helfen wird, wenn ich falle, aufzustehen
Dime que esperas para seguirme también
Sag mir, worauf wartest du, um mir auch zu folgen
Con la fe
Mit dem Glauben
Dime que esperas para seguirme también
Sag mir, worauf wartest du, um mir auch zu folgen
Rapper school
Rapper School
Dime que esperas para seguirme también
Sag mir, worauf wartest du, um mir auch zu folgen
Sv latin music
SV latin music
Dime que esperas para seguirme también
Sag mir, worauf wartest du, um mir auch zu folgen
La promoción lunátika
Die lunatische Promotion
Dime que esperas para seguirme también
Sag mir, worauf wartest du, um mir auch zu folgen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.