Rapper school - Con La Fe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapper school - Con La Fe




Con La Fe
With Faith
Con la fe, con la feeee! (RS)
With faith, with faithhhh! (RS)
La promoción lunátika
The lunatic promotion
Rapper School
Rapper School
SV latin music (ah!)
SV Latin Music (ah!)
Norick, street, dj deportado, warrior
Norick, Street, DJ Deported, Warrior
Missile Sounds
Missile Sounds
(WARRIOR)
(WARRIOR)
Esto lo hacemos con el corazón
We do this with our hearts
Esto lo hacemos con la fe
We do this with faith
Si lo deseas con fuerza lo puedes tener
If you wish for it strongly, you can have it
Todo depende de las ganas que le vas a poner
It all depends on the effort you put in
Solo no esperes a que nadie venga y te lo ofrezca
Just don't wait for anyone to come and offer it to you
La cosas que ardecen esta vida siempre cuestan
The things that burn in this life always cost
Por eso es que yo siempre ando con la fe
That's why I always walk with faith
Aunque no se me ve
Even if it's not seen
Yo tengo claro lo que quiero y sigo
I know what I want and I keep going
Tengo este micrófono como único testigo
I have this microphone as my only witness
De que todo lo que digo es motivado por la fe
That everything I say is motivated by faith
Algo que yo siento en este corazón tan duro
Something I feel in this hard heart
Me hace ser capaz de pensar en que traspasare un muro
Makes me able to think that I will break through a wall
Te lo juro
I swear
Que así lo sintieras como lo siento
That if you felt it the way I do
Entenderías este sentimiento, supieras que no te miento
You would understand this feeling, you would know that I'm not lying
Viento...
Wind...
Llévate mis melodías hasta los oídos de todo el que no me cree
Carry my melodies to the ears of everyone who doesn't believe me
Y dile que si siente que nada va bien
And tell them that if they feel like nothing is going well
Que haga de cuenta de que no ha pasado naaa
To pretend that nothing has happened
Y de que lo malo se va
And that the bad things are going away
Sabes...
You know...
Nada fue suerte
Nothing was luck
Algo quiso que nos juntáramos en esa carpeta
Something wanted us to get together in that folder
Y escribiéramos caleta
And write a lot
La única meta de sentirnos bien
The only goal to feel good
Haciendo música
Making music
Sin importar que vayamos a jalarnos en física
No matter if we're going to fail physics
Todo se complico y se puso color de hormiga
Everything got complicated and turned the color of an ant
Así nos motivo la fe a que la promo caiga y no siga
So faith motivated us to make the promo fall and not continue
Que lo diga el tiempo por donde están lo que nos criticaron
Let time tell where those who criticized us are
Se quedaron por que ellos profanan por la fe
They stayed because they profane by faith
Es por la fe que me acompaña
It's because of the faith that accompanies me
La misma que hace que mueva montañas
The same that makes me move mountains
Fe que me ha sacado la legaña
Faith that has taken away the sleep from my eyes
Cuando dañan artimañas
When tricks harm
Cuando la esperanza no alcanza
When hope is not enough
Cuando ta′ vacía la panza
When the belly is empty
apareces como lanza
You appear like a spear
Si la poesía avanza
If poetry advances
Cuando mi corazón danza
When my heart dances
Por que ya pagaste la fianza
Because you already paid the bail
Mi grupo es más que una confianza
My group is more than just trust
Más que una tranza
More than a scam
Somos familia de por vida que se afianza
We are a family for life that strengthens
Para nosotros no fue nada cómico
For us it was not funny at all
Suspender algunas cosas por problemas económicos
To suspend some things due to financial problems
Que si el micrófono no no graba
That if the microphone doesn't record
La producción se traba, pero no importaba
The production gets stuck, but it didn't matter
Porque la fe siempre llegaba
Because faith always came
Y este es el cuarto disco
And this is the fourth album
Despertamos de los sueños sin necesidad de peñiscos
We wake up from dreams without the need for cliffs
Perseverancia y paciencia
Perseverance and patience
Poniendo resistencia
Putting up resistance
¡De nuevo coge el micro la experiencia!
Experience takes the mic again!
Voy con el sello
I go with the seal
Orgulloso de lo que yo soy
Proud of who I am
La cosecha de hace 12 años ya la vemos hoy
The harvest of 12 years ago we see today
Los que se despuntan a punta de sacrificio
Those who excel through sacrifice
Corazones llenos pero con bolsillos misios
Hearts full but with empty pockets
Nunca fuera de servicio
Never out of service
Tomare la posta
I will take the post
Mi caminar es firme sobre la vereda angosta
My walk is firm on the narrow path
La convicción de lo que no se ve pero sentimos
The conviction of what is not seen but we feel
En el corazón es la fe que mueve a mi agrupación
In the heart is the faith that moves my group
Doy la misma fe con la que yo empecé
I give the same faith with which I started
Con la que lápiz empuñé
With which I held a pencil
Con la que sin, miedo me deje caer
With which, without fear, I let myself fall
Para ver, para convencerme
To see, to convince myself
Que rapper el trapecio
That the rapper is the trapeze artist
Sin miedo a caerme, es verme
Without fear of falling, it's seeing myself
Volar y caminar en rumbos distintos
Fly and walk in different directions
Ponerle los colores de la fe con la que pinto
Put the colors of faith with which I paint
Vivir para soñar
Live to dream
Abrazando la esperanza
Embracing hope
Tener esa confianza
Have that confidence
Que soy peso en la balanza
That I am weight on the scale
Fe no es la palabra
Faith is not the word
Fe es la solución que tengo
Faith is the solution I have
El alivio de mi carga cuando apenas me sostengo
The relief of my burden when I barely hold myself
Es balsa que navega en este mar de mil ideas
It is a raft that sails in this sea of a thousand ideas
Que si soltaras las redes pescaras lo que creas
That if you let go of the nets you will fish what you believe
Fe, lo que se tiene desde aquel comienzo
Faith, what you have from that beginning
Mi grupo es el sinónimo de lucha cuando pienso
My group is the synonym of struggle when I think
Que nada ha sido fácil
That nothing has been easy
Que así quiso el destino
That's how destiny wanted it
Que si valió la pena
That if it was worth it
Lo que se perdió en camino
What was lost along the way
Juez, de esta manera veo distinta las cosas
Judge, this way I see things differently
La claridad se impone
Clarity prevails
Cuando la acción es dudosa
When the action is doubtful
Rapper school mi banda
Rapper School my band
Rapper school mi todo
Rapper School my everything
Es humildad y música
It's humility and music
Trabajo codo a codo
Work side by side
Puedo volar sentir
I can fly feel
Que algo nuevo me espera
That something new awaits me
Con la seguridad que no habrá mas barrera
With the assurance that there will be no more barriers
De la forma sincera
In the sincere way
Y La manera más normal
And the most normal way
me preguntas que es fe
You ask me what faith is
¡fuerza espiritual!
Spiritual strength!
Aquí queda muy claro para avanzar
It is very clear here to move forward
Hay que mezclar el sacrificio
You have to mix sacrifice
Con la fe
With faith
La misma con la que yo empecé
The same one with which I started
Y me asegura de que nada fallará
And it assures me that nothing will fail
Si es que voy seguro en lo que me propongo
If I am sure of what I set out to do
Y seguiré creyendo que todo será posible
And I will keep believing that everything will be possible
Con dios tranquilo a donde voy me sentiré invencible
With God, I will feel invincible wherever I go
Aquello que me ayudara cuando me caiga, levantarme
That which will help me when I fall, get up
Dime que esperas para seguirme también
Tell me what are you waiting for to follow me too
Con la fe
With faith
Dime que esperas para seguirme también
Tell me what are you waiting for to follow me too
Rapper school
Rapper School
Dime que esperas para seguirme también
Tell me what are you waiting for to follow me too
Sv latin music
SV Latin Music
Dime que esperas para seguirme también
Tell me what are you waiting for to follow me too
La promoción lunátika
The lunatic promotion
Dime que esperas para seguirme también
Tell me what are you waiting for to follow me too






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.