Rapper school - Confesiones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapper school - Confesiones




Confesiones
Признания
Mi vida la escribo
Свою жизнь я пишу,
Cual suspiro en largo verso,
Как вздох в длинном стихе,
Mientras converso de la acción
Пока говорю о действии
Mi depresión es valida
Моя депрессия оправдана
Mi confesión el peso del rezo que
Мое признание - тяжесть молитвы, которую
Empiezo y dos lagrimas en mis
Начинаю, и две слезы на моих
Mejillas...
Щеках...
Caen frente al espejo,
Падают перед зеркалом,
Iluso fue el pensar quien me enseño a caminar
Наивно было думать, что ты научила меня ходить,
Cuando tenia que correr
Когда нужно было бежать
Por las palizas que iba a dar
От побоев, которые ты собиралась дать.
Que en mi núcleo familiar fuiste
Что в моей семье ты была
Cabeza...
Главой...
Te digo que mas pesa la cabeza
Говорю тебе, что тяжелее голова
Levantar marinero estilo rata y en
Поднимать матроса, словно крысу, и на
El barco a naufragar
Тонущем корабле
Tratar de no
Пытаться не
Llorar
Плакать
Y mi mente proyectar
И в своем разуме представлять,
Cuidar de los latidos de una madre enferma
Как заботиться о биении сердца больной матери,
Y el imberbe reniega cuando
И юнец негодует, когда
Esta se interna
Она попадает в больницу.
Que intentas
Что ты пытаешься сделать?
¡mi odio tu incrementas!
Мою ненависть ты только усиливаешь!
Es mi confesión pues ante ti solo
Это мое признание, ведь перед тобой я только
Sonrío
Улыбаюсь,
Y el cariño se fue al río de
А любовь уплыла по реке
Esta historia
Этой истории.
Se ciega mi memoria
Моя память слепнет,
Mis pasos aprendidos por látigo
Мои шаги выучены кнутом
En mi espalda...
На моей спине...
Y dime si es que guardas,
И скажи, помнишь ли ты,
Si tienes el recuerdo ya que caminas lerdo
Есть ли у тебя воспоминание, ведь ты ходишь медленно,
Que te encuentras enfermo.
Что ты болеешь.
LO SIENTO
ПРОСТИ.
Dime quien vela hoy por ti
Скажи, кто сегодня заботится о тебе,
Si fácil fue decir
Если легко было сказать,
Pero no sentir te quiero
Но не почувствовать люблю тебя".
Un abrazo sincero...
Искренние объятия...
Te juro no será el remedo
Клянусь, это не будет подделкой.
Mi familia es lo primero
Моя семья - на первом месте,
Y un respeto entero pa' mi madre
И полное уважение к моей матери,
Que a pesar de esta crueldad tu nunca fuiste vulnerable
Которая, несмотря на эту жестокость, ты никогда не была уязвима
Ante este mundo desafiable
Перед этим жестоким миром.
Padre y madre, madre y
Отец и мать, мать и
Padre...
Отец...
Soy sincero cuando digo que empecé de cero,
Я искренен, когда говорю, что начал с нуля,
Un lapicero fue el motor
Ручка стала двигателем,
Analgesico al dolor
Обезболивающим от боли
Del calor
От жара.
Mi fervor formo y cubrió las formas
Мой пыл сформировал и покрыл формы,
Parcho tropiezos
Залатывает потертости,
Limpio el escombro
Убирает обломки.
Familia al hombro,
Семья на плече,
Se escriben CRONICAS
Пишутся ХРОНИКИ.
Te muestro lucha
Я показываю тебе борьбу
Bajo en capuchas
Под капюшонами.
Coraje no tuviste y te muestro mucha
У тебя не было смелости, а я показываю много.
Mi corazón ya no te escucha
Мое сердце тебя больше не слушает,
Y si te veo sonrío
И если я тебя увижу, я улыбнусь.
Creció mi crío
Мой ребенок вырос.
Pensaras en tus momentos...
Ты подумаешь о своих моментах...
Con que alimento y con que sustento
Какой едой и каким содержанием
Pregúntate eso,
Спроси себя об этом.
También CONFIESO
Также ПРИЗНАЮСЬ,
Dando las gracias a la desgracia
Благодаря несчастью,
A la carente pobre infancia
Бедному, лишенному детства,
Mi madre y su fragancia
Моей матери и ее аромату,
Sus besos repartidos,
Ее раздаваемым поцелуям,
Momentos coloridos...
Красочным моментам...
El propicio abrigo
Благоприятному укрытию
De una vida soy testigo
Одной жизни я свидетель.
Pues hombre fuerte hoy soy
Ведь сегодня я сильный мужчина,
DOY y VOY con paso firme
ДАЮ и ИДУ твердым шагом,
Y despierto alegre...
И просыпаюсь радостным...
El corazón que no doblega
Сердце, которое не сгибается,
Cuando la vida entrega
Когда жизнь преподносит
Da los golpes...
Удары...
También sonrisa
Также улыбку
Y aquella brisa
И тот ветерок,
Que te hace despertar cada mañana
Который будит тебя каждое утро.
Aquella voz temprana despierta y dice:
Тот ранний голос будит и говорит:
"Papá mami te llama"
"Папа, мама зовет тебя".
"Papá mami te llama"
"Папа, мама зовет тебя".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.