Rapper school - Control De Calidad - traduction des paroles en allemand

Control De Calidad - Rapper schooltraduction en allemand




Control De Calidad
Qualitätskontrolle
Yeahh! Ajá!
Yeahh! Aha!
Rapper School haciendo siempre lo que tiene que hacer
Rapper School, wir machen immer, was wir tun müssen
Yeahh! Ajá!
Yeahh! Aha!
Tirando algo apto para tu consumo
Wir bringen was raus, das für deinen Konsum geeignet ist
(NORICK)
(NORICK)
No se nos pasa ni un proceso
Uns entgeht kein einziger Prozess
Aquí solo trabajan los más desos
Hier arbeiten nur die Krassesten
La gente de peso
Die Schwergewichte
Aquellos que tienen el flow más grueso en eso
Diejenigen, die darin den fettesten Flow haben
Y hacer canciones de Hip-Hop que marquen época
Und Hip-Hop-Songs zu machen, die eine Ära prägen
Producida de una manera la cual no es muy típica
Produziert auf eine Weise, die nicht sehr typisch ist
La plaza esta critica por culpa de aquellos que
Die Szene ist kritisch wegen denen, die
Tiran a la gente lo primero que les sale y
Den Leuten das Erstbeste hinknallen, was ihnen einfällt und
Dicen estadísticas que el problema de todo fue
Statistiken sagen, das Problem von allem war
Niños jugando en una tarima a ser rivales y
Kinder, die auf einer Bühne Rivalen spielen und
Todos son iguales nadie controla la calidad
Alle sind gleich, niemand kontrolliert die Qualität
Sale We Don′t Play y sus caras se ponen pálidas pues
We Don′t Play kommt raus und ihre Gesichter werden blass, denn
El desarrollo de aquello que sientes en el cuello
Die Entwicklung dessen, was du im Nacken spürst
Se revisa siempre antes de salir a la calle men
Wird immer geprüft, bevor es auf die Straße kommt, Mädel
No se destaca que el que mas letras te saca
Es sticht nicht der hervor, der dir die meisten Texte liefert
Sino aquel que opaca todo sin hacer tanta alharaca
Sondern der, der alles in den Schatten stellt, ohne viel Tamtam
Flacas!
Schwach!
Y escuálidas son las rimas de tus canciones
Und mager sind die Reime deiner Lieder
Tiene mas sentido lo que hay debajo de mis borrones
Was unter meinen Entwürfen steht, hat mehr Sinn
Todos quieren ser hampones
Alle wollen Gangster sein
No miden lo que componen
Sie bedenken nicht, was sie komponieren
Libremente como si fuese Hip Hop lo suyo exponen
Frei stellen sie ihr Zeug zur Schau, als ob es Hip Hop wäre
Logrando que la imagen del rap distorsionen
Und schaffen es so, das Bild des Rap zu verzerren
Para retirarse al año como buenos maricones no?
Um sich nach einem Jahr wie echte Schwuchteln zurückzuziehen, nicht?
Suelten el micrófono si no revisan lo que dan
Lasst das Mikrofon fallen, wenn ihr nicht prüft, was ihr von euch gebt
Ni siquiera piensen que con rap se ganarán el pan
Denkt nicht einmal daran, dass ihr mit Rap euer Brot verdienen werdet
La promoción la saca caliente del horno y te la envía
Die Promo kommt heiß aus dem Ofen und wird dir geschickt
Hip Hop underground con el sello de garantía...
Underground Hip Hop mit dem Garantiesiegel...
()
()
No hay calidad
Es gibt keine Qualität
La sacan verde y no se esperan
Sie bringen es unreif raus und warten nicht
Por eso se estrellan contra la pared
Deshalb knallen sie gegen die Wand
No entienden nada
Sie verstehen nichts
Ni de que se trata esto lo suyo es molesto
Nicht mal, worum es hier geht, ihr Zeug ist nervig
Solamente están buscando un puesto...(WARRIOR)
Sie suchen nur einen Platz...(WARRIOR)
Acá el trabajo es minucioso
Hier ist die Arbeit sorgfältig
Ni muy calmao' ni muy escandaloso
Nicht zu ruhig, nicht zu laut
En punto medio
Genau richtig
Esto suena majestuoso
Das klingt majestätisch
No tenemos margen para equivocarnos al hacerlo
Wir haben keinen Spielraum für Fehler, wenn wir es tun
Ya que el nivel nos exige superarlo y mantenerlo
Da das Niveau von uns verlangt, es zu übertreffen und zu halten
Media vida puesta en esta orquesta
Ein halbes Leben in dieses Orchester gesteckt
En esto de la pista
In diese Sache mit dem Track
Sonando como una peste en busca de conquistas
Klingt wie eine Plage auf der Suche nach Eroberungen
Borrón y rima nueva, por aquí todo se renueva
Entwurf und neuer Reim, hier wird alles erneuert
Superamos cualquier prueba cuando el flow se eleva
Wir bestehen jede Prüfung, wenn der Flow sich hebt
Nada es por gusto, recio como arbusto, robusto
Nichts ist umsonst, kräftig wie ein Busch, robust
Que hasta te puedes llevar un susto (un susto!)
Dass du dich sogar erschrecken kannst (ein Schreck!)
Tú!
Du!
Que te preguntas otra vez como es que lo hicieron
Die du dich wieder fragst, wie wir das gemacht haben
La vida entera en esto lo invirtieron
Das ganze Leben haben sie hier investiert
Desde el Scipión Llona ya pensando en gigantesco
Seit Scipión Llona schon gigantisch denkend
Pregunta por ahí si es que existe algún parentesco
Frag mal rum, ob es da irgendeine Verwandtschaft gibt
Con la promo! Primo! Aquí todo es en prima!
Mit der Promo! Alter! Hier ist alles erstklassig!
Es muy probable que si no te aceptan te deprimas
Es ist sehr wahrscheinlich, dass du depressiv wirst, wenn sie dich nicht akzeptieren
Profesionalismo, serialdad, compromiso
Professionalität, Ernsthaftigkeit, Engagement
Base y fundamentos, sencillez con los pies al piso
Basis und Fundamente, Einfachheit mit den Füßen auf dem Boden
Pero que van a saber de esto
Aber was wollen die davon schon wissen
Mocosos que rapean por un puesto
Rotznasen, die für einen Posten rappen
Deberían de pagar impuestos
Sie sollten Steuern zahlen
Y otro puñado de viejos
Und eine weitere Handvoll Alter
Que se computan pendejos
Die sich für Idioten halten
Que siempre caminaron para atrás como cangrejos
Die immer rückwärtsgingen wie Krebse
Aquí no se presume, aquí todo se asume
Hier wird nicht geprahlt, hier wird alles verantwortet
Original real rapero de lunes a lunes
Origineller, echter Rapper von Montag bis Montag
()
()
No hay calidad
Es gibt keine Qualität
La sacan verde y no se esperan
Sie bringen es unreif raus und warten nicht
Por eso se estrellan contra la pared
Deshalb knallen sie gegen die Wand
No entienden nada
Sie verstehen nichts
Ni de que se trata esto lo suyo es molesto
Nicht mal, worum es hier geht, ihr Zeug ist nervig
Solamente están buscando un puesto... No entienden nada
Sie suchen nur einen Platz... Sie verstehen nichts
Nada de nada...
Gar nichts...
Que van a entender...
Was wollen sie schon verstehen...
Si no hay calidad ah!
Wenn es keine Qualität gibt, ah!
Rapper School 2014
Rapper School 2014
We Don′t Play...
We Don′t Play...





Writer(s): Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.