Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Control De Calidad
Qualitätskontrolle
Rapper
School
haciendo
siempre
lo
que
tiene
que
hacer
Rapper
School,
wir
machen
immer,
was
wir
tun
müssen
Tirando
algo
apto
para
tu
consumo
Wir
bringen
was
raus,
das
für
deinen
Konsum
geeignet
ist
No
se
nos
pasa
ni
un
proceso
Uns
entgeht
kein
einziger
Prozess
Aquí
solo
trabajan
los
más
desos
Hier
arbeiten
nur
die
Krassesten
La
gente
de
peso
Die
Schwergewichte
Aquellos
que
tienen
el
flow
más
grueso
en
eso
Diejenigen,
die
darin
den
fettesten
Flow
haben
Y
hacer
canciones
de
Hip-Hop
que
marquen
época
Und
Hip-Hop-Songs
zu
machen,
die
eine
Ära
prägen
Producida
de
una
manera
la
cual
no
es
muy
típica
Produziert
auf
eine
Weise,
die
nicht
sehr
typisch
ist
La
plaza
esta
critica
por
culpa
de
aquellos
que
Die
Szene
ist
kritisch
wegen
denen,
die
Tiran
a
la
gente
lo
primero
que
les
sale
y
Den
Leuten
das
Erstbeste
hinknallen,
was
ihnen
einfällt
und
Dicen
estadísticas
que
el
problema
de
todo
fue
Statistiken
sagen,
das
Problem
von
allem
war
Niños
jugando
en
una
tarima
a
ser
rivales
y
Kinder,
die
auf
einer
Bühne
Rivalen
spielen
und
Todos
son
iguales
nadie
controla
la
calidad
Alle
sind
gleich,
niemand
kontrolliert
die
Qualität
Sale
We
Don′t
Play
y
sus
caras
se
ponen
pálidas
pues
We
Don′t
Play
kommt
raus
und
ihre
Gesichter
werden
blass,
denn
El
desarrollo
de
aquello
que
sientes
en
el
cuello
Die
Entwicklung
dessen,
was
du
im
Nacken
spürst
Se
revisa
siempre
antes
de
salir
a
la
calle
men
Wird
immer
geprüft,
bevor
es
auf
die
Straße
kommt,
Mädel
No
se
destaca
que
el
que
mas
letras
te
saca
Es
sticht
nicht
der
hervor,
der
dir
die
meisten
Texte
liefert
Sino
aquel
que
opaca
todo
sin
hacer
tanta
alharaca
Sondern
der,
der
alles
in
den
Schatten
stellt,
ohne
viel
Tamtam
Y
escuálidas
son
las
rimas
de
tus
canciones
Und
mager
sind
die
Reime
deiner
Lieder
Tiene
mas
sentido
lo
que
hay
debajo
de
mis
borrones
Was
unter
meinen
Entwürfen
steht,
hat
mehr
Sinn
Todos
quieren
ser
hampones
Alle
wollen
Gangster
sein
No
miden
lo
que
componen
Sie
bedenken
nicht,
was
sie
komponieren
Libremente
como
si
fuese
Hip
Hop
lo
suyo
exponen
Frei
stellen
sie
ihr
Zeug
zur
Schau,
als
ob
es
Hip
Hop
wäre
Logrando
que
la
imagen
del
rap
distorsionen
Und
schaffen
es
so,
das
Bild
des
Rap
zu
verzerren
Para
retirarse
al
año
como
buenos
maricones
no?
Um
sich
nach
einem
Jahr
wie
echte
Schwuchteln
zurückzuziehen,
nicht?
Suelten
el
micrófono
si
no
revisan
lo
que
dan
Lasst
das
Mikrofon
fallen,
wenn
ihr
nicht
prüft,
was
ihr
von
euch
gebt
Ni
siquiera
piensen
que
con
rap
se
ganarán
el
pan
Denkt
nicht
einmal
daran,
dass
ihr
mit
Rap
euer
Brot
verdienen
werdet
La
promoción
la
saca
caliente
del
horno
y
te
la
envía
Die
Promo
kommt
heiß
aus
dem
Ofen
und
wird
dir
geschickt
Hip
Hop
underground
con
el
sello
de
garantía...
Underground
Hip
Hop
mit
dem
Garantiesiegel...
No
hay
calidad
Es
gibt
keine
Qualität
La
sacan
verde
y
no
se
esperan
Sie
bringen
es
unreif
raus
und
warten
nicht
Por
eso
se
estrellan
contra
la
pared
Deshalb
knallen
sie
gegen
die
Wand
No
entienden
nada
Sie
verstehen
nichts
Ni
de
que
se
trata
esto
lo
suyo
es
molesto
Nicht
mal,
worum
es
hier
geht,
ihr
Zeug
ist
nervig
Solamente
están
buscando
un
puesto...(WARRIOR)
Sie
suchen
nur
einen
Platz...(WARRIOR)
Acá
el
trabajo
es
minucioso
Hier
ist
die
Arbeit
sorgfältig
Ni
muy
calmao'
ni
muy
escandaloso
Nicht
zu
ruhig,
nicht
zu
laut
En
punto
medio
Genau
richtig
Esto
suena
majestuoso
Das
klingt
majestätisch
No
tenemos
margen
para
equivocarnos
al
hacerlo
Wir
haben
keinen
Spielraum
für
Fehler,
wenn
wir
es
tun
Ya
que
el
nivel
nos
exige
superarlo
y
mantenerlo
Da
das
Niveau
von
uns
verlangt,
es
zu
übertreffen
und
zu
halten
Media
vida
puesta
en
esta
orquesta
Ein
halbes
Leben
in
dieses
Orchester
gesteckt
En
esto
de
la
pista
In
diese
Sache
mit
dem
Track
Sonando
como
una
peste
en
busca
de
conquistas
Klingt
wie
eine
Plage
auf
der
Suche
nach
Eroberungen
Borrón
y
rima
nueva,
por
aquí
todo
se
renueva
Entwurf
und
neuer
Reim,
hier
wird
alles
erneuert
Superamos
cualquier
prueba
cuando
el
flow
se
eleva
Wir
bestehen
jede
Prüfung,
wenn
der
Flow
sich
hebt
Nada
es
por
gusto,
recio
como
arbusto,
robusto
Nichts
ist
umsonst,
kräftig
wie
ein
Busch,
robust
Que
hasta
te
puedes
llevar
un
susto
(un
susto!)
Dass
du
dich
sogar
erschrecken
kannst
(ein
Schreck!)
Que
te
preguntas
otra
vez
como
es
que
lo
hicieron
Die
du
dich
wieder
fragst,
wie
wir
das
gemacht
haben
La
vida
entera
en
esto
lo
invirtieron
Das
ganze
Leben
haben
sie
hier
investiert
Desde
el
Scipión
Llona
ya
pensando
en
gigantesco
Seit
Scipión
Llona
schon
gigantisch
denkend
Pregunta
por
ahí
si
es
que
existe
algún
parentesco
Frag
mal
rum,
ob
es
da
irgendeine
Verwandtschaft
gibt
Con
la
promo!
Primo!
Aquí
todo
es
en
prima!
Mit
der
Promo!
Alter!
Hier
ist
alles
erstklassig!
Es
muy
probable
que
si
no
te
aceptan
te
deprimas
Es
ist
sehr
wahrscheinlich,
dass
du
depressiv
wirst,
wenn
sie
dich
nicht
akzeptieren
Profesionalismo,
serialdad,
compromiso
Professionalität,
Ernsthaftigkeit,
Engagement
Base
y
fundamentos,
sencillez
con
los
pies
al
piso
Basis
und
Fundamente,
Einfachheit
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
Pero
que
van
a
saber
de
esto
Aber
was
wollen
die
davon
schon
wissen
Mocosos
que
rapean
por
un
puesto
Rotznasen,
die
für
einen
Posten
rappen
Deberían
de
pagar
impuestos
Sie
sollten
Steuern
zahlen
Y
otro
puñado
de
viejos
Und
eine
weitere
Handvoll
Alter
Que
se
computan
pendejos
Die
sich
für
Idioten
halten
Que
siempre
caminaron
para
atrás
como
cangrejos
Die
immer
rückwärtsgingen
wie
Krebse
Aquí
no
se
presume,
aquí
todo
se
asume
Hier
wird
nicht
geprahlt,
hier
wird
alles
verantwortet
Original
real
rapero
de
lunes
a
lunes
Origineller,
echter
Rapper
von
Montag
bis
Montag
No
hay
calidad
Es
gibt
keine
Qualität
La
sacan
verde
y
no
se
esperan
Sie
bringen
es
unreif
raus
und
warten
nicht
Por
eso
se
estrellan
contra
la
pared
Deshalb
knallen
sie
gegen
die
Wand
No
entienden
nada
Sie
verstehen
nichts
Ni
de
que
se
trata
esto
lo
suyo
es
molesto
Nicht
mal,
worum
es
hier
geht,
ihr
Zeug
ist
nervig
Solamente
están
buscando
un
puesto...
No
entienden
nada
Sie
suchen
nur
einen
Platz...
Sie
verstehen
nichts
Nada
de
nada...
Gar
nichts...
Que
van
a
entender...
Was
wollen
sie
schon
verstehen...
Si
no
hay
calidad
ah!
Wenn
es
keine
Qualität
gibt,
ah!
Rapper
School
2014
Rapper
School
2014
We
Don′t
Play...
We
Don′t
Play...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.