Rapper school - El Que Siente & El Que Vive - traduction des paroles en allemand

El Que Siente & El Que Vive - Rapper schooltraduction en allemand




El Que Siente & El Que Vive
Der Fühlende & Der Lebende
Nunca me quieren y siempre caigo mal
Man mag mich nie und ich komme immer schlecht an
Sin importar de donde sea
Egal, woher ich komme
Me juzgan por lo primero que ven
Man beurteilt mich nach dem ersten, was man sieht
Llaman a la patrulla
Ruft die Streife
Otros me hacen bulla
Andere machen Lärm um mich
Pero mi vida no es suya
Aber mein Leben gehört ihnen nicht
Así que todo bien!
Also alles gut!
Me levanto en la mañana
Ich stehe morgens auf
Y salgo para ver que fue allá afuera
Und gehe raus, um zu sehen, was da draußen los war
Mientras yo sigo en esperas
Während ich weiter warte
De que algo caiga en mi billetera
Dass etwas in meiner Brieftasche landet
Será...
Wird es sein...
Que me la busco de diferente forma
Dass ich es mir auf andere Weise suche
Y con otras ganas
Und mit anderer Lust
Pues me ven como si hubiese salido de cana
Denn man sieht mich an, als wäre ich aus dem Knast gekommen
Esta es la escena
Das ist die Szene
No puedo ni caminar tranquilo
Ich kann nicht einmal ruhig gehen
Parece que les molesta si acaso voy con mi estilo
Es scheint sie zu stören, wenn ich meinen Stil zeige
Pero no me agilo ante tantas miradas ignorantes
Aber ich lasse mich von so vielen ignoranten Blicken nicht aus der Ruhe bringen
Yo sigo pa' alante
Ich mache weiter vorwärts
Mostrando que no me afectan sus desplantes
Zeige, dass mich ihre Zurückweisungen nicht berühren
Por verme diferente
Weil ich anders aussehe
Yo soy víctima de una persecución
Ich bin Opfer einer Verfolgung
La cual es causada por confusión
Die durch Verwirrung verursacht wird
Pero si usted se enterara
Aber wenn du wüsstest
De que yo me la busco de una forma honrada
Dass ich meinen Lebensunterhalt auf ehrliche Weise verdiene
Diferente sería su pensar
Wäre dein Denken anders
Caminar y andar por ahí escuchando a mis primos
Herumzulaufen und meinen Cousins zuzuhören
Mientras hago lo justo pa' llevarme centimos
Während ich das Nötige tue, um Cents zu verdienen
Soy el que no tiene
Ich bin der, der nichts hat
Pero suma más hip hop escuchas
Aber mehr Hip Hop hört
De los que van por la calle con sus capuchas
Als die, die mit ihren Kapuzen durch die Straßen ziehen
Con ese tumbao maleante
Mit diesem Gangster-Gehabe
Pero con la mente de aquel tipo inteligente
Aber mit dem Verstand jenes intelligenten Kerls
Que sabe ser gente donde sea
Der weiß, wie man überall ein Mensch ist
Aunque muy mal lo vean
Auch wenn man ihn sehr schlecht ansieht
No le importa lo que de él se crean
Es ist ihm egal, was man von ihm hält
Si mientras tanto en sus audífonos rapean
Solange in seinen Kopfhörern gerappt wird
Nada lo distrae, nada lo destruye
Nichts lenkt ihn ab, nichts zerstört ihn
Si la canción concluye
Wenn das Lied endet
Presiona un botón y con música fluye
Drückt er einen Knopf und fließt mit der Musik
Es zulle
Das ist cool
Gana el máximo nivel de concentración
Er erreicht das höchste Konzentrationslevel
Cuando está en conexión
Wenn verbunden sind
El cerebro con el corazón...
Das Gehirn mit dem Herzen...
(NORICK)Yo soy el que siente
(NORICK) Ich bin der, der fühlt
Yo soy el que vive
Ich bin der, der lebt
Yo soy el que siempre escucha y a veces escribe
Ich bin der, der immer zuhört und manchmal schreibt
Vivo a mil por hora
Ich lebe mit tausend pro Stunde
Lento por la acera
Langsam auf dem Bürgersteig
Dejo que la gente de mi piense lo que quiera
Ich lasse die Leute über mich denken, was sie wollen
(WARRIOR)
(WARRIOR)
Sale para la calle con las pistas en su tímpano
Er geht auf die Straße mit den Beats in seinem Trommelfell
Y se cruza con las miradas heladas como los témpanos
Und kreuzt Blicke, eiskalt wie Eisberge
Fríos y dudosos a distancia calculándolo lo intuye
Kalt und zweifelnd, aus der Ferne ihn abschätzend, er ahnt es
Murmullos sin saber ya están juzgándolo
Gemurmel, ohne zu wissen, verurteilen sie ihn schon
No saben ni de dónde viene
Sie wissen nicht, woher er kommt
Ni donde van sus pasos
Noch wohin seine Schritte führen
Ni se imaginan lo que tiene
Sie ahnen nicht einmal, was er hat
Y ya miran sus brazos
Und schon schauen sie auf seine Arme
Como si fuera cosa mala llevar un tatuaje
Als ob es etwas Schlechtes wäre, ein Tattoo zu tragen
La tinta que lleva en su pie
Die Tinte, die er an seinem Fuß trägt
No robará equipajes
Wird kein Gepäck stehlen
No se preocupen no le ponga cara de cardiaco
Keine Sorge, machen Sie kein Herzinfarkt-Gesicht
No sabe?
Sie wissen nicht?
Él es el que escupe versos demoniaco
Er ist der, der dämonische Verse spuckt
Él no es un demoniaco
Er ist kein Dämonischer
Tampoco viene del infierno
Er kommt auch nicht aus der Hölle
Si usted supiera todo lo que escribe en su cuaderno
Wenn Sie wüssten, was er alles in sein Notizbuch schreibt
Se gana el pan honestamente
Er verdient sein Brot ehrlich
Pero de una manera diferente
Aber auf eine andere Art
Siente la música única lucida para la gente
Er fühlt die einzigartige, strahlende Musik für die Leute
Él sabe que lo que se graba
Er weiß, dass das, was aufgenommen wird
Llegará al oyente
Den Hörer erreichen wird
Y lo grabado quedará por siempre entre tanta mente
Und das Aufgenommene wird für immer in so vielen Köpfen bleiben
Entretenidamente pasa como en casa por la acera
Unterhaltsam geht er wie zu Hause über den Bürgersteig
Como diez años antes con su vieja casetera
Wie zehn Jahre zuvor mit seinem alten Kassettenrekorder
Y lo supera con una sonrisa y la mente firme
Und er überwindet es mit einem Lächeln und festem Geist
Seguro de lo suyo dice no voy a extinguirme
Sicher seiner Sache sagt er, ich werde nicht untergehen
Quienes son ustedes para señalarme
Wer seid ihr, um auf mich mit dem Finger zu zeigen?
No tienen derecho
Ihr habt kein Recht dazu
Para decir lo que siento en el pecho
Zu sagen, was ich in meiner Brust fühle
Y aunque el camino sea estrecho
Und auch wenn der Weg eng ist
Y vaya de su vida
Und er sein Leben einfach lebt
Recuerda que de verdad al hip hop le dio su vida
Denk daran, dass er dem Hip Hop wirklich sein Leben gab
(NORICK)Yo soy el que siente
(NORICK) Ich bin der, der fühlt
Yo soy el que vive
Ich bin der, der lebt
Yo soy el que siempre escucha y a veces escribe
Ich bin der, der immer zuhört und manchmal schreibt
Vivo a mil por hora
Ich lebe mit tausend pro Stunde
Lento por la acera
Langsam auf dem Bürgersteig
Dejo que la gente de mi piense lo que quiera
Ich lasse die Leute über mich denken, was sie wollen
(WARRIOR)
(WARRIOR)
El que siente y el que vive
Der Fühlende und der Lebende
Caminando al son de un solo latir del corazón
Gehend im Rhythmus eines einzigen Herzschlags
Y aunque aparezcan los declives
Und auch wenn Gefälle auftauchen
La pasión es la respuesta para toda confusión...
Die Leidenschaft ist die Antwort auf jede Verwirrung...





Writer(s): Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.