Rapper school - Lo Ultimo Que Se Pierde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapper school - Lo Ultimo Que Se Pierde




Lo Ultimo Que Se Pierde
The Last Thing to Lose
La esperanza es lo último que se pierde
Hope is the last thing to lose
Cuando en algo tienes puesta tu fe
When you have faith in something
(Cuentas las horas y los días con gran emoción)
(You count the hours and days with great emotion)
Solo quieres que el tiempo pase rápido para cosechar al final
You just want time to pass quickly to finally reap
Los frutos que dan la siembra de tu esfuerzo
The fruits that come from sowing your effort
(WARRIOR)
(WARRIOR)
Cuando la nena llora con la barriga vacía
When the baby cries with an empty belly
Y te diste cuenta que no hay nada en la alcancía
And you realize there's nothing in the piggy bank
Quien te fía la sonrisa para maquillar el drama
Who lends you the smile to mask the drama
Solo tu fe y tus ganas te acompañan al salir por la mañana
Only your faith and your will accompany you when you leave in the morning
Con toda esperanza puesta
With all hope placed
Buscando la respuesta
Searching for the answer
Dejando de ir a fiestas pa' llevar unas menestras
Stopping going to parties to bring home some vegetables
Y Con tu cometido herido
And with your purpose wounded
Pero no vencido
But not defeated
Caminando al son de tus latidos preferidos
Walking to the sound of your favorite heartbeats
Es otro domingo de visita
It's another Sunday visit
Saber que vas a ver a tu viejito a tu corazón agita
Knowing you're going to see your old man makes your heart stir
Larga es esa cola de amargura
Long is that queue of bitterness
Por el policía al abuso
Because of the police abuse
Para ellos visitas a un recluso
For them, you're visiting an inmate
Pero nada de eso hace que te bajonees
But none of that gets you down
Papá estará de vuelta
Dad will be back
Solo basta si lo crees
Just believe it
Que nadie te estropee la ocasión de ser feliz
Don't let anyone spoil your chance to be happy
Si caminas con la fe cerraras tu cicatriz
If you walk with faith, you'll close your scar
(NORICK)
(NORICK)
Esta canción es para toda aquella gente que
This song is for all those people who
Se sacrifica porque se acompaña con la fe
Sacrifice because they are accompanied by faith
De que mañana todo será mejor
That tomorrow everything will be better
Y tiene claro que nada le cae del cielo
And it's clear that nothing falls from the sky
Yo quiero que la escuchen todos aquellos
I want all those to hear it
Que están perdiendo la esperanza ah! ah!
Who are losing hope ah! ah!
Y sepan que si se puede
And know that it is possible
De que nada está perdido
That nothing is lost
Y que siempre habrá salida mientras escuches a tus latidos
And that there will always be a way out as long as you listen to your heartbeat
(STREET)
(STREET)
La esperanza lo abraza
Hope embraces him
Le dice pasa a mi casa
Tells him to come into her house
Le presenta la confianza
Introduces him to trust
Y le dice solo descansa
And tells him just to rest
Y así!!
And so!!
Probo del fruto del hurto y sin pena
He tasted the fruit of theft without shame
Su lema era de un tema
His motto was from a theme
Lo llene pero siempre cual cena
Fill it, but always like dinner
Escenas va y vienen
Scenes come and go
Siente que no se detiene
He feels like he can't stop
Es otro lunes de trabajo ultrajo
It's another Monday of work, outrage
A lo que ella no quiere
To what she doesn't want
Cuenta sus días en el calendario
She counts her days on the calendar
No es voluntario
It's not voluntary
Y es por costumbre a lo que el primo se dedica a diario
And it's out of habit that her cousin does it every day
Se escapan lo minutos
The minutes escape
Y en segundos su vida transcurre
And in seconds her life passes by
Mandar todo a la mierda
To send everything to hell
Por ratos se le ocurre
Sometimes it occurs to her
Huye cual ave para el nido
She flees like a bird to the nest
Y no confundido
And not confused
Abraza su música
She embraces her music
El trabajo que siempre ha querido
The work she's always wanted
(NORICK)
(NORICK)
Aparte su impotencia
He sets aside his impotence
Pero sin paciencia
But without patience
No espera la sentencia de caer en la demencia
He does not wait for the sentence of falling into dementia
(STREET)
(STREET)
Abrazara su mundo
She will embrace her world
Donde siempre habrá un mañana
Where there will always be a tomorrow
Donde no existe un horario
Where there is no schedule
Para hacer lo que se venga en gana
To do whatever she wants
(NORICK)
(NORICK)
Esto es para aquellos que se fueron
This is for those who left
Y que ya no están con los que quieren
And who are no longer with those they love
Para buscar un futuro mejor
To find a better future
Dejando en casa la familia
Leaving family at home
Aventurándose a lo nuevo que vendrá
Venturing into what's to come
A los que tienen un corazón demasiado fuerte
To those who have a heart too strong
A los que se confían en su esfuerzo
To those who trust in their effort
Y no en la suerte
And not in luck
A los que hicieron aparte melancolías
To those who set aside melancholy
Pero lloran de noche
But cry at night
Y extrañan a los que quieren todo el día
And miss those they love all day
Para aquel que madruga a diario
For the one who gets up early every day
Para irse a trabajar
To go to work
Para poder mandar a sus hijos a estudiar
To be able to send their children to study
Procurando que no le falte lo necesario
Making sure they don't lack what's necessary
Con la esperanza de que sea universitario
With the hope that they will be a university student
Esta melodía va dedicada también
This melody is also dedicated
Para todos aquellos que tienen paciencia
For all those who have patience
Que sin importar lo que pasó
That no matter what happened
Espera tras las rejas
Waits behind bars
Que algún día se confirme su inocencia
That one day their innocence will be confirmed
(WARRIOR)
(WARRIOR)
Tranquilo tranquila
Calm down, calm down
Que todo estará bien
That everything will be alright
Con la fe en dios
With faith in God
Y guardando el corazón con confianza
And keeping your heart safe with trust
Se siembra la esperanza
Hope is sown
Con la fe!!
With faith!!





Writer(s): Ernesto David Snajer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.