Rapper school - Lo Ultimo Que Se Pierde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapper school - Lo Ultimo Que Se Pierde




Lo Ultimo Que Se Pierde
Последнее, что теряется
La esperanza es lo último que se pierde
Надежда - последнее, что теряется
Cuando en algo tienes puesta tu fe
Когда ты веришь во что-то
(Cuentas las horas y los días con gran emoción)
(Ты считаешь часы и дни с большим волнением)
Solo quieres que el tiempo pase rápido para cosechar al final
Ты просто хочешь, чтобы время шло быстрее, чтобы в конце концов пожать
Los frutos que dan la siembra de tu esfuerzo
Плоды, которые приносит посев твоих усилий
(WARRIOR)
(ВОИН)
Cuando la nena llora con la barriga vacía
Когда малышка плачет с пустым животиком
Y te diste cuenta que no hay nada en la alcancía
И ты понимаешь, что в копилке ничего нет
Quien te fía la sonrisa para maquillar el drama
Кто одолжит тебе улыбку, чтобы замаскировать драму
Solo tu fe y tus ganas te acompañan al salir por la mañana
Только твоя вера и твои желания сопровождают тебя, когда ты выходишь утром
Con toda esperanza puesta
Со всей надеждой
Buscando la respuesta
В поисках ответа
Dejando de ir a fiestas pa' llevar unas menestras
Отказываешься от вечеринок, чтобы принести домой немного еды
Y Con tu cometido herido
И с твоей целью, раненой
Pero no vencido
Но не побежденной
Caminando al son de tus latidos preferidos
Идешь под ритм твоих любимых ударов сердца
Es otro domingo de visita
Еще одно воскресенье посещений
Saber que vas a ver a tu viejito a tu corazón agita
Знание о том, что ты увидишь своего старика, волнует твое сердце
Larga es esa cola de amargura
Длинная эта очередь горечи
Por el policía al abuso
Из-за полицейского произвола
Para ellos visitas a un recluso
Для них ты навещаешь заключенного
Pero nada de eso hace que te bajonees
Но ничто из этого не заставляет тебя унывать
Papá estará de vuelta
Папа вернется
Solo basta si lo crees
Достаточно просто верить
Que nadie te estropee la ocasión de ser feliz
Пусть никто не испортит тебе возможность быть счастливым
Si caminas con la fe cerraras tu cicatriz
Если ты идешь с верой, ты закроешь свой шрам
(NORICK)
(НОРИК)
Esta canción es para toda aquella gente que
Эта песня для всех тех, кто
Se sacrifica porque se acompaña con la fe
Жертвует собой, потому что его сопровождает вера
De que mañana todo será mejor
В то, что завтра все будет лучше
Y tiene claro que nada le cae del cielo
И ясно понимает, что ничего не падает с неба
Yo quiero que la escuchen todos aquellos
Я хочу, чтобы ее услышали все те,
Que están perdiendo la esperanza ah! ah!
Кто теряет надежду ах! ах!
Y sepan que si se puede
И знайте, что это возможно
De que nada está perdido
Что ничего не потеряно
Y que siempre habrá salida mientras escuches a tus latidos
И что всегда будет выход, пока ты слышишь биение своего сердца
(STREET)
(СТРИТ)
La esperanza lo abraza
Надежда обнимает его
Le dice pasa a mi casa
Говорит: "Проходи в мой дом"
Le presenta la confianza
Представляет ему доверие
Y le dice solo descansa
И говорит: "Просто отдохни"
Y así!!
И вот так!!
Probo del fruto del hurto y sin pena
Он попробовал плод воровства и без сожаления
Su lema era de un tema
Его девиз был из темы
Lo llene pero siempre cual cena
наполню его, но всегда как ужин"
Escenas va y vienen
Сцены приходят и уходят
Siente que no se detiene
Он чувствует, что не может остановиться
Es otro lunes de trabajo ultrajo
Еще один понедельник работы, оскорбление
A lo que ella no quiere
Того, чего она не хочет
Cuenta sus días en el calendario
Она считает свои дни в календаре
No es voluntario
Это не добровольно
Y es por costumbre a lo que el primo se dedica a diario
И по привычке, которой двоюродный брат занимается ежедневно
Se escapan lo minutos
Минуты ускользают
Y en segundos su vida transcurre
И за секунды ее жизнь проходит
Mandar todo a la mierda
Послать все к черту
Por ratos se le ocurre
Время от времени ей приходит в голову
Huye cual ave para el nido
Он бежит как птица к гнезду
Y no confundido
И не запутавшись
Abraza su música
Обнимает свою музыку
El trabajo que siempre ha querido
Работу, которую всегда хотел
(NORICK)
(НОРИК)
Aparte su impotencia
Он отложил свое бессилие
Pero sin paciencia
Но без терпения
No espera la sentencia de caer en la demencia
Не ждет приговора впасть в безумие
(STREET)
(СТРИТ)
Abrazara su mundo
Он обнимет свой мир
Donde siempre habrá un mañana
Где всегда будет завтра
Donde no existe un horario
Где нет расписания
Para hacer lo que se venga en gana
Чтобы делать то, что вздумается
(NORICK)
(НОРИК)
Esto es para aquellos que se fueron
Это для тех, кто уехал
Y que ya no están con los que quieren
И кого больше нет с теми, кого они любят
Para buscar un futuro mejor
Чтобы найти лучшее будущее
Dejando en casa la familia
Оставив дома семью
Aventurándose a lo nuevo que vendrá
Отправляясь навстречу новому, что грядет
A los que tienen un corazón demasiado fuerte
Тем, у кого слишком сильное сердце
A los que se confían en su esfuerzo
Тем, кто полагается на свои усилия
Y no en la suerte
А не на удачу
A los que hicieron aparte melancolías
Тем, кто отложил в сторону меланхолию
Pero lloran de noche
Но плачет по ночам
Y extrañan a los que quieren todo el día
И скучает по тем, кого любит, весь день
Para aquel que madruga a diario
Для того, кто встает рано каждый день
Para irse a trabajar
Чтобы идти на работу
Para poder mandar a sus hijos a estudiar
Чтобы иметь возможность отправить своих детей учиться
Procurando que no le falte lo necesario
Стараясь, чтобы им хватало необходимого
Con la esperanza de que sea universitario
С надеждой, что они поступят в университет
Esta melodía va dedicada también
Эта мелодия также посвящается
Para todos aquellos que tienen paciencia
Всем тем, кто обладает терпением
Que sin importar lo que pasó
Кто, несмотря ни на что
Espera tras las rejas
Ждет за решеткой
Que algún día se confirme su inocencia
Что однажды их невиновность будет подтверждена
(WARRIOR)
(ВОИН)
Tranquilo tranquila
Спокойно, спокойно
Que todo estará bien
Все будет хорошо
Con la fe en dios
С верой в бога
Y guardando el corazón con confianza
И храня сердце с доверием
Se siembra la esperanza
Посеяна надежда
Con la fe!!
С верой!!





Writer(s): Ernesto David Snajer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.