Rapper school - MI Gran Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapper school - MI Gran Amor




MI Gran Amor
My Great Love
Este corto párrafo no es suficiente
This short paragraph is not enough
Para describir todo este amor inmenso
To describe all this immense love
Es demasiado extenso mucho más
It is too extensive much more
Que el mar que se divisa
That the sea that can be seen
Tu presencia me tranquiliza
Your presence reassures me
Y las heridas de mi alma cicatrizan
And the wounds of my soul heal
Me mantienes vivo cuando me susurras al oído
You keep me alive when you whisper in my ear
Y me dices aunque estés dolido
And you tell me even though you're hurting
Nunca te des por vencido
Never give up on yourself
Cuando en las noches
When in the evenings
Le pido que me recoja el de arriba
I ask him to pick me up from the top
Que ya no quiero esta vida
That I don't want this life anymore
me muestras la salida
You show me the way out
Velas mis sueños
Candles my dreams
Y haces que descanse tranquilo
And you make me rest easy
Que me olvide de este mundo
That I forget about this world
Que este vagabundo
That this homeless
No camine por el filo
Don't walk on the edge
Y que no caiga por esa pendiente
And not to fall down that slope
Y aunque tiempos malos vengan
And even if bad times come
Me mantenga inteligente
Keep me smart
Tu mi confidente la que nunca me dejo
Your my confidant the one who never left me
No me abandono y cuando sonó me sano alivio mis penas
I do not abandon myself and when it sounded I heal I relieve my sorrows
Con apenas pensar en ti
With just thinking about you
El dolor de este mc se frena
The pain of this mc stops
Como por arte de magia tu me contagias
As if by magic you infect me
Ese no que, que hace
That I don't know what, what does
Que no me diseque y que mis lágrimas
That I do not dissect and that my tears
Se sequen, que me halle y que por fin me tranquilice y
To dry up, to find me and to finally calm down and
Cuando gallos callen piense en lo que quise
When the roosters fall silent think about what I wanted
Pero nunca hice porque me sentí recluso
But I never did because I felt like a recluse
En la cárcel de mi mente hasta que tu amor libero
In the prison of my mind until your love I release
A este mísero mi corazón se asincero completamente
To this miserable one my heart completely assented
Mi gran amor hip hop en mi corazón y mente
My great love hip hop in my heart and mind
Y a ti te cuento lo que a nadie puedo decirle es
And I'm telling you what I can't tell anyone is
Muy cierto tengo las ideas puestas
Very true I have the ideas put
En un libro abierto
In an open book
Invierto el tiempo contigo
I invest the time with you
Y se me nota que es muy sencillo
And it shows to me that it is very simple
El brillo de los ojos me delata
The brightness of the eyes gives me away
Y yo no pienso más que en ti
And I don't think about anything but you
Si acaso en caso olvidé los cerillos
If anything in case I forgot the matches
Es que este chiquillo sólo piensa en ti
Is that this little guy is only thinking about you
Me divides de la vida real
You divide me from real life
Y me llevas a la imaginación
And you take me to the imagination
Te puedo contar mucho en una canción
I can tell you a lot in one song
Me recoges del suelo
You pick me up from the ground
Sin tener que darte algún consuelo
Without having to give you some comfort
Me aguantas cuando me revelo
You put up with me when I reveal myself
Si me pongo malo
If I get bad
Si tengo la mirada hacia el cielo
If I have my gaze to the sky
En uno de esos días tristes
On one of those sad days
No me preocupo mucho porque que existes
I don't worry much because I know that you exist
No pasan dos horas completas
They don't spend a full two hours
Me enfermo y ya empiezo ya ha extrañarte
I get sick and I'm starting to miss you already
Te juro me curo de tan solo escucharte
I swear I'm cured just by listening to you
Contigo a todas partes me encanta el arte de llevarte
With you everywhere I love the art of taking you
Poder hacerte es casi como tocarte
Being able to make you is almost like touching you
Seguirte el paso pasear al compás de tu antojo
Keep up with you walk to the beat of your whim
Reconocerte desde lejos si te escucho bajo
Recognize you from afar if I hear you under
Algo tan fácil cuando de verdad se quiere
Something so easy when you really want
Que el mundo se entere que el te canta se muere si no estás
Let the world know that he sings to you he dies if you are not
Sin más de lo tuyo ya no me das
Without more of yours you don't give me anymore
Yo soy capaz de seguirte detrás
I am able to follow you behind
Hasta donde te vayas vallas
As far as you go fences
Tu eres el amor que nunca falla
You are the love that never fails
De inspiración estallas
Of inspiration bursts
Yo soy uno más que apunta lo que calla en rap
I am one more who points out what is silent in rap
Desde que llegaste transformaste mi vida
Since you arrived you have transformed my life
Poniendo pare a mis tropiezos a mi angustias y caídas
Putting a stop to my stumbles to my anxieties and falls
Son poemas que describen lo que eres
They are poems that describe what you are
Cuando llegas y te quedas
When you arrive and stay
Impregnas mis hojas bañas de ilusión canciones
You impregnate my leaves bathes in illusion songs
Dictas los que escribo el motivo de un vivo sentimiento
You dictate the ones I write the reason for a vivid feeling
que estas presente siempre
I know that you are always present
Y cuando en desahogos escribo
And when in relief I write
Y me das la calma es mi forma de vivir
And you give me calm is my way of living
El existir por ti marcha atrás no existe por que
To exist for you reverse gear does not exist because
Vistes de gala mis textos
You dress up my texts
Cuando en breve calma depresiones ocasiones
When in short calms depressions occasions
Cuando escribo y elevas mi pluma
When I write and you raise my pen
Siempre el demente amante y loco vive porque existes
Always the insane lover and crazy person lives because you exist
Razón por la que suenas cuando mancho las hojas en blanco
Reason why you sound when I stain the blank sheets
Apareces y eres ya no siento frío
You show up and it's you I don't feel cold anymore
Y en invierno cubres mis heridas
And in winter you cover my wounds
Marcas el sendero por el cual yo ya camino
You mark the path on which I already walk
Y digo me transformaste me hiciste un nuevo hombre
And I say you transformed me you made me a new man
Llenaste de oro a este pobre de cobre
You filled this poor copper with gold
Es el saber que te poseo el reo de la gloria en verso
It's the knowing that I own you the reo of glory in verse
Inspiración de la mañana ensaya y
Morning inspiration rehearse and
Llena mis palabras tocadas en este track
Fill in my words touched on this track
Firmada por el que traluce tus aspectos
Signed by the one who brings out your aspects
Si es por el motivo y vivo escribo desde que llegaste
If it's for the reason and I live I write since you arrived
Marcaste las ilusiones cuando reinas
You marked the illusions when you reign
Y cuelas si vives en mis canciones...
And you sneak if you live in my songs... Yes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.