Paroles et traduction Rapper school - Niño Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suelen
merodiar
entre
los
autos
They
usually
prowl
among
the
cars
Algunos
van
en
busca
de
incauto
distraido
Some
are
looking
for
unsuspecting
distracted
prey
Presa
tentadora
Tempting
prey
Otro
andan
exhaustos
y
piensan
solo
en
el
dia
siguiente
Others
are
exhausted
and
only
think
about
the
next
day
Si
hoy
dia
estuvo
bajo
If
today
was
bad
Para
bien
mañana
sera
diferente
Tomorrow
will
be
different
for
good
Niño
que
ya
no
piensa
mas
en
jugar
A
child
who
no
longer
thinks
about
playing
Olvido
el
estudiar
por
trabjar
Forgot
to
study
to
work
Por
el
querer
ganar
dinero
para
sus
hermanos
menores
alimentar
Because
of
wanting
to
earn
money
to
feed
their
younger
siblings
Y
piensan
que
es
mejor
no
continuar
And
they
think
it's
better
not
to
continue
Si
lo
ves
en
la
calle
pues
no
te
asombres
If
you
see
him
on
the
street,
don't
be
surprised
Mas
que
un
niño
hombre
More
than
a
boy,
a
man
Gritan
piraña
y
responder
al
sobrenombre
They
shout
piranha
and
respond
to
the
nickname
Demasiado
facil
que
el
robar
se
hara
costumbre
Too
easy
that
stealing
will
become
a
habit
Si
es
que
ciertos
impulsos
van
motivados
por
el
hambre
If
certain
impulses
are
motivated
by
hunger
Entre
tantos
trajines
ignora
su
futura
ignorancia
Among
so
many
hustles
he
ignores
his
future
ignorance
Tonta
inocencia
comparada
con
tu
infancia
Foolish
innocence
compared
to
your
childhood
Si
es
que
piensas
que
sufriste
If
you
think
you
suffered
Si
es
que
mas
de
mil
veces
hambre
sentiste
If
you
felt
hunger
more
than
a
thousand
times
Si
es
que
pasa
po
tu
lado
y
no
lo
viste
If
he
passes
by
your
side
and
you
didn't
see
him
El
es
el
niño
hombre
He
is
the
boy
man
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
You
will
never
tell
him
that
more
tears
are
not
worth
it
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
It
will
not
be
the
reason
it
will
not
be
the
cause
it
will
not
be
the
excuse
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Give
him
pity
if
he
crosses
the
street
El
es
el
niño
hombre
He
is
the
boy
man
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
You
will
never
tell
him
that
more
tears
are
not
worth
it
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
It
will
not
be
the
reason
it
will
not
be
the
cause
it
will
not
be
the
excuse
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Give
him
pity
if
he
crosses
the
street
Es
otra
noche
en
estas
calles
It's
another
night
on
these
streets
Calles
de
llanto
y
tristeza
Streets
of
crying
and
sadness
Calles
de
crudeza
donde
niños
luchan
por
un
pan
en
mesa
Streets
of
crudeness
where
children
fight
for
bread
on
the
table
La
pequeña
gran
empresa
que
no
se
rinde
y
lucha
The
small
big
company
that
does
not
give
up
and
fights
La
que
sin
sonrisa
va
con
prisa
en
su
capucha
The
one
that
goes
without
a
smile
in
a
hurry
in
its
hood
La
que
negocea
golosinas
monedas
simbolicas
The
one
that
negotiates
candy,
symbolic
coins
Para
calmar
a
su
madre
que
es
una
alcoholica
To
calm
his
mother
who
is
an
alcoholic
Melancolica
rutina
lastima
Melancholy
routine
pity
Niños
llantos
caras
sucias
en
las
eskinas
Children
crying
dirty
faces
on
the
corners
Vida
de
mie
que
se
ensaña
calle
es
maña
Shitty
life
that
rages,
street
is
cunning
Pero
niño
que
trabaja
le
dises
piraña
But
a
child
who
works
you
call
him
a
piranha
Que
no
te
extrañe
ya
no
es
hazaña
ver
a
niños
mendigando
Don't
be
surprised,
it's
no
longer
a
feat
to
see
children
begging
Que
la
suerte
te
acompañe
hasta
cuando
May
luck
be
with
you
until
when
Seguira
este
panorama
este
paisaje
This
panorama
will
continue,
this
landscape
Niños
desde
la
mañana
sin
comer
y
con
gastados
trajes
Children
from
morning
without
eating
and
with
worn-out
clothes
Que
no
te
asombre
si
te
topas
por
la
calle
con
el
niño
hombre
Don't
be
surprised
if
you
run
into
the
boy
man
on
the
street
El
es
el
niño
hombre
He
is
the
boy
man
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
You
will
never
tell
him
that
more
tears
are
not
worth
it
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
It
will
not
be
the
reason
it
will
not
be
the
cause
it
will
not
be
the
excuse
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Give
him
pity
if
he
crosses
the
street
El
es
el
niño
hombre
He
is
the
boy
man
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
You
will
never
tell
him
that
more
tears
are
not
worth
it
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
It
will
not
be
the
reason
it
will
not
be
the
cause
it
will
not
be
the
excuse
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Give
him
pity
if
he
crosses
the
street
Sale
a
la
calle
con
mision
ya
definida
He
goes
out
into
the
street
with
a
mission
already
defined
Obtener
lo
que
escasea
satisfacer
y
el
pequeño
cuerpo
exige
Obtain
what
is
scarce,
satisfy
and
the
small
body
demands
Pero
talento
es
lo
que
sobra
el
busca
y
encuentra
merienda
en
sendas
But
talent
is
what
is
left
over,
he
searches
and
finds
snacks
on
paths
Que
tambien
recorren
muchos
como
este
That
many
like
this
also
travel
Infancias
truncadas
amaneciendo
y
siendo
hombre
Truncated
childhoods
waking
up
and
being
a
man
Tristes
miradas
pies
descalzos
sobre
aceras
frias
Sad
looks,
bare
feet
on
cold
sidewalks
Vacias
iluciones
recuerdos
y
anecdotas
Empty
illusions
memories
and
anecdotes
Asi
es
la
infancia
sin
sonrisa
This
is
childhood
without
a
smile
Sonrisa
que
es
cambiada
por
monedas
Smile
that
is
exchanged
for
coins
Monedas
transformadas
en
vidas
Coins
transformed
into
lives
Podrias
verlos
en
micros
pidiendo
limosnas
You
could
see
them
on
buses
asking
for
alms
En
frio
de
brea
en
asfalto
a
el
In
cold
tar
on
the
asphalt
to
him
El
niño
si
acostumbrado
esta
The
child
is
used
to
it
Va
por
las
calles
midiendo
el
poco
por
ciento
que
gana
He
goes
through
the
streets
measuring
the
small
percentage
he
earns
Alimento
primordial
pues
el
sol
ya
lo
sabe
Primordial
food
because
the
sun
already
knows
it
Seguir
cantando
roguemos
no
robando
mañana
Keep
singing,
let's
not
steal
tomorrow
Seguir
luchando
pues
al
niño
hombre
Keep
fighting
because
the
boy
man
El
hambre
lo
acompaña
el
hambre
lo
acompaña
Hunger
accompanies
him,
hunger
accompanies
him
El
es
el
niño
hombre
He
is
the
boy
man
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
You
will
never
tell
him
that
more
tears
are
not
worth
it
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
It
will
not
be
the
reason
it
will
not
be
the
cause
it
will
not
be
the
excuse
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Give
him
pity
if
he
crosses
the
street
El
es
el
niño
hombre
He
is
the
boy
man
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
You
will
never
tell
him
that
more
tears
are
not
worth
it
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
It
will
not
be
the
reason
it
will
not
be
the
cause
it
will
not
be
the
excuse
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Give
him
pity
if
he
crosses
the
street
Si
es
el
niño
hombre
If
he
is
the
boy
man
Dura
realidad
al
verla
Harsh
reality
to
see
it
Mas
dificil
aun
vivirla
Even
more
difficult
to
live
it
Este
es
homenaje
a
ellos
This
is
a
tribute
to
them
Rapper
School
Rapper
School
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.