Paroles et traduction Rapper school - Niño Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niño Hombre
Ребенок-мужчина
Suelen
merodiar
entre
los
autos
Они
обычно
слоняются
между
машинами,
Algunos
van
en
busca
de
incauto
distraido
Некоторые
ищут
невнимательного,
отвлекшегося,
Presa
tentadora
Заманчивую
добычу.
Otro
andan
exhaustos
y
piensan
solo
en
el
dia
siguiente
Другие
бродят
измученные,
думая
только
о
следующем
дне,
Si
hoy
dia
estuvo
bajo
Если
сегодняшний
был
неудачным,
Para
bien
mañana
sera
diferente
Завтра
обязательно
будет
по-другому.
Niño
que
ya
no
piensa
mas
en
jugar
Ребенок,
который
больше
не
думает
об
играх,
Olvido
el
estudiar
por
trabjar
Забывший
учебу
ради
работы.
Por
el
querer
ganar
dinero
para
sus
hermanos
menores
alimentar
Ради
желания
заработать
деньги,
чтобы
прокормить
младших
братьев
и
сестер,
Y
piensan
que
es
mejor
no
continuar
И
думают,
что
лучше
не
продолжать.
Si
lo
ves
en
la
calle
pues
no
te
asombres
Если
увидишь
его
на
улице,
не
удивляйся,
Mas
que
un
niño
hombre
Он
больше,
чем
просто
ребенок
- мужчина.
Gritan
piraña
y
responder
al
sobrenombre
Кричат
"пиранья",
и
он
откликается
на
прозвище,
Demasiado
facil
que
el
robar
se
hara
costumbre
Слишком
легко,
что
воровство
станет
привычкой,
Si
es
que
ciertos
impulsos
van
motivados
por
el
hambre
Если
определенные
импульсы
мотивированы
голодом.
Entre
tantos
trajines
ignora
su
futura
ignorancia
Среди
всей
этой
суеты
он
игнорирует
свое
будущее
невежество,
Tonta
inocencia
comparada
con
tu
infancia
Глупая
невинность
по
сравнению
с
твоим
детством,
Si
es
que
piensas
que
sufriste
Если
ты
думаешь,
что
ты
страдал,
Si
es
que
mas
de
mil
veces
hambre
sentiste
Если
ты
больше
тысячи
раз
чувствовал
голод,
Si
es
que
pasa
po
tu
lado
y
no
lo
viste
Если
он
прошел
мимо
тебя,
и
ты
его
не
заметил,
El
es
el
niño
hombre
Он
- ребенок-мужчина.
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
Ты
никогда
не
скажешь
ему,
что
слезы
больше
не
стоят
того,
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
Не
будет
поводом,
не
будет
причиной,
не
будет
оправданием,
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Причинять
ему
боль,
если
он
пересечет
твой
путь.
El
es
el
niño
hombre
Он
- ребенок-мужчина.
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
Ты
никогда
не
скажешь
ему,
что
слезы
больше
не
стоят
того,
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
Не
будет
поводом,
не
будет
причиной,
не
будет
оправданием,
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Причинять
ему
боль,
если
он
пересечет
твой
путь.
Es
otra
noche
en
estas
calles
Это
еще
одна
ночь
на
этих
улицах,
Calles
de
llanto
y
tristeza
Улицах
плача
и
печали,
Calles
de
crudeza
donde
niños
luchan
por
un
pan
en
mesa
Улицах
жестокости,
где
дети
борются
за
кусок
хлеба
на
столе,
La
pequeña
gran
empresa
que
no
se
rinde
y
lucha
Маленькое
большое
предприятие,
которое
не
сдается
и
борется,
La
que
sin
sonrisa
va
con
prisa
en
su
capucha
То,
которое
без
улыбки
спешит
в
своем
капюшон
La
que
negocea
golosinas
monedas
simbolicas
То,
которое
торгует
сладостями
за
символические
монеты,
Para
calmar
a
su
madre
que
es
una
alcoholica
Чтобы
успокоить
свою
мать,
которая
является
алкоголичкой.
Melancolica
rutina
lastima
Меланхоличная
рутина
ранит,
Niños
llantos
caras
sucias
en
las
eskinas
Дети,
плач,
грязные
лица
на
углах,
Vida
de
mie
que
se
ensaña
calle
es
maña
Жизнь
страха,
которая
свирепствует,
улица
- это
хитрость,
Pero
niño
que
trabaja
le
dises
piraña
Но
работающего
ребенка
ты
называешь
пираньей.
Que
no
te
extrañe
ya
no
es
hazaña
ver
a
niños
mendigando
Пусть
тебя
не
удивляет,
это
уже
не
подвиг
- видеть
детей,
попрошайничающих,
Que
la
suerte
te
acompañe
hasta
cuando
Пусть
удача
сопутствует
тебе,
доколе,
Seguira
este
panorama
este
paisaje
Будет
продолжаться
эта
картина,
этот
пейзаж,
Niños
desde
la
mañana
sin
comer
y
con
gastados
trajes
Дети
с
утра
без
еды
и
в
изношенной
одежде.
Que
no
te
asombre
si
te
topas
por
la
calle
con
el
niño
hombre
Пусть
тебя
не
удивит,
если
ты
столкнешься
на
улице
с
ребенком-мужчиной.
El
es
el
niño
hombre
Он
- ребенок-мужчина.
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
Ты
никогда
не
скажешь
ему,
что
слезы
больше
не
стоят
того,
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
Не
будет
поводом,
не
будет
причиной,
не
будет
оправданием,
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Причинять
ему
боль,
если
он
пересечет
твой
путь.
El
es
el
niño
hombre
Он
- ребенок-мужчина.
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
Ты
никогда
не
скажешь
ему,
что
слезы
больше
не
стоят
того,
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
Не
будет
поводом,
не
будет
причиной,
не
будет
оправданием,
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Причинять
ему
боль,
если
он
пересечет
твой
путь.
Sale
a
la
calle
con
mision
ya
definida
Он
выходит
на
улицу
с
уже
определенной
миссией,
Obtener
lo
que
escasea
satisfacer
y
el
pequeño
cuerpo
exige
Получить
то,
чего
не
хватает,
удовлетворить
то,
что
требует
маленькое
тело,
Pero
talento
es
lo
que
sobra
el
busca
y
encuentra
merienda
en
sendas
Но
таланта
у
него
предостаточно,
он
ищет
и
находит
пропитание
на
тропах,
Que
tambien
recorren
muchos
como
este
Которые
также
проходят
многие,
подобные
ему,
Infancias
truncadas
amaneciendo
y
siendo
hombre
Укороченные
детства,
просыпаясь
и
становясь
мужчиной.
Tristes
miradas
pies
descalzos
sobre
aceras
frias
Грустные
взгляды,
босые
ноги
на
холодных
тротуарах,
Vacias
iluciones
recuerdos
y
anecdotas
Пустые
иллюзии,
воспоминания
и
анекдоты,
Asi
es
la
infancia
sin
sonrisa
Таково
детство
без
улыбки,
Sonrisa
que
es
cambiada
por
monedas
Улыбки,
которая
заменена
на
монеты,
Monedas
transformadas
en
vidas
Монеты,
превращенные
в
жизни,
Podrias
verlos
en
micros
pidiendo
limosnas
Ты
мог
бы
видеть
их
в
микроавтобусах,
просящих
милостыню,
En
frio
de
brea
en
asfalto
a
el
В
холоде
смолы,
на
асфальте,
он,
El
niño
si
acostumbrado
esta
Ребенок,
привык
к
этому,
Va
por
las
calles
midiendo
el
poco
por
ciento
que
gana
Идет
по
улицам,
оценивая
небольшой
процент,
который
он
зарабатывает,
Alimento
primordial
pues
el
sol
ya
lo
sabe
Основной
продукт
питания,
ведь
солнце
уже
знает,
Seguir
cantando
roguemos
no
robando
mañana
Продолжать
петь,
молиться,
чтобы
не
красть
завтра,
Seguir
luchando
pues
al
niño
hombre
Продолжать
бороться,
ведь
ребенка-мужчину,
El
hambre
lo
acompaña
el
hambre
lo
acompaña
Голод
сопровождает,
голод
сопровождает.
El
es
el
niño
hombre
Он
- ребенок-мужчина.
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
Ты
никогда
не
скажешь
ему,
что
слезы
больше
не
стоят
того,
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
Не
будет
поводом,
не
будет
причиной,
не
будет
оправданием,
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Причинять
ему
боль,
если
он
пересечет
твой
путь.
El
es
el
niño
hombre
Он
- ребенок-мужчина.
Al
tu
nunca
le
diras
que
no
valgan
la
pena
mas
lagrimas
Ты
никогда
не
скажешь
ему,
что
слезы
больше
не
стоят
того,
No
sera
el
motivo
no
sera
la
causa
no
sera
la
excusa
Не
будет
поводом,
не
будет
причиной,
не
будет
оправданием,
Regalarle
lastimas
si
es
que
por
la
calle
se
cruza
Причинять
ему
боль,
если
он
пересечет
твой
путь.
Si
es
el
niño
hombre
Да,
он
ребенок-мужчина,
Dura
realidad
al
verla
Жестокая
реальность,
когда
ее
видишь,
Mas
dificil
aun
vivirla
Еще
труднее
ее
жить,
Este
es
homenaje
a
ellos
Это
дань
уважения
им,
Rapper
School
Rapper
School.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.