Rapper school - Pase Lo Que Pase - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapper school - Pase Lo Que Pase




Pase Lo Que Pase
Pase Lo Que Pase (Что бы ни случилось)
Yeh
Да
Con la fe, con la fe
С верой, с верой
La Promoción Lunátika (la Promoción)
Банда Лунатиков (Банда)
Hey, pregunta dónde se quedó
Эй, спроси, где он остался
Pregunta cuándo fue que la muerte por su casa pasó
Спроси, когда смерть заглянула к нему в дом
Pregunta por su vida y mira su cuerpo hundido en la mitad de la cabeza
Спроси о его жизни и увидишь его тело, простреленное в голову
Y se pregunta si es un muerto más
И задаешься вопросом, ещё один мертвец?
Y la muerte vino por él, llevándose alegría
И смерть пришла за ним, забрав радость
A su hermana la puedes ver llorando todavía
Его сестру до сих пор можно увидеть плачущей
Todos se preguntan quién, pero nadie puede responder
Все спрашивают кто, но никто не может ответить
Hasta que ven el fierro en la mano del muerto
Пока не увидят оружие в руке мертвеца
Ahora es un fantasma que vive pintado en una pared
Теперь он призрак, живущий на стене
El mismo que anda penando en el barrio
Тот самый, что бродит по району
No está tranquilo porque caminando con otro la ve
Он не спокоен, потому что видит её, идущую с другим
Por la que se mató sin pensarlo bien
Из-за которой он убил себя, не подумав
¿Y para dónde es que se van?
И куда они уходят?
Cuando por una tonta razón se van aquellos que más quieres
Когда по глупой причине уходят те, кого ты больше всего любишь
Pregunto, ¿para dónde irán?
Спрашиваю, куда они идут?
Es uno menos en el barrio y uno más para el recuerdo
Это на одного меньше в районе и на одного больше в памяти
De pocos a pocos mi gente se desvanece
Постепенно мои люди исчезают
Pero casi siempre son los que no lo merecen
Но почти всегда это те, кто этого не заслуживает
La muerte de un inocente lo sabe la gente
Смерть невинного знает народ
Pero nadie dice quién se lo llevó
Но никто не говорит, кто его забрал
Se rompe un corazón, lágrimas de madre
Разбивается сердце, слезы матери
Sangre en sus manos y no lo comprende el padre
Кровь на его руках, и отец не понимает
Recuerda que la vida no tiene un valor
Он помнит, что жизнь не имеет ценности
Y grita al cielo "mejor recógeme a mí, Señor"
И кричит в небо: "Лучше забери меня, Господи"
Pase lo que pase hoy
Что бы ни случилось сегодня
Siempre con la mente en tu recuerdo, en mi corazón te llevaré
Всегда с мыслью о тебе в памяти, в моём сердце я буду носить тебя
Para donde quiera que yo voy
Куда бы я ни пошел
Pienso diferente, es que la muerte ahora está presente
Я думаю иначе, ведь смерть теперь присутствует
Dime, ¿dónde están los que desaparecieron?
Скажи, где те, кто исчез?
Los que no volvieron, los que de uniforme se vistieron
Те, кто не вернулся, те, кто надел форму
¿Dónde están los que ya no están? Del soldado Juan
Где те, кого уже нет? Солдат Хуан
Que una bala traspasó su cuerpo con el ruido de una...
Чье тело пронзила пуля со звуком...
Son historias, como mi prima Gloria
Это истории, как моя двоюродная сестра Глория
Que su cuerpo no aparece, pero queda su memoria
Чье тело не найдено, но осталась её память
Niña de cinco años, que su aliento ya es agónico (ya es agónico)
Пятилетняя девочка, чье дыхание уже агонизирует (уже агонизирует)
Se encuentra el cuerpo, pero envuelto está en periódico
Тело найдено, но завернуто в газету
La vida es una tumba que la suerte te depara
Жизнь - это могила, которую уготовила тебе судьба
La muerta está en la mano de aquel hombre que dispara
Смерть в руках того, кто стреляет
Un padre que espera a su hijo que vive en la urbe
Отец, который ждет своего сына, живущего в городе
Pero al día siguiente lo recogerá en la morgue
Но на следующий день заберет его в морге
Se cuentan horas, días y también los calendarios
Считаются часы, дни и календари
Primo, nadie sabe si caerás en cementerios
Двоюродный брат, никто не знает, окажешься ли ты на кладбище
Como mi amigo Mario que jugaba a ser sicario
Как мой друг Марио, который играл в киллера
Hasta mató a su hermano y lo tomó como algo serio
Пока не убил своего брата и не воспринял это всерьез
Se cuentan horas, días y también las estadísticas
Считаются часы, дни и статистика
Para la policía un expediente más en balística
Для полиции еще одно дело в баллистике
La lista aumenta y también el desenfreno
Список растет, как и безумие
Como aquel niño que, golpeado en el hogar, se siente ajeno
Как тот ребенок, который, избитый дома, чувствует себя чужим
Le pone freno y toma la decisión
Он останавливается и принимает решение
Sacando la pistola de su padre en el cajón
Достает пистолет отца из ящика
Su lapida ahora pinta "hijo mío, te queremos"
На его надгробии теперь написано: "Сынок, мы любим тебя"
"Si la muerte nos permite algún día nos veremos"
"Если смерть позволит, однажды мы увидимся"
Pase lo que pase hoy
Что бы ни случилось сегодня
Siempre con la mente en tu recuerdo, en mi corazón te llevaré
Всегда с мыслью о тебе в памяти, в моём сердце я буду носить тебя
Para donde quiera que yo voy
Куда бы я ни пошел
Pienso diferente, es que la muerte ahora está presente
Я думаю иначе, ведь смерть теперь присутствует
Pase lo que pase hoy
Что бы ни случилось сегодня
Siempre con la mente en tu recuerdo, en mi corazón te llevaré
Всегда с мыслью о тебе в памяти, в моём сердце я буду носить тебя
Para donde quiera que yo voy
Куда бы я ни пошел
Pienso diferente, es que la muerte ahora está presente
Я думаю иначе, ведь смерть теперь присутствует
¿Dónde van? (¡Dónde!)
Куда они идут? (Куда!)
Dime, ¿dónde van las almas que se pierden en el camino de la vida?
Скажи, куда идут души, потерянные на жизненном пути?
¿Dónde van? (¡Dime dónde van!)
Куда они идут? (Скажи, куда они идут!)
Se detienen pulsos y otros por impulso para el diván
Останавливаются пульсы, а другие по инерции идут к дивану
Penas que se cuentan en la esquina (en la esquina)
Печали, которые рассказывают на углу (на углу)
Ten cuidado con la neblina, que la muerte se avecina por la cera
Будь осторожна с туманом, смерть приближается по асфальту
Joven estudiante muere en una balacera
Молодой студент погибает в перестрелке
Otro lío de pandillas que en el diario aparecerá
Еще одна бандитская разборка, которая появится в газете
Esta vida se desaparece como el humo de un cigarro
Эта жизнь исчезает, как дым сигареты
Un loco disparando desde un carro
Сумасшедший стреляет из машины
Otra vida que se pierda bajo el cielo gris
Еще одна жизнь, потерянная под серым небом
No se puede ser feliz cuando gente muere de un desliz
Невозможно быть счастливым, когда люди умирают от ошибки
Como Marco, que soñaba con ser narco
Как Марко, который мечтал быть наркобароном
Viajar en barco y olvidarse de las penas en su cuarto
Путешествовать на корабле и забыть о печалях в своей комнате
Pero cada vez que parta ya se siente harto
Но каждый раз, когда он уезжает, он уже сыт по горло
Y su corazón marchito marcha para el infarto
И его увядшее сердце идет к инфаркту
Almas en oferta como Berta (como Berta)
Души на распродаже, как Берта (как Берта)
Que se acuesta en una cama, pero en otra se despierta
Которая ложится в одну кровать, а просыпается в другой
Son catorce años y ya perdió la niñez
Ей четырнадцать лет, и она уже потеряла детство
Se desaparece un viernes y no regresa en dos o tres
Она исчезает в пятницу и не возвращается через два-три дня
Coleccionando amores, sin importancia los rumores
Коллекционируя любовь, не обращая внимания на слухи
Pa' los menores sin temores y sin valores
Для несовершеннолетних без страха и без ценностей
Deambulando en cada city (en cada city)
Бродя по каждому городу (по каждому городу)
Con el futuro a convertirse en un grafiti
С будущим превратиться в граффити
Pase lo que pase hoy
Что бы ни случилось сегодня
Siempre con la mente en tu recuerdo, en mi corazón te llevaré
Всегда с мыслью о тебе в памяти, в моём сердце я буду носить тебя
Para donde quiera que yo voy
Куда бы я ни пошел
Pienso diferente, es que la muerte ahora está presente
Я думаю иначе, ведь смерть теперь присутствует
Pase lo que pase hoy
Что бы ни случилось сегодня
Siempre con la mente en tu recuerdo, en mi corazón te llevaré
Всегда с мыслью о тебе в памяти, в моём сердце я буду носить тебя
Para donde quiera que yo voy
Куда бы я ни пошел
Pienso diferente, es que la muerte ahora está presente
Я думаю иначе, ведь смерть теперь присутствует






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.