Rappers Against Racism - Only You (Norms Maxi Version) - traduction des paroles en allemand




Only You (Norms Maxi Version)
Nur Du (Norms Maxi Version)
Intro: All I needed, and there's a dayYeah, ah, yeah, aha, yeah, what, only you baby, only you
Intro: Alles, was ich brauchte, und es gibt einen Tag... Ja, ah, ja, aha, ja, was, nur du, Baby, nur du
Rap 1: I remeniss, and think of how it used to be, a park, roses, we were kissing, you were holding me, walking down the streets of our hometown, getting down, waisting money, just fooling around, we felt free, like birds in the sky, I want you all to get everything, if I should diehigh on hopes on our own dreams and scenesgotta ticket for a ride to reach the bright sidebaby, there's a better life, no tears, no fears, no hate, no strife, no painYo, I'm the golden first, You'll write me a letter that will ease my thirstAnd then, sweetheart after you follow me to the city of love, where we'll both gonna be with a shine goodbye we made our own choiseas I sat on the train and I heard your sweet voice
Rap 1: Ich schwelge in Erinnerungen und denke daran, wie es früher war, ein Park, Rosen, wir küssten uns, du hieltest mich, gingen die Straßen unserer Heimatstadt entlang, machten Party, verschwendeten Geld, alberten einfach nur herum, wir fühlten uns frei, wie Vögel am Himmel, ich möchte, dass du alles bekommst, sollte ich sterben, voller Hoffnung auf unsere eigenen Träume und Szenen, habe ein Ticket für eine Fahrt, um die helle Seite zu erreichen, Baby, es gibt ein besseres Leben, keine Tränen, keine Ängste, keinen Hass, keinen Streit, keinen Schmerz. Yo, ich bin der goldene Erste, Du wirst mir einen Brief schreiben, der meinen Durst stillt, und dann, Schatz, nachdem du mir in die Stadt der Liebe folgst, wo wir beide sein werden, mit einem glänzenden Abschied haben wir unsere eigene Wahl getroffen, als ich im Zug saß und deine süße Stimme hörte.
Chorus: All I needed was the love you gave, all I needed for another day, and all I ever knew, only youAll I needed was the love you gave, all I needed for another day, and all I ever knew, only you
Chorus: Alles, was ich brauchte, war die Liebe, die du gabst, alles, was ich für einen weiteren Tag brauchte, und alles, was ich jemals kannte, nur du. Alles, was ich brauchte, war die Liebe, die du gabst, alles, was ich für einen weiteren Tag brauchte, und alles, was ich jemals kannte, nur du.
(You and me)
(Du und ich)
Rap2: I found a good job and a place to stay, but luck's been missing since you left my way, but I hold you on the phone, you spoke so sweet, of love, devotion, faith and now you miss meBut in the instance I begin to feel that my mind's been played like a game on the wheelStealing my heart, I see a man by your side, giving you the love I tried, but I couldn't providePlease, dreams we shared are just souvenires, yours, for glad laugh, said tears, Last night we talked, and you didn't say much, I told you that I love you, You said "We'll keep in touch"I sit back and remember how it used to be back than, you and me together againthose dreams and wishes are where they belong, son, In my heart and in the rest of this song
Rap 2: Ich fand einen guten Job und eine Unterkunft, aber das Glück hat mich verlassen, seit du meinen Weg verlassen hast, aber ich halte dich am Telefon, du sprachst so süß, von Liebe, Hingabe, Glauben und jetzt vermisst du mich, aber in dem Moment, in dem ich anfange zu fühlen, dass mein Verstand wie ein Spiel am Rad gespielt wurde, mein Herz stehlend, sehe ich einen Mann an deiner Seite, der dir die Liebe gibt, die ich versucht habe, aber nicht geben konnte. Bitte, Träume, die wir teilten, sind nur Souvenirs, deine, für frohes Lachen, sagte Tränen. Letzte Nacht sprachen wir, und du sagtest nicht viel, ich sagte dir, dass ich dich liebe, du sagtest: "Wir bleiben in Kontakt." Ich lehne mich zurück und erinnere mich, wie es früher war, du und ich wieder zusammen, diese Träume und Wünsche sind dort, wo sie hingehören, mein Schatz, in meinem Herzen und im Rest dieses Liedes.
Chorus
Chorus
Padadada, padadada, padadada, padadadaPadadada, padadada, padadada, padadada
Padadada, padadada, padadada, padadada. Padadada, padadada, padadada, padadada
Chorus
Chorus





Writer(s): Vince Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.