Paroles et traduction Rappin' Hood - Suburbano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suburbano
Пригородный поезд
Que
Deus
abençoe
a
minha
quebrada
Да
благословит
Бог
мой
район
Todo
dia
às
5 da
manhã,
começa
tudo
de
novo
Каждый
день
в
5 утра,
всё
начинается
заново
Todo
dia
às
5 da
manhã,
desperta
meu
povo
Каждый
день
в
5 утра,
просыпается
мой
народ
Suburbano,
suburbano,
suburbano
Пригородный,
пригородный,
пригородный
Suburbano,
suburbano,
suburbano
Пригородный,
пригородный,
пригородный
Acorda
meu
amigo,
pois
já
chegou
a
hora
Просыпайся,
друг
мой,
ведь
уже
настал
час
A
hora
da
batalha,
simbora
Час
битвы,
пошли
Peita
a
caminhada
até
a
estação
Преодолевай
путь
до
станции
Com
trem
lotado
e
a
marmita
na
mão
С
переполненным
поездом
и
контейнером
с
едой
в
руке
Olha
o
ambulante
vendendo
seus
produtos
Смотри,
уличный
торговец
продает
свои
товары
Paga
2 leva
3 e
não
se
fala
mais
no
assunto
Платишь
2,
берешь
3,
и
больше
ни
слова
об
этом
Desce
daí
moleque,
você
vai
de
machucar
Слезай
оттуда,
парень,
ты
можешь
пораниться
Surfista
de
trem,
ofice-boy
vai
trabalhar
Серфингист
поезда,
офисный
мальчик
идет
работать
Já
que
ilumine
o
seu
dia
a
dia
Пусть
озарит
твой
день
Pois
já
ilumino
o
povo
da
periferia
Ведь
я
уже
освещаю
людей
с
окраин
Todo
dia
às
5 da
manhã,
começa
tudo
de
novo
Каждый
день
в
5 утра,
всё
начинается
заново
Todo
dia
às
5 da
manhã,
desperta
meu
povo
Каждый
день
в
5 утра,
просыпается
мой
народ
Suburbano,
suburbano,
suburbano
Пригородный,
пригородный,
пригородный
Suburbano,
suburbano,
suburbano
Пригородный,
пригородный,
пригородный
5 da
manhã,
tudo
começa,
é
um
novo
dia
5 утра,
всё
начинается,
новый
день
Deus
que
ilumine
a
periferia
Боже,
освети
окраины
Gente
saindo
pro
trabalho,
nóia
indo
dormir
Люди
идут
на
работу,
наркоманы
ложатся
спать
Noite
e
dia,
contrastes,
se
liga
aí
Ночь
и
день,
контрасты,
обрати
внимание
A
garotada
acordando
pra
ir
para
a
escola
Молодежь
просыпается,
чтобы
идти
в
школу
E
vai
saindo
pra
treinar
o
mano
que
joga
bola
И
выходит
на
тренировку
парень,
который
играет
в
футбол
Percebo
que
a
preta
velha
vai
fazer
café
Я
вижу,
что
старушка
варит
кофе
E
hoje
ela
canta
Gil,
anda
com
fé
И
сегодня
она
поет
Жила,
ходит
с
верой
E
é
na
fé
que
eu
vou,
é
hora
de
levantar
И
с
верой
я
иду,
пора
вставать
Mais
uma
jornada,
vai
nego
trabalhar
Еще
один
день,
иди,
парень,
работай
Correr
atrás
do
prejuízo
pra
sobreviver
Наверстывать
упущенное,
чтобы
выжить
Nessa
terra
que
o
pobre
já
perdeu
На
этой
земле,
которую
бедняк
уже
потерял
Eu
vou
até
a
padaria
buscar
pão
e
o
leite
Я
иду
в
булочную
за
хлебом
и
молоком
Fico
sabendo
que
à
noite
morreu
um
caguete
Узнаю,
что
ночью
умер
стукач
Episódio
ruim,
é
infelizmente
Плохой
эпизод,
к
сожалению
Mas
quem
mandou
caguetar,
problema
dele
Но
кто
велел
стучать,
его
проблемы
Na
banca
de
jornal
vejo
as
novas
do
dia
В
газетном
киоске
вижу
новости
дня
O
dólar
que
subiu,
o
pai
que
matou
a
filha
Доллар
вырос,
отец
убил
дочь
No
boteco
a
conversa
sobre
futebol
В
баре
разговор
о
футболе
E
a
eterna
briga
se
foi
pênalti
ou
não
И
вечный
спор,
был
пенальти
или
нет
Penso
um
número
pra
apostar
no
jogo
do
bicho
Загадываю
число,
чтобы
поставить
на
игру
в
животных
Quem
sabe
levo
uma
sorte
e
levanto
um
níquel
Может,
повезет,
и
я
подниму
деньжат
Fico
sabendo
que
a
polícia
já
tá
pela
área
Узнаю,
что
полиция
уже
в
районе
Coletando
informações
sobre
a
noite
passada
Собирает
информацию
о
прошлой
ночи
Mas
se
perguntar
pra
mim,
digo
não
sei
de
nada
Но
если
спросить
меня,
скажу,
ничего
не
знаю
Eu
sou
sossegado,
sou
da
rapaziada
Я
спокойный,
я
из
местных
ребят
Eu
nada
vi,
eu
nada
sei,
eu
nada
falo,
aí
Я
ничего
не
видел,
ничего
не
знаю,
ничего
не
скажу
Pra
esses
tipos
de
conversa
eu
me
calo,
eu
vou
В
таких
разговорах
я
молчу,
я
ухожу
(Todo
dia
às
5 da
manhã,
começa
tudo
de
novo)
Vou
contar
o
que
acontece
na
minha
quebrada,
se
liga
na
parada
(Каждый
день
в
5 утра,
всё
начинается
заново)
Расскажу,
что
происходит
в
моем
районе,
вникай
(Todo
dia
às
5 da
manhã,
desperta
meu
povo)
Vou
contar
o
que
acontece
na
minha
quebrada,
zona
sul
de
São
Paulo,
essa
é
minha
área
(Каждый
день
в
5 утра,
просыпается
мой
народ)
Расскажу,
что
происходит
в
моем
районе,
южная
зона
Сан-Паулу,
это
моя
территория
(Suburbano,
suburbano,
suburbano)
Vou
contar
o
que
acontece
na
minha
quebrada,
se
liga
na
parada
(Пригородный,
пригородный,
пригородный)
Расскажу,
что
происходит
в
моем
районе,
вникай
(Suburbano,
suburbano,
suburbano)
Vou
contar
o
que
acontece
na
minha
quebrada,
zona
sul
de
São
Paulo,
essa
é
minha
área
(Пригородный,
пригородный,
пригородный)
Расскажу,
что
происходит
в
моем
районе,
южная
зона
Сан-Паулу,
это
моя
территория
Ouviram
do
Ipiranga,
é
o
que
diz
a
história
Слышали
об
Ипиранге,
это
то,
что
говорит
история
Em
minhas
rimas,
meu
livro
de
memória
В
моих
рифмах,
моя
книга
памяти
De
um
lado
o
asfalto,
do
outro
o
chão
de
terra
С
одной
стороны
асфальт,
с
другой
- земля
Conheço
os
bairro,
conheço
a
favela
Я
знаю
районы,
я
знаю
фавелы
Eu
tô
ligado
o
que
acontece
por
lá
Я
в
курсе,
что
там
происходит
Vacilou
já
era
então,
ra-ta-ta
Оступился
и
всё,
ра-та-та
Tô
sossegado,
passo
reto,
fujo
do
perigo
Я
спокоен,
прохожу
мимо,
избегаю
опасности
A
minha
cara
é
ir
para
casa,
o
melhor
abrigo
Моя
цель
- идти
домой,
лучшее
убежище
Tô
sem
dinheiro,
mas
batalho
com
honestidade
У
меня
нет
денег,
но
я
борюсь
честно
Educação
e
consciência
minha
malandragem
Образование
и
совесть
- моя
хитрость
Pedindo
a
Deus
pra
iluminar
a
minha
caminhada
Прошу
Бога
осветить
мой
путь
Orando
pelas
minas,
pela
rapaziada
Молюсь
за
девушек,
за
ребят
Minha
quebrada,
minha
casa,
nunca
esquecerei
Мой
район,
мой
дом,
никогда
не
забуду
Ali
é
o
meu
lugar,
ali
me
sinto
bem
Там
мое
место,
там
я
чувствую
себя
хорошо
O
lugar
onde
eu
sempre
serei
só
mais
um
mano
Место,
где
я
всегда
буду
просто
еще
одним
парнем
Rappin'
Hood
é
o
suburbano
aí
Рэппин'
Худ
- это
пригородный
парень
(Todo
dia
às
5 da
manhã,
começa
tudo
de
novo)
Vou
contar
o
que
acontece
na
minha
quebrada...
se
liga
na
parada
(Каждый
день
в
5 утра,
всё
начинается
заново)
Расскажу,
что
происходит
в
моем
районе...
вникай
(Todo
dia
às
5 da
manhã,
desperta
meu
povo)
Vou
contar
o
que
acontece
na
minha
quebrada...
zona
sul
de
São
Paulo,
essa
é
minha
área
(Каждый
день
в
5 утра,
просыпается
мой
народ)
Расскажу,
что
происходит
в
моем
районе...
южная
зона
Сан-Паулу,
это
моя
территория
(Suburbano,
suburbano,
suburbano)
Vou
contar
o
que
acontece
na
minha
quebrada...
se
liga
na
parada
(Пригородный,
пригородный,
пригородный)
Расскажу,
что
происходит
в
моем
районе...
вникай
(Suburbano,
suburbano,
suburbano)
Vou
contar
o
que
acontece
na
minha
quebrada...
zona
sul
é
assim,
aqui
estou
em
casa
(Пригородный,
пригородный,
пригородный)
Расскажу,
что
происходит
в
моем
районе...
южная
зона
такая,
здесь
я
дома
(Todo
dia
às
5 da
manhã,
começa
tudo
de
novo)
Ai...
é,
minha
quebrada,
minha
área,
minha
casa
(Каждый
день
в
5 утра,
всё
начинается
заново)
Ай...
да,
мой
район,
моя
территория,
мой
дом
(Todo
dia
às
5 da
manhã,
desperta
meu
povo)
Um
salve
pras
minas,
um
salve
pra
rapaziada,
Rppin'
Hood
na
área
(Каждый
день
в
5 утра,
просыпается
мой
народ)
Привет
девушкам,
привет
ребятам,
Рэппин'
Худ
на
связи
(Suburbano,
suburbano,
suburbano)
(Galera
boa!)
Suburbano
sangue
bom,
(pede
pra
tua
prima)
sempre
naquela
humildade
(Пригородный,
пригородный,
пригородный)
(Отличные
ребята!)
Пригородный,
добрая
душа,
(передай
своей
кузине)
всегда
скромный
(Suburbano,
suburbano,
suburbano)
(Aí
Yu-Gi-Oh,
cuidado)
(É
nós)
Suburbano
(Sujeito
homem)
(Пригородный,
пригородный,
пригородный)
(Эй,
Ю-Ги-О,
осторожно)
(Это
мы)
Пригородный
(Sujeito
Homem
- Настоящий
Мужик)
(O
zika
da
estrada)
Sujeito
Homem
(Гроза
дорог)
Настоящий
Мужик
Sujeito
homem
Настоящий
Мужик
Sujeito
homem
Настоящий
Мужик
Sujeito
homem
Настоящий
Мужик
Sujeito
homem
Настоящий
Мужик
Sujeito
homem
Настоящий
Мужик
...
tarde
de
hoje,
o
vende...
...
сегодня
днем,
продавец...
...
qual
será
o
nosso
prejuízo?...
...
каков
будет
наш
убыток?...
...furacão
e
a
alegria
(paixão,
paixão)
...ураган
и
радость
(страсть,
страсть)
Eu
tô
aqui
na
sua
bateria
Я
здесь,
в
твоей
батарее
O
Zé
curtiu
alegria
Зе
наслаждался
радостью
Este
é
o
samba
enredo
da
Imperador
de
Ipiranga
Это
самба-энредо
школы
самбы
Imperador
do
Ipiranga
Carnaval
Paulistano
2001
Карнавал
в
Сан-Паулу
2001
Ao
meu
chará,
Moisés
Santiago,
samba
enredo
da
Imperador
de
Ipiranga
Моему
тезке,
Моисею
Сантьяго,
самба-энредо
школы
самбы
Imperador
do
Ipiranga
Simbora
gente!
Пошли,
люди!
E
agora
chegando
do
pedaço,
agitando
também
o
nosso
samba
bem
brasileiro
А
теперь,
прибывая
с
окраин,
заводя
наш
бразильский
самба
Agitando
o
nosso
som,
Rappin'
Hood
Заводя
наш
звук,
Рэппин'
Худ
E
a
convidada
especial,
Nessi
Varandão
И
специальный
гость,
Несси
Варандао
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rappin Hood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.