Rappin' Hood - É Tudo no Meu Nome - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rappin' Hood - É Tudo no Meu Nome - Remix




É Tudo no Meu Nome - Remix
Это все на мне - ремикс
E agora, malandro venha devagar
А теперь, бандит, иди медленно,
Pois o vento que vem ta lá, vem pra
Ведь ветер, который идет туда, идет сюда.
Hey! Rappin' Hood chega
Эй! Приезжает Рэппин Гуд.
Não tenho toda malandragem de Bezerra da Silva
У меня нет всей той крутости, что у Безерры да Силвы,
Nem o canto refinado de Paulinho da Viola
Ни изысканного пения Паулиньо да Виолы.
Sou mais um neguinho pelas ruas da vida
Я просто еще один черный парень на улицах жизни,
Que quer se divertir, fazer um som e joga bola
Который хочет веселиться, создавать музыку и играть в футбол.
Rappin Hood sou eu, rã, sujeito homem
Рэппин Гуд - это я, чувак, настоящий мужчина.
Eu estou com o microfone é tudo no meu nome
У меня в руках микрофон, все на мне.
Sou Posse Mente Zulu, se liga no som
Я из Поссе Менте Зулу, слушай звук.
Sou negrão, certo sangue bom
Я черный, с хорошей кровью.
Quando eu era garoto jogava bola no campinho
Когда я был пацаном, я играл в футбол на поле,
E dentro da escola guerra de aviãozinho
А в школе воевал бумажными самолетиками.
Do outro lado do muro a vida da rua
По ту сторону стены - уличная жизнь.
Ninguém sabe de nada, cada um na sua
Никто ничего не знает, каждый сам по себе.
Malandro é malandro e mané é mané
Бандит есть бандит, а неудачник есть неудачник.
O seu caminho quem faz é você
Твой путь определяешь только ты.
É baseado nesse pensamento trilhei meu caminho
Основываясь на этой мысли, я проложил свой путь.
Filosofia de vida, Hip-Hop é o trilho
Философия жизни - хип-хоп - вот мой рельс.
Curtir a vida, ser honesto e ter um proceder
Наслаждаться жизнью, быть честным и поступать правильно.
Se Deus quis assim, assim que vai ser
Если Бог так решил, так тому и быть.
Um neguinho magrelo com uma mancha no olho
Худой черный парень с пятном на глазу
E um microfone na mão a instruir o seu povo
И с микрофоном в руке, чтобы наставлять свой народ.
Não pretendo parar, quero cumprir a missão
Я не собираюсь останавливаться, я хочу выполнить свою миссию,
Pois foi o criador, quem me deu este dom
Ведь это Создатель дал мне этот дар,
Pra levar a toda gente mensagens positivas
Чтобы донести до всех позитивные послания.
Pode crer Rappin' Hood voz ativa
Можешь поверить, Рэппин Гуд - активный голос.
Um peregrino pelas ruas, morros e favelas
Странник по улицам, холмам и фавелам,
Uma palavra amiga a animar a galera
Дружеское слово, чтобы подбодрить людей.
Na subida do morro, lágrimas na estrada
Поднимаясь на холм, слезы на дороге,
Quem é de sabe que é barra pesada
Кто оттуда, тот знает, что это тяжело.
No Heliópolis no gueto você pode crer
В Элиополисе, в гетто, ты можешь поверить,
Muitos amigos tenho e sempre vou ter
У меня там много друзей, и так будет всегда.
Esse é o meu jeito não como mudar
Это мой путь, и его не изменить.
Para sempre aquele neguinho da Vila Arapuá
Навсегда тот черный парень из Вила Арапуа.
Эй.
Eu to com o microfone
У меня есть микрофон,
É tudo no meu nome
Все на мне.
(Rappin' Hood sou hã, sujeito homem)
(Рэппин Гуд, это я, чувак, настоящий мужчина.)
Rappin' Hood o vulgo, Junior o nome
Рэппин Гуд - это прозвище, Джуниор - имя.
Palhaçada é a miséria, muita gente morrendo de fome
Нищета - это цирк, многие умирают от голода,
Enquanto você consome, cadê a honra de um homem
Пока ты потребляешь, где же честь мужчины?
Gente morrendo de fome e você nada faz
Люди умирают от голода, а ты ничего не делаешь.
Aí, político incapaz (Pow, pow, pow)
Эй, ты, никчемный политик! (Пау, пау, пау)
E esse meu sentimento, compartilhado por todos
И это мое чувство, разделяемое всеми,
Caiu na roda é bobo e esse bobo é o povo
Упало в круг, это дурак, и этот дурак - народ.
E o povo somos nós, então irmão
А народ - это мы, так что, брат,
Soltem a sua voz! Demorou!
Поднимайте свой голос! Давно пора!
Eu falo a verdade, essa é minha atitude
Я говорю правду, это моя позиция.
Não to nem aí!
Мне плевать!
Rappin' Hood (Sujeito Homem)
Рэппин Гуд (Настоящий мужчина).
Eu to com o microfone, é tudo no meu nome
У меня есть микрофон, все на мне.
Heliópolis, atitude!
Элиополис, позиция!
Sujeito homem, Rappin' Hood
Настоящий мужчина, Рэппин Гуд.
Tenho certeza, não venha me corrigir
Я уверен, не пытайся меня поправить
Com essa conversa que racismo não existe aqui
С этой болтовней, что расизма здесь не существует.
Pois todos nós sabemos o quanto o negro aqui sofreu
Ведь все мы знаем, сколько здесь настрадались чернокожие.
A sua história destruída e que não tem museu
Их история разрушена, и у них нет музея.
E não venha me dizer que a culpa não é sua
И не говори мне, что ты здесь ни при чем,
Pois vemos todos os dias menores nas ruas
Потому что мы каждый день видим беспризорников на улицах,
Passando fome ao relento pra sobreviver
Голодающих под открытым небом, чтобы выжить.
Filhos de Deus irmão, como eu e você
Дети Божьи, брат, такие же, как я и ты.
Felicidade, alegria e muita liberdade
Счастье, радость и много свободы.
Saco de cola na mão é o dono da cidade
С пакетом клея в руке - хозяин города.
E o seu único destino é ir parar na FEBEM
И единственная твоя судьба - попасть в ФЕБЕМ,
Porque para o governo o que é que tem
Потому что для правительства какая разница?
E a criança é estuprada, violentada
И ребенка насилуют, калечат,
Encontrada morta ao fim da madrugada
Находят мертвым под утро.
E não ache ruim o seu triste fim
И не жалей о его печальном конце,
Pois isso é o o começo do que está por vir
Потому что это только начало того, что грядет.
Todos brigando por um simples prato de comida
Все дерутся за простую тарелку еды,
E usar droga será a razão de sua vida
А употребление наркотиков станет смыслом твоей жизни.
E se você critica a nossa mente Zulu
И если ты критикуешь наше Зулу-мышление,
Otário (vai tomar no cu)
Придурок (пошел ты).
Aproveitando e mandando um recado para os meus inimigos
Пользуясь случаем, передаю привет своим врагам.
Na paz e no perigo, Jesus está comigo
В мире и в опасности Иисус со мной.
Essa é a mensagem que mando a você
Это послание я отправляю тебе.
Fique de olho no lance pra você não o perder
Следи за штукой, чтобы не упустить ее.
Expresso os meus ideais pra toda juventude
Я выражаю свои идеалы для всей молодежи.
Negritude em plenitude, Rappin' Hood
Чернота в расцвете сил, Рэппин Гуд.
(Sujeito homem)
(Настоящий мужчина.)
É fácil me encontrar dando um rolê pela minha área
Меня легко найти прогуливающимся по своему району.
Camisa do Corinthians é minha cara
Футболка "Коринтианс" - мое лицо.
Conheço 1-5-7, 12, 121
Я знаю 1-5-7, 12, 121,
Mas meu artigo é o Rap, esse é meu e pum
Но моя статья - это рэп, это мой бум-бум.
Preto de atitude sempre na correria
Черный с характером, всегда в движении,
Armados de rimas, esse é meu dia a dia
Вооруженный рифмами, это мои будни.
Correndo atrás da fita sem atrasar ninguém
Бегу за добычей, никого не задерживая,
É, fugindo dos atrasa lado que é o que mais tem
Да, убегаю от неудачников, которых здесь полно.
Com meus 20 e poucos anos vi coisas de mais
В свои 20 с небольшим лет я уже насмотрелся всякого,
Agora eu corro atrás, busco a minha paz
Теперь я бегу, ищу свой покой.
A noite é uma criança e eu também to na dança
Ночь - это ребенок, и я тоже в танце.
Hip-Hop é minha cara desde minha infância
Хип-хоп - это мое лицо с детства.
Estágio supervisionado no metrô São Bento
Стажировка под присмотром в метро Сан Бенту.
Bacharel formado, rapper autêntico
Бакалавр, состоявшийся рэпер.
Lealdade, humildade e procedimento
Верность, смирение и поведение.
Sou Gaviões da Fiel, muito respeito
Я из "Ястребов Верности", безмерное уважение.
É Rappin' Hood pondo a boca no trombone
Это Рэппин Гуд трубит во всеуслышание.
Eu to com o microfone é tudo no meu nome
У меня есть микрофон, все на мне.
Não deixo pra depois o que quero falar
Я не откладываю на потом то, что хочу сказать.
Assim sou eu ninguém vai me calar
Вот такой я, никто меня не заставит замолчать.
Pois isso que é o Rap, é coisa de atitude
Потому что это рэп, это позиция.
Se lembre desse nome porque o Rap é Rappin' Hood
Запомни это имя, потому что рэп - это Рэппин Гуд.





Writer(s): Rappin Hood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.