Rapsoda - La Sombra de la Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapsoda - La Sombra de la Verdad




La Sombra de la Verdad
Тень Истины
Esto es la sombra de la verdad
Это тень истины
Donde la realidad sale a la luz
Где реальность выходит на свет
Y los espejismos vuelven a las sombras
И миражи возвращаются в тени
Verdades que conocemos son sacadas de su escondite
Правды, которые мы знаем, вытащены из своего укрытия
Porque existen están ahí
Потому что они существуют, они здесь
Da igual que las quieran camuflar
Неважно, что их хотят замаскировать
Da igual que las quieran borrar
Неважно, что их хотят стереть
He descubierto pensamientos cínicos sin nombre
Я обнаружил циничные мысли без имени
Busqué el por qué de la finalidad del hombre
Я искал, почему у человека есть цель
Quién sabe dónde, se esconde y hasta cuando
Кто знает, где она скрывается и до каких пор
Realidad, trastorno que se combate soñando
Реальность, расстройство, с которым борются, мечтая
Esto es así, complejos nos desvelan
Это так, комплексы разоблачают нас
Mentiras sobre uno, son deseos que se anhelan
Ложь о себе - это желания, которые вожделеют
Rap por vena tron apenas llega pa la cena
Рэп по вене, едва хватает на ужин
Es la ilusión el alimento que mas llena
Это иллюзия - пища, которая больше всего наполняет
Flu-flu-fluyes y yo te veo estancao
Ты всегда течешь, а я вижу, что ты застрял
Tu- no- huyes pero vives asustao
Ты - не - убегаешь, но живешь в страхе
En Ausencia de luz, los gatos son pardos
В отсутствие света кошки серые
Las frescas de club fuera son un cardo
Прохладные клубы снаружи - настоящее мучение
La vida terrenal guele al show de Truman
Земная жизнь пахнет шоу Трумана
Castillos en el aire hay hasta que esfuman
Воздушные замки существуют, пока не исчезнут
Utopía, como el infinito es
Утопия, как бесконечность
La mente no entiende de mitos, crees lo q ves
Разум не понимает мифов, ты веришь в то, что видишь
LA SOMBRA DE LA VERDAD VIGILA
ТЕНЬ ИСТИНЫ БДИТ
CUBRE MENTIRAS DESFILA COMO UN KILLA
ОНА КРЫШУЕТ ЛОЖЬ, ШЕСТВУЕТ, КАК УБИЙЦА
NADIE LA NOMBRA, DESTILA CORAZONES
НИКТО ЕЕ НЕ НАЗЫВАЕТ, ОНА ВЫКАЧИВАЕТ СЕРДЦА
SE NUTRE DE TRAICIONES QUE DESTAPA SI SE PIRA
ОНА ПИТАЕТСЯ ПРЕДАТЕЛЬСТВАМИ, КОТОРЫЕ РАСКРЫВАЕТ, ЕСЛИ ОНИ УХОДЯТ
LA SOMBRA DE LA VERDAD VIGILA
ТЕНЬ ИСТИНЫ БДИТ
CUBRE MENTIRAS DESFILA COMO UN KILLA
ОНА КРЫШУЕТ ЛОЖЬ, ШЕСТВУЕТ, КАК УБИЙЦА
NADIE LA NOMBRA, DESTILA CORAZONES
НИКТО ЕЕ НЕ НАЗЫВАЕТ, ОНА ВЫКАЧИВАЕТ СЕРДЦА
SE NUTRE DE TRAICIONES QUE DESTAPA SI SE PIRA
ОНА ПИТАЕТСЯ ПРЕДАТЕЛЬСТВАМИ, КОТОРЫЕ РАСКРЫВАЕТ, ЕСЛИ ОНИ УХОДЯТ
Con tanto ruido en la ciudad ya no escucho nada
Из-за такого шума в городе я больше ничего не слышу
La sociedad consume pa estar callada
Общество потребляет, чтобы молчать
Todo se resume en las noticias de la tele
Все сводится к новостям по телевидению
Se esconde la miseria pa mostrar lo que conviene
Нищета скрывается, чтобы показать то, что выгодно
Si –mi- je-fe es avaro conmigo
Если - мой - босс скуп со мной
En- negocios para pijos no hay precio de amigos
В - сделках для богачей нет цены для друзей
Los curas, hijos de puta afortunados
Святые отцы, удачливые сукины сыны
Imagínate que curras viendo a tu jefe crucificado
Представь, что ты работаешь, глядя на своего распятого босса
Político, actor que se contradice
Политик, актер, который противоречит сам себе
Hombres grises, no dejes que te idioticen
Серые человечки, не позволяйте себе идиотизма
Actúan tela en su culebrón de peces gordos
Они так же хороши в своей мыльной опере о толстосумах
Tienen su tiradera que sigue el pueblo por morbo
У них есть свои разборки, за которыми люди следят ради больного интереса
Sorbo a sorbo tu consume más café
Глоток за глотком ты потребляешь все больше кофе
Plantaciones y sus seudo esclavos no asumen cache
Плантации и их псевдорабы не берут плату
La realidad es dura tanto como la verdad
Реальность сурова настолько же, насколько и правда
Hay masacres que perduran en la historia como heroicidad
Есть резня, которая остается в истории как героизм
LA SOMBRA DE LA VERDAD VIGILA
ТЕНЬ ИСТИНЫ БДИТ
CUBRE MENTIRAS DESFILA COMO UN KILLA
ОНА КРЫШУЕТ ЛОЖЬ, ШЕСТВУЕТ, КАК УБИЙЦА
NADIE LA NOMBRA, DESTILA CORAZONES
НИКТО ЕЕ НЕ НАЗЫВАЕТ, ОНА ВЫКАЧИВАЕТ СЕРДЦА
SE NUTRE DE TRAICIONES QUE DESTAPA SI SE PIRA
ОНА ПИТАЕТСЯ ПРЕДАТЕЛЬСТВАМИ, КОТОРЫЕ РАСКРЫВАЕТ, ЕСЛИ ОНИ УХОДЯТ
LA SOMBRA DE LA VERDAD VIGILA
ТЕНЬ ИСТИНЫ БДИТ
CUBRE MENTIRAS DESFILA COMO UN KILLA
ОНА КРЫШУЕТ ЛОЖЬ, ШЕСТВУЕТ, КАК УБИЙЦА
NADIE LA NOMBRA, DESTILA CORAZONES
НИКТО ЕЕ НЕ НАЗЫВАЕТ, ОНА ВЫКАЧИВАЕТ СЕРДЦА
SE NUTRE DE TRAICIONES QUE DESTAPA SI SE PIRA
ОНА ПИТАЕТСЯ ПРЕДАТЕЛЬСТВАМИ, КОТОРЫЕ РАСКРЫВАЕТ, ЕСЛИ ОНИ УХОДЯТ
Es la sombra de la verdad, R.A.P.S.O.D.A
Это тень истины, R.A.P.S.O.D.A
Sacándola a la luz, porque la verdad es tímida
Вынося ее на свет, потому что правда застенчива
Amo la libertad, evito los compromisos
Я люблю свободу, избегаю обязательств
Ya tengo claro que no voy a tener hijos
Я уже понял, что у меня не будет детей
Demasiada gente peleando sin solution
Слишком много людей дерутся без решения
Expando adrenalina haciendo wing revolution
Я выбрасываю адреналин, занимаясь винг револьюшн
Mi rap bala para volar al espacio
Мой рэп - пуля, чтобы летать в космос
Me siento inmenso como se siente un borracho
Я чувствую себя огромным, как пьяный
La envidia, conlleva dos defectos ese y la mentira
Зависть влечет за собой два недостатка: эту и ложь
Envidiosos no lo reconocen pero se les pilla
Завистники этого не признают, но их ловят
LA SOMBRA DE LA VERDAD VIGILA
ТЕНЬ ИСТИНЫ БДИТ
CUBRE MENTIRAS DESFILA COMO UN KILLA
ОНА КРЫШУЕТ ЛОЖЬ, ШЕСТВУЕТ, КАК УБИЙЦА
NADIE LA NOMBRA, DESTILA CORAZONES
НИКТО ЕЕ НЕ НАЗЫВАЕТ, ОНА ВЫКАЧИВАЕТ СЕРДЦА
SE NUTRE DE TRAICIONES QUE DESTAPA SI SE PIRA
ОНА ПИТАЕТСЯ ПРЕДАТЕЛЬСТВАМИ, КОТОРЫЕ РАСКРЫВАЕТ, ЕСЛИ ОНИ УХОДЯТ
LA SOMBRA DE LA VERDAD VIGILA
ТЕНЬ ИСТИНЫ БДИТ
CUBRE MENTIRAS DESFILA COMO UN KILLA
ОНА КРЫШУЕТ ЛОЖЬ, ШЕСТВУЕТ, КАК УБИЙЦА
NADIE LA NOMBRA, DESTILA CORAZONES
НИКТО ЕЕ НЕ НАЗЫВАЕТ, ОНА ВЫКАЧИВАЕТ СЕРДЦА
SE NUTRE DE TRAICIONES QUE DESTAPA SI SE PIRA
ОНА ПИТАЕТСЯ ПРЕДАТЕЛЬСТВАМИ, КОТОРЫЕ РАСКРЫВАЕТ, ЕСЛИ ОНИ УХОДЯТ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.