Paroles et traduction Rapsody feat. J. Cole - Sojourner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aba-ba-ba-ba-ba-ba,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Аба-ба-ба-ба-ба-ба,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Mhmm,
mhmm,
mhmm
Ммм,
ммм,
ммм
Oh,
I
swam
for
miles,
only
to
realize
the
current
О,
я
плыла
милями,
только
чтобы
понять,
что
течение
Is
fightin'
against
me
and
I'm
so
tired,
I'm
floatin'
now
Борется
со
мной,
и
я
так
устала,
теперь
я
просто
плыву
по
течению
Oh,
from
here
on
out,
I've
got
to
realize
the
power
О,
отныне
я
должна
осознать
силу
Of
learnin'
to
let
go,
and
just
let
God
Умения
отпускать
и
просто
позволить
Богу
Enjoy
the
ride
Наслаждаться
путешествием
Born
into
pain,
alcoholic
veins
Рождена
в
боли,
алкогольные
вены
Over-analytical
brain
a
product
of
the
shame
Сверх
аналитический
ум
— продукт
стыда
And
runnin'
from
a
past,
that's
checkered
like
the
game
И
бегство
от
прошлого,
клетчатого,
как
игровое
поле
Somewhere
'long
the
way
somebody
snatched
my
peace
and
main
Где-то
на
этом
пути
кто-то
украл
мой
мир
и
суть
Maybe
that's
the
reason
I
spent
decades
seekin'
fame
Может
быть,
поэтому
я
десятилетиями
искала
славы
And
fortune
hopin'
that
a
proper
portion
would
contain
И
богатства,
надеясь,
что
достаточная
порция
сможет
сдержать
The
sadness
in
my
eyes,
remember
when
I
came
Печаль
в
моих
глазах,
помнишь,
когда
я
пришла
In
this
music
business,
all
their
questions
was
insane
В
этот
музыкальный
бизнес,
все
их
вопросы
были
безумны
"Why
you
never
smile
in
your
pictures?"
I
refrain
"Почему
ты
никогда
не
улыбаешься
на
фотографиях?"
Я
воздерживаюсь
From
givin'
you
the
answer
'cause
that
answer
wasn't
plain
От
ответа,
потому
что
этот
ответ
не
был
простым
Enough
for
me
to
see
'cause
at
the
time
I
knew
my
name
Достаточно,
чтобы
я
увидела,
потому
что
в
то
время
я
знала
свое
имя
But
didn't
know
myself,
and
so
I
dealt
with
shit
the
same
Но
не
знала
себя,
и
поэтому
я
справлялась
с
этим
дерьмом
так
же
As
a
fugitive,
but
running
from
the
truth
and
shit
Как
беглец,
но
бегущий
от
правды
и
прочей
херни
I
shoot
the
shit
with
niggas,
Я
болтаю
с
ниггерами,
But
they
never
knew
the
shit
that's
hidden
deep
Но
они
никогда
не
знали
дерьма,
спрятанного
глубоко
Within
the
crevices
like
ever
since
I
was
a
child
В
щелях,
как
с
самого
детства
Seen
my
mama
with
the
pistol
pointed
at
her
dome
and
how
Видела
свою
маму
с
пистолетом,
направленным
на
висок,
и
как
In
the
fuck
do
you
expect
for
me
to
ever
be
the
best
lil'
me
Блядь,
ты
ожидаешь,
что
я
когда-нибудь
стану
лучшей
версией
себя
That
I
can
be,
when
trauma's
deep
inside
of
me,
like
I.V.
Которой
я
могу
быть,
когда
травма
глубоко
внутри
меня,
как
внутривенная
Fluid
Pumpin'
through
the
blood
of
wifey,
while
she's
givin'
birth
Жидкость,
качающаяся
по
крови
жены,
пока
она
рожает
To
my
child,
I
know
my
thoughts
are
runnin'
wild
Моего
ребенка,
я
знаю,
мои
мысли
бушуют
Bear
with
my
style,
this
just
a
trial
run
Потерпи
мой
стиль,
это
всего
лишь
пробный
запуск
Just
heard
these
kids
don't
know
'bout
Malcolm
Только
что
услышала,
что
эти
дети
не
знают
о
Малкольме
And
I'm
sort
of
heartbroken
'cause
the
elders
lost
hope
in
our
youth
И
я
немного
убита
горем,
потому
что
старшие
потеряли
надежду
на
нашу
молодежь
And
here
I
sit
dead
in
the
middle
not
a
little
boy
no
more
И
вот
я
сижу
посередине,
уже
не
маленький
мальчик
But
not
quite
old
yet,
wakin'
up
in
cold
sweats
Но
еще
не
совсем
старая,
просыпаюсь
в
холодном
поту
Scared
that
I'm
too
disconnected
from
the
kids'
perspective
Боясь,
что
я
слишком
оторвана
от
детской
перспективы
The
world
ain't
got
no
patience
for
some
shit
that's
У
мира
нет
терпения
к
чему-то,
что
Introspective
So
where
in
the
fuck
that
leave
me?
Irrelevant,
I
guess
Интроспективно.
Так
где
же,
блядь,
это
меня
оставляет?
Неуместной,
я
полагаю
Went
from
Heaven-sent
to
hella
bent,
intelligent
but
stressed,
damn
Прошла
путь
от
посланницы
небес
до
чертовски
сломленной,
умной,
но
напряженной,
черт
Oh,
I
swam
for
miles,
only
to
realize
the
current
О,
я
плыла
милями,
только
чтобы
понять,
что
течение
Is
fightin'
against
me
and
I'm
so
tired,
I'm
floatin'
now
Борется
со
мной,
и
я
так
устала,
теперь
я
просто
плыву
по
течению
Oh,
from
here
on
out,
I've
got
to
realize
the
power
О,
отныне
я
должна
осознать
силу
Of
learnin'
to
let
go,
and
just
let
God
Умения
отпускать
и
просто
позволить
Богу
Enjoy
the
ride
Наслаждаться
путешествием
Swim
good,
enjoy
the
ride
(Yeah)
Плыви
хорошо,
наслаждайся
путешествием
(Да)
Every
day
I
rise,
thank
God
that
I
am
alive
(Yeah)
Каждый
день
я
встаю,
благодарю
Бога,
что
я
жива
(Да)
Yeah,
swim
good,
enjoy
the
ride
(Yeah)
Да,
плыви
хорошо,
наслаждайся
путешествием
(Да)
Every
day
I
rise,
thank
God
that
I
am
alive
(Uh)
Каждый
день
я
встаю,
благодарю
Бога,
что
я
жива
(А)
Permanent
vacation
for
forever
Вечный
отпуск
навсегда
Some
things
you
gotta
leave
behind,
some
people
just
like
weather
Некоторые
вещи
нужно
оставить
позади,
некоторые
люди
как
погода
And
seasons,
for
that
reason,
I
know
I'll
always
have
a
leg
up
И
времена
года,
по
этой
причине,
я
знаю,
что
у
меня
всегда
будет
преимущество
Weatherman
forecast
me
dead
last,
think
I'm
just
another
nigga
Синоптики
предсказывали
мне
последний
вздох,
думают,
что
я
просто
очередной
ниггер
Maybe,
I'll
be
the
next
Black
Beatle
like
Swae
Lee
Может
быть,
я
буду
следующим
Черным
Битлом,
как
Swae
Lee
Yeah,
I
know
my
worth,
these
colonizers
got
to
pay
me
Да,
я
знаю
себе
цену,
эти
колонизаторы
должны
мне
заплатить
Yeah,
I
had
to
go
first
'cause
the
rest
would
never
last
Да,
я
должна
была
идти
первой,
потому
что
остальные
бы
не
выдержали
I
had
to
show
the
positives
for
those
that
couldn't
add
Я
должна
была
показать
позитив
тем,
кто
не
мог
сложить
Lookin'
at
the
ads,
they
only
love
us
if
our
ass
Смотря
на
рекламу,
они
любят
нас
только
если
наша
задница
Out
and
so
I'm
out,
I
got
an
Audi
and
it's
bad
Наружу,
и
поэтому
я
ухожу,
у
меня
есть
Audi,
и
она
крутая
I
said
that
line
'cause
niggas
only
respect
you
if
you
brag
Я
сказала
эту
строчку,
потому
что
ниггеры
уважают
тебя,
только
если
ты
хвастаешься
It
don't
work
with
me
the
same,
don't
give
a
fuck
'bout
what
you
have
Со
мной
это
не
работает
так
же,
мне
плевать
на
то,
что
у
тебя
есть
Everybody
claimin'
boss,
none
of
you
niggas
got
no
staff
Все
называют
себя
боссами,
ни
у
одного
из
вас,
ниггеров,
нет
персонала
It
don't
measure
up
the
same,
what's
a
quarter
to
a
half?
Это
не
то
же
самое,
что
четверть
к
половине?
Of
a
whole
lot
of
problems,
nigga,
who
taught
you
to
add?
Из
кучи
проблем,
ниггер,
кто
учил
тебя
складывать?
Where
I'm
from,
we
don't
recognize
that
it's
good
math
Откуда
я
родом,
мы
не
признаем,
что
это
хорошая
математика
If
you
don't
teach
the
ones
that's
comin'
up
to
multiply
their
cash
Если
ты
не
учишь
тех,
кто
приходит,
умножать
свои
деньги
Think
for
themselves,
think
beyond
sales
Думать
самостоятельно,
думать
шире
продаж
Everything
with
worth
don't
come
with
some
whistles
and
some
bells
Все,
что
имеет
ценность,
не
приходит
со
свистом
и
звоном
The
ones
I
gotta
leave
behind,
the
ones
you
gotta
bail
Те,
кого
я
должна
оставить
позади,
те,
кого
ты
должен
выручить
Meek
Mill,
I'm
workin'
hard,
ain't
too
far
from
a
meek
mil'
Meek
Mill,
я
много
работаю,
недалеко
от
скромного
миллиона
To
keep
it
real,
the
realest
niggas
I
know
always
kept
it
real
По
правде
говоря,
самые
настоящие
ниггеры,
которых
я
знаю,
всегда
были
честными
And
I'ma
tell
you,
Black-on-Black
murder
been
whack
И
я
скажу
тебе,
убийства
черных
черными
— это
отстой
9th,
turn
me
up
so
they
can
hear
me
in
the
back
9th,
сделай
погромче,
чтобы
меня
услышали
сзади
Yeah,
and
that's
pretty
hard
for
me
Да,
и
это
довольно
тяжело
для
меня
But
you
see
hopeful
niggas
and
where
they
all
ought
to
be
Но
ты
видишь
полных
надежд
ниггеров
там,
где
они
должны
быть
Scared
to
grow
wings,
Birdman
with
a
bunch
of
Carter
beef
Боятся
отрастить
крылья,
Birdman
с
кучей
говядины
с
Carter
That's
old
news,
look
nigga,
you
talkin'
to
modern
me
Это
старые
новости,
смотри,
ниггер,
ты
говоришь
с
современной
мной
Smarter,
we
had
better
conversations
sittin'
with
barbers
Умнее,
у
нас
были
лучшие
разговоры,
сидя
с
парикмахерами
Puttin'
hearts
and
heads
in
niggas
Вкладывая
сердца
и
головы
в
ниггеров
Who
don't
think
ahead,
who
taught
you?
Кто
не
думает
наперед,
кто
тебя
учил?
School
y'all,
school
y'all,
welcome
to
the
schoolyard
Учитесь
все,
учитесь
все,
добро
пожаловать
в
школьный
двор
Teach
you
how
to
make
moves
without
needin'
a
UHAUL
Научу
вас,
как
делать
ходы,
не
нуждаясь
в
грузовике
I
was
on
you
all
when
I
was
growin'
up
Я
следила
за
вами
всеми,
когда
росла
Now
it's
you
all
that's
all
on
these
nuts
Теперь
это
вы
все
висите
на
этих
яйцах
I'm
ballin',
havin'
a
ball
and
I
got
the
balls
to
say
it
Я
зажигаю,
веселюсь,
и
у
меня
есть
яйца,
чтобы
сказать
это
Who
needs
inspiration
where
you
know
when
you
can
play
it?
Кому
нужно
вдохновение,
когда
ты
знаешь,
когда
можешь
сыграть?
Carolina
to
the
heart,
nobody
here
gon'
play
us
Каролина
в
сердце,
никто
здесь
не
будет
играть
с
нами
The
day
that
we
expire,
Carolina's
where
they'll
lay
us
В
день,
когда
мы
умрем,
Каролина
— это
место,
где
нас
похоронят
I
woke
up
feelin'
like
Aaliyah,
yeah,
a
million
and
one
bucks
Я
проснулась,
чувствуя
себя
как
Aaliyah,
да,
миллион
и
один
бакс
Told
these
niggas
I
don't
give
a
single
million
and
one
fuck,
Rap
Сказала
этим
ниггерам,
что
мне
наплевать
на
миллион
и
одну
херню,
Рэп
Oh,
I
swam
for
miles,
only
to
realize
the
current
О,
я
плыла
милями,
только
чтобы
понять,
что
течение
Is
fightin'
against
me
and
I'm
so
tired,
I'm
floatin'
now
Борется
со
мной,
и
я
так
устала,
теперь
я
просто
плыву
по
течению
Oh,
from
here
on
out,
I've
got
to
realize
the
power
О,
отныне
я
должна
осознать
силу
Of
learnin'
to
let
go,
and
just
let
God
Умения
отпускать
и
просто
позволить
Богу
Enjoy
the
ride
Наслаждаться
путешествием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine L Cole, Patrick Denard Douthit, Kendra Morris, Marlanna Evans, Jeremy David Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.