Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
alright
Yeah,
yeah,
alright
So
my
voice
could,
uh,
the
beat
could
come
down
a
tiny
bit
Also
meine
Stimme
könnte,
äh,
der
Beat
könnte
etwas
leiser
sein
And
my
voice
could
come
up
a
lot
Und
meine
Stimme
viel
lauter
(I
can′t)
(Ich
kann
nicht)
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah,
yeah-yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah-yeah,
yeah
I
can't
be
no
bird
in
a
cage
(Woo,
woo)
Ich
kann
kein
Vogel
im
Käfig
sein
(Woo,
woo)
My
bad,
I
don′t
wanna
wait,
no
Tut
mir
leid,
ich
will
nicht
warten,
nein
We
got
the
juice,
we
got
the
proof
Wir
haben
den
Saft,
wir
haben
den
Beweis
Mama
always
told
me
don't
waste
your
time
Mama
sagte
immer,
verschwende
deine
Zeit
nicht
I
can't
be
no
bird
in
a
cage
(Woo,
woo)
Ich
kann
kein
Vogel
im
Käfig
sein
(Woo,
woo)
My
bad,
I
don′t
wanna
wait,
no
Tut
mir
leid,
ich
will
nicht
warten,
nein
Knock
on
wood,
it′s
gon'
be
a
long
night
Klopf
auf
Holz,
es
wird
eine
lange
Nacht
Stay
movin′
forward,
don't
waste
your
soul
Bleib
in
Bewegung,
verschwende
deine
Seele
nicht
Yeah,
stay
movin′
forward
and
elevate
from
the
floor
Yeah,
bleib
in
Bewegung
und
erhebe
dich
vom
Boden
And
the
old
you
had
big
drive,
the
new
you
drive
like
Delorean
Das
alte
Ich
hatte
großen
Drive,
das
neue
fährt
wie
ein
Delorean
Until
you
do
more
than
Lauryn
(Yeah)
Bis
du
mehr
tust
als
Lauryn
(Yeah)
The
future's
important,
they
tell
me,
do
what
you
can
Die
Zukunft
ist
wichtig,
sie
sagen,
tu
was
du
kannst
Man,
I′ma
do
it
like
Jordan
(That's
right)
Mann,
ich
mach’s
wie
Jordan
(Genau)
Gotta
check
myself,
Mama
Muss
mich
selbst
überprüfen,
Mama
Told
me,
just
like
old
Morgan,
free
man
(Free
man)
Sagte
mir,
genau
wie
der
alte
Morgan,
freier
Mann
(Freier
Mann)
A
caged
bird
sings
a
song
for
freedom
(Freedom)
Ein
gefangener
Vogel
singt
ein
Lied
für
die
Freiheit
(Freiheit)
Goin'
borderline
crazy
thinkin′
′bout
the
children
Werde
fast
verrückt
beim
Gedanken
an
die
Kinder
Michael
Jackson
told
us
all,
get
off
the
wall,
back
then
Michael
Jackson
sagte
uns
allen,
kommt
von
der
Wand
weg,
damals
Ain't
no
strings,
like
Tito,
no
puppet,
Danny
DeVito
Keine
Fäden,
wie
Tito,
keine
Marionette,
Danny
DeVito
It′s
your
idle
time,
get
you
nowhere,
unless
you
Burrino
(C'mon)
Deine
Leerlaufzeit
bringt
dich
nirgendwo
hin,
außer
du
bist
Burrino
(Komm
schon)
I
ain′t
a
new
slave,
my
new
wave,
the
new
negro
Ich
bin
kein
neuer
Sklave,
meine
neue
Welle,
der
neue
Neger
Ain't
on
the
web,
but
it′s
W.
E.
B
Nicht
im
Netz,
aber
es
ist
W.
E.
B.
Key
holes,
unlocked
'em
(Uh)
Schlüssellöcher,
hab
sie
geöffnet
(Uh)
No
thinkin'
toxic
(That′s
right)
Denk
nicht
giftig
(Genau)
You
mis-educated,
like
Lauren
with
the
′locs
in
Du
bist
fehlgeleitet,
wie
Lauren
mit
den
Locs
If
you
confuse
my
boxin',
with
me
being
boxed
in
(Never)
Wenn
du
mein
Boxen
verwechselst
mit
Eingesperrtsein
(Nie)
It′s
my
native
language,
ain't
gotta
say
it
in
moccasins
Es
ist
meine
Muttersprache,
muss
es
nicht
in
Moccasins
sagen
Whatever
I
be
rockin′
in,
I
speak
the
truth
(I
speak
the
truth)
In
was
auch
immer
ich
rocke,
ich
spreche
die
Wahrheit
(Ich
spreche
die
Wahrheit)
Like
222
times
2 (Yeah),
that's
4:44
Wie
222
mal
2 (Yeah),
das
ist
4:44
Better
than
before
(Yeah,
c′mon)
Besser
als
zuvor
(Yeah,
komm
schon)
Be
three
times
the
lady
like
we
sangin'
Commodores
Sei
dreimal
die
Dame,
als
würden
wir
Commodores
singen
Knowin'
I
can′t,
I
can′t
Weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Jason Poyser, Patrick Denard Douthit, Erica Wright, Marlanna Evans, Kevin Roosevelt Ii Moore, Victor E Cooke
Album
Eve
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.