Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Miss You
Ich werde dich vermissen
Gonna
miss
you,
gonna
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen,
werde
dich
vermissen
Tell
me
what
went
wrong
Sag
mir,
was
falsch
gelaufen
ist
Gonna
miss
you,
gonna
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen,
werde
dich
vermissen
You
never
came
back
home
Du
bist
nie
nach
Hause
gekommen
Gonna
miss
you,
gonna
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen,
werde
dich
vermissen
And
now
you′re
gone
Und
jetzt
bist
du
weg
No
one
can
find
you,
how
could
this
be?
Niemand
kann
dich
finden,
wie
kann
das
sein?
Please
tell
me
this
can't
be
Bitte
sag
mir,
dass
das
nicht
wahr
ist
Sometimes
you
got
to
kick
rocks
Manchmal
muss
man
einfach
gehen
Tired
of
you
always
being
mad
and
pissed
off,
they
saying
Müde
von
deiner
ständigen
Wut
und
deinem
Ärger,
sie
sagen
Now
y′all
cool
I'm
at
a
stage
in
life
like
Pablo
Jetzt
seid
ihr
cool,
ich
bin
in
einer
Lebensphase
wie
Pablo
Over
the
handouts,
know
me
I'm
sick
of
Über
die
Almosen,
kennst
mich,
ich
hab
die
Nase
voll
von
Friends
like
Bishop
Freunden
wie
Bishop
Some
days
I
feel
like
Draymond
when
he
got
tripped
up
Manche
Tage
fühle
ich
mich
wie
Draymond,
als
er
stolperte
I
ought
to
go
nuts
Ich
sollte
ausflippen
Dress
for
success
in
the
platinum
gold
tux
Zieh
mich
für
den
Erfolg
im
platinierten
Gold-Tuxedo
an
In
the
White
House
singing
"we
gon′
Im
Weißen
Haus
singen
wir
"wir
werden
es
Be
alright"
all
night
with
the
POTUS
schaffen"
die
ganze
Nacht
mit
dem
POTUS
Yeah,
and
so
I
sat
down
wrote
a
Hallmark
Ja,
und
so
setzte
ich
mich
hin
und
schrieb
eine
Hallmark-Karte
A
couple
lines
to
touch
your
feelings
stared
at
wall
art
Ein
paar
Zeilen,
um
deine
Gefühle
zu
berühren,
starrte
die
Wandkunst
an
Some
days
I
feel
like
Three
Stacks
up
at
that
altar
Manche
Tage
fühle
ich
mich
wie
Three
Stacks
vor
dem
Altar
International
player
like
DeRozan
I
can
ball
hard
Internationaler
Player
wie
DeRozan,
ich
kann
hart
spielen
Real
friends
always
pick
up
where
they
left
off
Echte
Freunde
fangen
da
an,
wo
sie
aufgehört
haben
If
I
ain′t
the
greatest
then
I'm
somewhere
in
the
ballpark
Wenn
ich
nicht
der
Größte
bin,
dann
bin
ich
zumindest
in
der
Nähe
Yea,
catching
all
the
flies
Ja,
fange
all
die
Fliegen
When
niggas
wanna
pop
up
when
you
poppin′
and
wanna
ride
Wenn
Niggas
auftauchen
wollen,
wenn
du
erfolgreich
bist
und
mitfahren
willst
Right?
Dawg,
that's
why
I
seldom
join
the
convoy
Richtig?
Alter,
darum
schließe
ich
mich
selten
dem
Konvoi
an
I
can′t
share
the
word
if
I
don't
listen
to
their
convo
Ich
kann
das
Wort
nicht
teilen,
wenn
ich
ihrem
Gespräch
nicht
zuhöre
Then
pop,
pop,
pop
Dann
knall,
knall,
knall
I
hit
the
block
and
rock
them
with
the
combo
Ich
treffe
den
Block
und
rocke
sie
mit
dem
Combo
A
little
Pac,
little
rock,
little
neo
soul
and
Van
Gogh
yea
Ein
bisschen
Pac,
ein
bisschen
Rock,
ein
bisschen
Neo
Soul
und
Van
Gogh,
ja
Y′all
like
neighbours
with
the
blinds
closed
Ihr
seid
wie
Nachbarn
mit
geschlossenen
Jalousien
I
see
you
watching
bruh
bruh,
I'm
like
Neo
when
the
time
froze
Ich
sehe
euch
zuschauen,
Bruder,
ich
bin
wie
Neo,
als
die
Zeit
einfror
Jordan
in
the
iso
Jordan
im
Iso
Love
me
I'm
your
idol
Liebe
mich,
ich
bin
dein
Idol
I
turn
your
whole
world
upside
down
you
look
like
Will
Byers
Ich
drehe
deine
ganze
Welt
auf
den
Kopf,
du
siehst
aus
wie
Will
Byers
It′s
a
stranger
thing
how
Prince
left
Es
ist
eine
seltsame
Sache,
wie
Prince
ging
Still
contemplating
my
next
step,
they
saying
Überlege
immer
noch
meinen
nächsten
Schritt,
sie
sagen
Know
when
I′mma
fly
like
doves
Weiß,
wann
ich
fliegen
werde
wie
Tauben
Y'all
cry
like
doves,
you
mad
cause
we
don′t
show
y'all
love?
Ihr
weint
wie
Tauben,
sauer,
weil
wir
euch
keine
Liebe
zeigen?
"For
Us
By
Us"
Solange
sang
with
a
shoulder
shrug
"For
Us
By
Us",
Solange
sang
mit
einem
Achselzucken
Becoming
a
master
of
not
giving
a
fuck
Ein
Meister
darin
werden,
sich
einen
Scheiß
zu
scheren
Somewhere
drinking
the
Reisling
up,
the
season
of
the
cuff
Irgendwo
den
Riesling
trinkend,
die
Saison
der
Kuff
Spoon-feeding
y′all,
the
illest
is
us
- JamRoc
Füttere
euch
mit
dem
Löffel,
die
Krassesten
sind
wir
- JamRoc
Like
Tip
told
Phife,
Mos
told
rap,
Kobe
told
ball
Wie
Tip
es
Phife
sagte,
Mos
es
dem
Rap,
Kobe
es
dem
Ball
I'mma
tell
all
y′all
I'm
gonna
(miss
you)
Ich
werd's
euch
allen
sagen,
ich
werde
(dich
vermissen)
Like
Martin
told
Tommy
Wie
Martin
es
Tommy
sagte
Frank
told
the
tits
and
punanis
look
girl
Frank
es
den
Titten
und
Pussys
sagte,
schau
Mädchen
I
don't
know
if
he
gon′
Ich
weiß
nicht,
ob
er
es
wird
Like
Vine
I′m
repeating
it
Wie
Vine
wiederhole
ich
es
That
fake
beef
y'all
talking,
we
don′t
believe
in
it
Das
Fake-Beef,
über
das
ihr
redet,
wir
glauben
nicht
dran
The
real
you,
that
is
Das
echte
Du,
das
ist
es
I
don't
know
who
all
of
you
actors
is,
look
homie
I′mma
Ich
weiß
nicht,
wer
all
ihr
Schauspieler
seid,
schau
Homie,
ich
werde
Be
happy
with
yourself
first
Zuerst
glücklich
mit
mir
selbst
sein
Can't
be
coerced
in
needing
leathers
and
purses
Kann
nicht
gezwungen
werden,
Leder
und
Taschen
zu
brauchen
When
you
price
assess
worthless,
I′mma
spit
the
shit
Wenn
du
den
Preis
als
wertlos
einschätzt,
werde
ich
den
Scheiß
spucken
That
baptize
the
Christians
and
all
the
churches
Der
die
Christen
und
all
die
Kirchen
tauft
And
those
who
no
longer
virgins,
I'mma
Und
die,
die
keine
Jungfrauen
mehr
sind,
ich
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Crown
date de sortie
17-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.