Paroles et traduction Rapsody - Cleo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
my
real
ones
that
know,
this
ain't
for
you
Тем,
кто
в
курсе,
это
не
для
вас
To
my
enemies,
It's
still
love
all
day
Моим
врагам,
я
все
равно
люблю
вас
Everybody's
still
growing
and
learning
themselves,
right?
Все
еще
растут
и
познают
себя,
так
ведь?
My
true
story,
yo
Моя
настоящая
история,
вот
так
Ponderin',
ponderin'
how
to
approach
Размышляю,
размышляю,
как
подойти
Some
of
y'all
sensitive,
but
y'all
still
need
to
know
(Yeah)
Некоторые
из
вас
чувствительны,
но
вам
все
равно
нужно
знать
(Да)
Wonder
how
a
bunch
of
sheep
can
have
opinions
on
a
G.O.A.T.
(How?)
Интересно,
как
кучка
овец
может
иметь
мнение
о
КОЗЕ
(Как?)
We
all
on
the
same
continent
and
off
the
same
boat
(Right)
Мы
все
на
одном
континенте
и
из
одной
лодки
(Верно)
Remember
early
on,
y'all
ain't
treat
me
all
the
same
though
(Uh-huh)
Помните,
раньше
вы
не
ко
всем
относились
одинаково
(Ага)
Used
to
question
why
the
brothers
even
rocked
with
me
for
(Uh)
Раньше
спрашивали,
почему
братья
вообще
со
мной
тусят
(А?)
'Member
y'all
wondered,
used
to
wonder
'bout
Wonder
Помните,
вы
удивлялись,
раньше
удивлялись
Ванде
Question
why
they'd
ever
wanna
push
a
black
woman
Спрашивали,
почему
они
вообще
хотят
продвигать
черную
женщину
Niggas
on
my
label
who
ain't
want
me
in
the
front
end
Ниггеры
на
моем
лейбле,
которые
не
хотели
видеть
меня
впереди
Some
sisters
in
the
industry
Некоторые
сестры
в
индустрии
Y'all
know
y'all
was
frontin'
(I
know
it)
Вы
знаете,
вы
притворялись
(Я
знаю)
Dressed
too
tomboy,
rap
too
lyrical
(You
said
it)
Одета
слишком
по-пацански,
рэп
слишком
лиричный
(Вы
сами
сказали)
I
can
say
more,
the
pain
would
bring
a
few
tears
to
you
(Hurt)
Могу
сказать
больше,
боль
вызовет
у
вас
слезы
(Больно)
I
shed
a
few,
was
booed
bad
in
Fort
Lauderdale
(Uh)
Я
пролила
несколько,
меня
освистали
во
Флориде
(А)
Now
I'm
boo'd
up,
they
boohoo
'cause
I
didn't
fail
Теперь
я
в
отношениях,
они
плачут,
потому
что
я
не
провалилась
Know
who
you
are,
I
was
told
names,
never
tell
Знай,
кто
ты,
мне
называли
имена,
никогда
не
говори
The
weight
that
I
carried
those
summers,
I'm
never
frail
Тот
груз,
который
я
несла
тем
летом,
я
никогда
не
была
хрупкой
Now
they
say
I
ain't
elite
(Who
are
they?)
Теперь
они
говорят,
что
я
не
элита
(Кто
они?)
Don't
take
time
to
address
opinions
Не
трачу
время
на
обсуждение
мнений
That
ain't
ninth,
Dre,
or
Jay-Z
(Right)
Которые
не
принадлежат
Найнту,
Дре
или
Джей-Зи
(Верно)
Only
rap
radars
I
need
are
them
and
the
streets
(Right)
Единственные
рэп-радары,
которые
мне
нужны,
это
они
и
улицы
(Верно)
Be
careful,
the
validations
y'all
seek
(Uh-huh)
Будьте
осторожны
с
признанием,
которое
вы
ищете
(Ага)
I
been
in
them
offices,
they
don't
look
like
you
and
me
(They
don't)
Я
была
в
этих
офисах,
они
не
похожи
на
нас
с
вами
(Не
похожи)
I've
been
in
offices
that
they
look
like
me
Я
была
в
офисах,
где
они
похожи
на
меня
I
learned
lessons
'bout
my
essence
and
this
industry
(Uh)
Я
усвоила
уроки
о
своей
сущности
и
этой
индустрии
(А)
Y'all
banked
on
the
wrong
ones,
wasted
your
energy
(You
did)
Вы
сделали
ставку
не
на
тех,
потратили
свою
энергию
впустую
(Потратили)
Lost
more
interest,
got
me
laughin'
at
my
enemies
Потеряла
интерес,
смеюсь
над
своими
врагами
Every
door
you
close,
every
back
you
turn
(Uh-huh)
Каждую
дверь,
которую
вы
закрываете,
каждый
раз,
когда
вы
поворачиваетесь
спиной
(Ага)
Can't
keep
me
away
from
the
life
I
earned
(You
can't
keep
it)
Не
можете
удержать
меня
от
жизни,
которую
я
заслужила
(Не
можете)
My
rock
bottom
still
the
high
life
y'all
yearn
(It
is)
Мое
дно
- это
все
еще
та
роскошная
жизнь,
к
которой
вы
стремитесь
(Именно)
What
ain't
given,
I
had
to
take
my
turn
(Give
me
that)
Что
не
дано,
я
должна
была
взять
свое
(Дайте
мне
это)
Came
back,
more
ammo,
like
Cleo
to
burn
Вернулась,
больше
патронов,
как
Клео,
чтобы
сжечь
Blaow,
blaow,
blaow,
nigga,
burn
Бау,
бау,
бау,
ниггер,
гори
We
ain't
forgot
about
them
shots
Jack
Мы
не
забыли
про
эти
выстрелы,
Джек
They
gon'
be
mad
when
I
squeeze
back
Они
будут
в
бешенстве,
когда
я
отвечу
Money
talk,
bullshit
walk,
you
dig?
Деньги
говорят,
дерьмо
гуляет,
понимаешь?
If
you
aim,
you
better
squeeze
Если
целишься,
лучше
стреляй
Real
ones
multiply,
chump
niggas
bleed,
you
feel
me?
Настоящие
множатся,
лохи
истекают
кровью,
чувствуешь?
We
ain't
forgot
about
them
shots
Jack
Мы
не
забыли
про
эти
выстрелы,
Джек
They
gon'
be
mad
when
I
squeeze
back
Они
будут
в
бешенстве,
когда
я
отвечу
You
can
bank
on
that
nigga
Можешь
на
это
рассчитывать,
ниггер
252
comin'
live
from
the
bugaboo
basement
252
выходит
в
прямой
эфир
из
подвала
Бугабу
For
the
big
faces
nigga
Для
больших
шишек,
ниггер
Let's
keep
it
a
whole
G,
and
talk
about
it
upfront
(talk)
Давай
будем
честными
и
поговорим
об
этом
прямо
(поговорим)
The
best,
point
blank,
period,
every
month
(talk)
Лучшая,
в
упор,
точка,
каждый
месяц
(поговорим)
The
goals
been
lowered,
and
we
still
scared
to
dunk
(talk)
Цели
снижены,
а
мы
все
еще
боимся
забить
(поговорим)
Y'all
don't
want
no
smoke,
half
the
squad
roll
blunts
Вы
не
хотите
дыма,
половина
команды
курит
бланты
Hold
up,
enough
braggin',
let's
talk
about
the
baggin'
(yeah)
Подожди,
хватит
хвастаться,
давай
поговорим
о
деньгах
(да)
Talk
about
the
money,
when
this
business
they
staffin'
(uh
huh)
Поговорим
о
деньгах,
когда
они
нанимают
на
эту
работу
(ага)
We'll
milk
the
cows
but
they
never
put
a
calf
in
(tell
it)
Мы
доим
коров,
но
они
никогда
не
приносят
теленка
(скажи
им)
White
men
run
us,
they
don't
want
this
kinda
passion
Белые
мужчины
управляют
нами,
им
не
нужна
такая
страсть
A
black
woman
story?
They
don't
want
this
kinda
rapping
(talk)
История
черной
женщины?
Им
не
нужен
такой
рэп
(поговорим)
They
love
a
fantasy,
they
love
the
gun
bang
action
(talk)
Они
любят
фантазии,
любят
стрельбу
(поговорим)
What
good
is
a
black
women
to
them?
(yeah)
Что
для
них
значит
черная
женщина?
(да)
Raped
us
and
slavery,
they
raping
us
again
Изнасиловали
нас
и
поработили,
они
насилуют
нас
снова
Only
put
us
on
TV
if
our
titties
jiggling
(uh)
Покажут
нас
по
телевизору,
только
если
наши
сиськи
трясутся
(а)
Jay
tried
to
give
us
Tidals
and
we
giggling
at
him
(damn
shame)
Джей
пытался
дать
нам
Tidal,
а
мы
хихикали
над
ним
(позор)
But
we
ain't
peeped
the
funny
shit
they
doing
(crazy)
Но
мы
не
заметили,
какую
хрень
они
творят
(безумие)
Chitlin'
Circuit,
mom
and
mop's
store
been
ruined
(crazy)
Схема
Читлина,
магазин
мамы
и
швабры
разорен
(безумие)
'Cause
we
wouldn't
share
the
profit,
we
was
all
movin'
Потому
что
мы
не
делились
прибылью,
мы
все
двигались
Now
it's
pennies
on
pennies,
that
don't
make
sense
do
it?
(dollars)
Теперь
это
копейки
на
копейки,
это
не
имеет
смысла,
правда?
(доллары)
We
gotta
stick
together
more
than
we
has
been
(yes
we
do)
Мы
должны
держаться
вместе
больше,
чем
раньше
(да,
должны)
Beefin'
with
each
other
while
they
get
rich
laughing
(come
on
bruh)
Ссоримся
друг
с
другом,
пока
они
богатеют,
смеясь
(ну
же,
брат)
Mm,
that's
a
no
no
(it
is)
Мм,
это
не
годится
(точно)
Bust
my
way
through
like
Cleo
with
the
ammo
(baow)
Пробьюсь,
как
Клео
с
патронами
(бау)
On
my
own
terms,
I'ma
take
what's
mine
На
своих
условиях,
я
возьму
то,
что
мое
Singin'
day
after
day,
you
can
sing
that
line
Пою
день
за
днем,
ты
можешь
петь
эту
строчку
We
ain't
forgot
about
them
shots
Jack
Мы
не
забыли
про
эти
выстрелы,
Джек
They
gon'
be
mad
when
I
squeeze
back
Они
будут
в
бешенстве,
когда
я
отвечу
And
that's
a
fact
nigga
И
это
факт,
ниггер
You
see
we
came
up,
got
our
change
up,
but
we
ain't
change
up
Видишь,
мы
поднялись,
изменились,
но
мы
не
изменились
In
a
world
full
of
fake
niggas,
still
remain
us
В
мире,
полном
фальшивых
ниггеров,
мы
остаемся
собой
We
ain't
forgot
about
them
shots
Jack
Мы
не
забыли
про
эти
выстрелы,
Джек
They
gon'
be
mad
when
I
squeeze
back
Они
будут
в
бешенстве,
когда
я
отвечу
Real
rap
forever
Настоящий
рэп
навсегда
Showin'
love
to
all
my
strong
black
queens,
you
dig?
Передаю
любовь
всем
моим
сильным
черным
королевам,
понимаешь?
Fuck
what
you
heard,
bow
down
or
get
shot
down
nigga
К
черту
то,
что
ты
слышал,
преклонись
или
будешь
застрелен,
ниггер
Money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Get
your
money
Получи
свои
деньги
Get
the
money,
money
Получи
деньги,
деньги
Better
get
your
money
Лучше
получи
свои
деньги
Get
the
money,
money
Получи
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Gotta
get
your
money
Должна
получить
свои
деньги
Get
the
money,
money
Получи
деньги,
деньги
Better
get
your
money
Лучше
получи
свои
деньги
Get
the
money,
money
Получи
деньги,
деньги
I
remember,
don't
worry
Я
помню,
не
волнуйся
How
could
I
ever
forget?
Как
я
могла
забыть?
It's
the
first
time,
the
last
time
we
ever
met
Это
первый
раз,
последний
раз,
когда
мы
встретились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Denard Douthit, Marlanna Evans, Phil Collins
Album
Eve
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.