Rapsody - Cleo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapsody - Cleo




To my real ones that know, this ain't for you
Моим настоящим, которые знают, что это не для тебя.
To my enemies, It's still love all day
Для моих врагов это все равно любовь на весь день.
Everybody's still growing and learning themselves, right?
Все еще растут и учатся сами, так?
My true story, yo
Моя правдивая история, йоу
Ponderin', ponderin' how to approach
Размышляю, размышляю, как подойти ближе.
Some of y'all sensitive, but y'all still need to know (Yeah)
Некоторые из вас чувствительны, но вам все равно нужно знать (да).
Wonder how a bunch of sheep can have opinions on a G.O.A.T. (How?)
Интересно, как стадо овец может иметь мнение о G. O. A. T. (Как?)
We all on the same continent and off the same boat (Right)
Мы все на одном континенте и в одной лодке (верно).
Remember early on, y'all ain't treat me all the same though (Uh-huh)
Помни с самого начала, что ты не всегда относишься ко мне одинаково (угу).
Used to question why the brothers even rocked with me for (Uh)
Раньше я задавался вопросом, почему братья вообще качаются со мной ради (э-э)
'Member y'all wondered, used to wonder 'bout Wonder
- Член, Вы все удивлялись, раньше удивлялись насчет чуда
Question why they'd ever wanna push a black woman
Вопрос, почему они вообще хотят давить на черную женщину?
Niggas on my label who ain't want me in the front end
Ниггеры с моего лейбла которые не хотят видеть меня на переднем плане
Some sisters in the industry
Некоторые сестры в индустрии.
Y'all know y'all was frontin' (I know it)
Вы все знаете, что вы все были впереди знаю это).
Dressed too tomboy, rap too lyrical (You said it)
Одет слишком по-сорванцовски, рэп слишком лиричен (ты сам это сказал).
I can say more, the pain would bring a few tears to you (Hurt)
Я могу сказать больше, боль принесла бы тебе несколько слез (больно).
I shed a few, was booed bad in Fort Lauderdale (Uh)
Я пролил несколько, меня сильно освистали в Форт-Лодердейле (э-э).
Now I'm boo'd up, they boohoo 'cause I didn't fail
Теперь я в восторге, а они в восторге, потому что я не провалился.
Know who you are, I was told names, never tell
Я знаю, кто ты, мне говорили имена, но никогда не говори.
The weight that I carried those summers, I'm never frail
Тот груз, который я нес в те летние дни, я никогда не был слабым.
Now they say I ain't elite (Who are they?)
Теперь они говорят, что я не элита (кто они?).
On to the next
Переходим к следующему.
Don't take time to address opinions
Не тратьте время на обсуждение мнений.
That ain't ninth, Dre, or Jay-Z (Right)
Это не Девятый, не Дре и не Джей-Зи (верно).
Only rap radars I need are them and the streets (Right)
Единственные рэп-радары, которые мне нужны, - это они и улицы (верно).
Be careful, the validations y'all seek (Uh-huh)
Будьте осторожны с проверками, которые вы все ищете (ага).
I been in them offices, they don't look like you and me (They don't)
Я был в этих офисах, они не похожи на нас с тобой (они не похожи).
I've been in offices that they look like me
Я бывал в офисах, где они похожи на меня.
I learned lessons 'bout my essence and this industry (Uh)
Я извлек уроки из своей сущности и этой индустрии (э-э-э).
Y'all banked on the wrong ones, wasted your energy (You did)
Вы все сделали ставку не на тех, на кого рассчитывали, растратили впустую свою энергию (вы это сделали).
Lost more interest, got me laughin' at my enemies
Потерял интерес, заставил меня смеяться над своими врагами.
Every door you close, every back you turn (Uh-huh)
Каждая дверь, которую ты закрываешь, каждая спина, которую ты поворачиваешь (ага).
Can't keep me away from the life I earned (You can't keep it)
Ты не можешь удержать меня вдали от жизни, которую я заработал (ты не можешь удержать ее).
My rock bottom still the high life y'all yearn (It is)
Мое каменное дно все еще светская жизнь, которую вы все жаждете (это так).
What ain't given, I had to take my turn (Give me that)
То, что не дано, я должен был взять свою очередь (Дай мне это).
Came back, more ammo, like Cleo to burn
Вернулся, еще патронов, как Клео, чтобы сжечь.
Blaow, blaow, blaow, nigga, burn
Бла - бла - бла, ниггер, гори!
We ain't forgot about them shots Jack
Мы не забыли о тех выстрелах Джек
They gon' be mad when I squeeze back
Они разозлятся, когда я буду давить на них в ответ.
Money talk, bullshit walk, you dig?
Разговоры о деньгах, хреновая прогулка, ты врубаешься?
If you aim, you better squeeze
Если ты целишься, то лучше выжми.
Real ones multiply, chump niggas bleed, you feel me?
Настоящие множатся, тупые ниггеры истекают кровью, Ты меня чувствуешь?
We ain't forgot about them shots Jack
Мы не забыли о тех выстрелах Джек
They gon' be mad when I squeeze back
Они разозлятся, когда я буду давить на них в ответ.
You can bank on that nigga
Ты можешь положиться на этого ниггера
252 comin' live from the bugaboo basement
252 выходит в прямом эфире из подвала бугабу
For the big faces nigga
Для больших лиц ниггер
Let's keep it a whole G, and talk about it upfront (talk)
Давайте оставим все как есть и поговорим об этом заранее (поговорим).
The best, point blank, period, every month (talk)
Лучший, в упор, точка, каждый месяц (разговор)
The goals been lowered, and we still scared to dunk (talk)
Цели были снижены, а мы все еще боимся замочить (поговорить).
Y'all don't want no smoke, half the squad roll blunts
Вы все не хотите курить, половина отряда курит косяки.
Hold up, enough braggin', let's talk about the baggin' (yeah)
Погоди, хватит хвастаться, давай поговорим о мешках (да).
Talk about the money, when this business they staffin' (uh huh)
Поговорим о деньгах, когда в этом бизнесе они работают штатно (ага).
We'll milk the cows but they never put a calf in (tell it)
Мы будем доить коров, но они никогда не посадят теленка (скажи это).
White men run us, they don't want this kinda passion
Белые люди управляют нами, им не нужна такая страсть.
A black woman story? They don't want this kinda rapping (talk)
История о черной женщине? - они не хотят такого рэпа (разговоры).
They love a fantasy, they love the gun bang action (talk)
Они любят фантазию, они любят стрельбу из пистолета (разговоры).
What good is a black women to them? (yeah)
Что хорошего в чернокожих женщинах для них? (да)
Raped us and slavery, they raping us again
Изнасиловали нас и рабство, они насилуют нас снова.
Only put us on TV if our titties jiggling (uh)
Нас показывают по телевизору только в том случае, если наши сиськи трясутся (э-э).
Jay tried to give us Tidals and we giggling at him (damn shame)
Джей пытался дать нам Тидалы, а мы хихикали над ним (чертовски стыдно).
But we ain't peeped the funny shit they doing (crazy)
Но мы не подглядывали за тем забавным дерьмом, которое они вытворяли (сумасшедшие).
Chitlin' Circuit, mom and mop's store been ruined (crazy)
Chitlin ' Circuit, магазин мамы и швабры был разрушен (безумие).
'Cause we wouldn't share the profit, we was all movin'
Потому что мы не хотели делиться прибылью, мы все двигались.
Now it's pennies on pennies, that don't make sense do it? (dollars)
Теперь это пенни за пенни, это не имеет смысла, не так ли? (доллары)
We gotta stick together more than we has been (yes we do)
Мы должны держаться вместе больше, чем когда-либо (да, это так).
Beefin' with each other while they get rich laughing (come on bruh)
Мы ссоримся друг с другом, пока они богатеют, смеясь (давай, братан).
Mm, that's a no no (it is)
Мм, это "нет-нет" (так и есть).
Bust my way through like Cleo with the ammo (baow)
Пробей мне путь, как Клео с патронами (Бау).
On my own terms, I'ma take what's mine
На своих условиях я возьму то, что принадлежит мне.
Singin' day after day, you can sing that line
Пою день за днем, ты можешь петь эту строчку.
We ain't forgot about them shots Jack
Мы не забыли о тех выстрелах Джек
They gon' be mad when I squeeze back
Они разозлятся, когда я буду давить на них в ответ.
And that's a fact nigga
И это факт ниггер
You see we came up, got our change up, but we ain't change up
Видите ли, мы поднялись, получили сдачу, но мы не изменились.
In a world full of fake niggas, still remain us
В мире, полном фальшивых ниггеров, мы все еще остаемся собой.
We ain't forgot about them shots Jack
Мы не забыли о тех выстрелах Джек
They gon' be mad when I squeeze back
Они разозлятся, когда я буду давить на них в ответ.
Real rap forever
Настоящий рэп навсегда
Showin' love to all my strong black queens, you dig?
Показываю любовь всем моим сильным черным королевам, понимаешь?
Fuck what you heard, bow down or get shot down nigga
К черту все, что ты слышал, кланяйся или получишь пулю, ниггер
Money, money, money, money
Деньги, Деньги, Деньги, Деньги.
Get your money
Бери свои деньги.
Get the money, money
Бери деньги, деньги!
Better get your money
Лучше бери свои деньги.
Get the money, money
Бери деньги, деньги!
Money, money, money, money
Деньги, Деньги, Деньги, Деньги.
Gotta get your money
Ты должен получить свои деньги
Get the money, money
Бери деньги, деньги!
Better get your money
Лучше бери свои деньги.
Get the money, money
Бери деньги, деньги!
Money
Деньги
I remember, don't worry
Я помню, Не волнуйся.
How could I ever forget?
Как я мог забыть?
It's the first time, the last time we ever met
Это первый и последний раз, когда мы встретились.
Well, I reme-
Что ж, я помню...





Writer(s): Patrick Denard Douthit, Marlanna Evans, Phil Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.