Paroles et traduction Rapsody - Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billie
Holiday,
I
sing
your
blues
Билли
Холидей,
я
пою
твой
блюз,
Bet
your
life
against
me
and
I
swear
to
God
you'll
lose
it
Поставь
свою
жизнь
против
меня,
и
я
клянусь
Богом,
ты
её
проиграешь.
Muthafuck
the
cops
we
still
singin'
for
St.
Louis
К
чёрту
копов,
мы
всё
ещё
поём
за
Сент-Луис,
Super
easy
flow,
shit
I
could
do
it
while
I'm
snoozin'
Супер
лёгкий
флоу,
чёрт,
я
могла
бы
делать
это
во
сне.
Trippin'
off
the
dope
again
like
Pookie
out
of
rehab
Снова
срываюсь
с
катушек,
как
Пуки
после
реабилитации,
Talkin'
money
you
ain't
got,
steady
makin'
me
laugh
Говоришь
о
деньгах,
которых
у
тебя
нет,
постоянно
смешишь
меня.
Call
it
funny
paper
like
a
Sunday
praisin'
Jesus
Называй
это
забавной
бумажкой,
как
воскресенье,
восхваляющее
Иисуса,
The
world
goin'
apes
again,
I
swear
we
need
a
Caesar
Мир
снова
сходит
с
ума,
клянусь,
нам
нужен
Цезарь.
I
told
him
I
ain't
single
he
still
ask
me
can
I
see
ya
Я
сказала
ему,
что
я
не
одна,
он
всё
ещё
спрашивает,
могу
ли
я
увидеться
с
ним,
I
told
him
he
ain't
too
smart
why
them
other
ladies
D
ya
Я
сказала
ему,
что
он
не
слишком
умён,
почему
эти
другие
дамы
дают
тебе?
Your
scorin'
inefficient,
I'm
just
talkin'
business
Твоя
результативность
низкая,
я
просто
говорю
о
деле,
Numbers
never
lie
when
you
been
shootin'
high
percentage
Цифры
никогда
не
лгут,
когда
ты
стреляешь
с
высоким
процентом
попадания.
Go
'head
(go
'head),
go
'head
(go
'head)
Давай
(давай),
давай
(давай),
Go
'head
(go
'head),
go
'head
(go
'head)
Давай
(давай),
давай
(давай),
Go
call
the
cops
on
us
I'mma
go
start
some
craziness
drama
Давай,
вызывай
на
нас
копов,
я
устрою
настоящую
драму,
Tryna
be
patient
Obama
don't
make
'em
bring
out
them
llamas
Пытаюсь
быть
терпеливой,
Обама,
не
заставляй
их
выводить
лам.
It's
intense
when
your
color
this
immense
Это
напрягает,
когда
твой
цвет
такой
насыщенный,
Throwing
shade
so
much
a
nigga
never
needed
tent
Отбрасываю
столько
тени,
что
мне
никогда
не
нужен
тент.
Either
way
it's
darker,
I
save
myself
a
couple
cents
В
любом
случае
темнее,
я
экономлю
пару
центов,
I'm
smarter
than
the
average,
we
just
talkin'
bout
the
rent
Я
умнее
среднего,
мы
просто
говорим
об
арендной
плате.
Home
of
the
free
uh,
livin'
in
America
Родина
свободных,
ага,
живу
в
Америке,
Cold,
cold
world
I
guess
we
all
is
Nancy
Kerrigan
Холодный,
холодный
мир,
думаю,
мы
все
Нэнси
Керриган.
Thought
they'd
let
you
skate
through,
or
run
like
Marion
Думали,
что
позволят
тебе
проскочить,
или
бежать,
как
Мэрион,
Let
you
reach
your
goal
and
then
they
call
you
ol'
arrogant
Позволят
тебе
достичь
своей
цели,
а
потом
назовут
тебя
старым
высокомерным.
Jordan
'85
and
shit,
break
a
foot
in
all
they
asses
Джордан
'85,
чёрт,
сломаю
ногу
всем
им,
Book
sense,
common
sense,
that's
two
separate
kind
of
classes
Книжный
ум,
здравый
смысл
- это
два
разных
вида
занятий.
I'm
just
in
another
space,
you
just
on
the
same
planet
Я
просто
в
другом
пространстве,
ты
просто
на
той
же
планете,
Range
shootin'
out
at
things,
I
ain't
talkin'
the
Atlantic
Стреляю
по
разным
целям,
я
не
говорю
об
Атлантике.
Call
me
Plymouth
Rock
baby,
no
thanks
given
though
Называй
меня
Плимут
Рок,
детка,
но
спасибо
не
нужно,
Only
thing
I'm
thinkin'
now
is
how
to
flip
another
flow
Единственное,
о
чём
я
сейчас
думаю,
это
как
перевернуть
другой
флоу.
I
ain't
talkin'
commercials
though,
I
know
I'm
talkin'
progressive
Я
не
говорю
о
рекламе,
я
говорю
о
прогрессе,
So
over
your
heads
my
homie
said
count
your
blessings
up
Так
высоко
над
вашими
головами,
мой
приятель
сказал,
посчитайте
свои
благословения.
It's
about
ten
I
see
and
I
ain't
speakin'
Memphis
Вижу
около
десяти,
и
я
не
говорю
о
Мемфисе,
Talkin'
bout
patience,
gifts,
friendship
bein'
relentless
Говорю
о
терпении,
дарах,
неустанной
дружбе.
Boy
I
got
some
wings
and
I
ain't
speakin'
on
Bentleys
Парень,
у
меня
есть
крылья,
и
я
не
говорю
о
Bentley,
But
if
I
ever
get
one
you
know
I'm
whippin'
on
Indie
Но
если
я
когда-нибудь
его
получу,
знай,
я
буду
гонять
на
Indie.
500,
hunnid,
I
tell
you
mu'suckas
I'm
comin'
500,
сотня,
говорю
вам,
мудаки,
я
иду,
Whether
man
or
you
woman,
boy
I'm
a
beast
if
you
frontin'
Мужчина
ты
или
женщина,
парень,
я
зверь,
если
ты
выпендриваешься.
Bring
it
back
to
your
front
and
Верни
это
обратно,
Bring
it
back
to
your
front
and
Верни
это
обратно,
Bring
it
back,
rewind,
it's
nuthin'
to
shine,
so
I
Верни,
перемотай,
ничего
не
стоит
сиять,
так
что
я
APPEARS
ON
BEAUTY
AND
THE
BEAST
ПОЯВЛЯЕТСЯ
НА
КРАСАВИЦЕ
И
ЧУДОВИЩЕ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyson Christopher Frederick, Evans Marlanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.