Guys, I′m saving her life and yours. Her presence makes us all vulnerable. And once you learn that inconvenient fact under fire. (Master chief?) Seek life elsewhere. (Suck my...)
Ребята, я спасаю её жизнь и ваши. Её присутствие делает нас всех уязвимыми. И как только вы поймёте этот неудобный факт под огнём. (Мастер Чиф?) Ищите жизнь в другом месте. (Отвали...)
If you feel it, yeah, if you feel it, feel it
Если ты чувствуешь это, да, если ты чувствуешь это, чувствуй это
If you feel it, yeah
Если ты чувствуешь это, да
I skip on water, I skate on ice
Я хожу по воде, я катаюсь на льду
So if hell froze over then I'd still be nice
Так что, если ад замёрзнет, я всё равно буду мила
You gotta vice for gambling life
У тебя есть порок к азартной жизни
Put down the dice for you, find yourself hooked up to device
Брось кости ради себя, окажешься подключенным к аппарату
Like beep beep, uh
Типа бип-бип, угу
That′s a weak beat, you good for that
Это слабый бит, тебе это подходит
You got the rules of fame confused with the rules of rap
Ты перепутал правила славы с правилами рэпа
Squad
- we like autobots in Idlewild
Отряд
- мы как автоботы в Айдлвайлде
The future looks amazing, our drive is crazy wild, you crazy child
Будущее выглядит потрясающе, наш драйв безумно дикий, ты безумный ребёнок
Watch 'em bite our style like edible arrangements
Смотри, как они кусают наш стиль, как съедобные букеты
It could rain mints, I'm still fresher than all of y′all
Даже если будет дождь из конфет, я всё равно буду свежее вас всех
Linen out the dryer, we don′t close pens
Бельё из сушилки, мы не закрываем ручки
Still hanging on every line I spit before ten
Всё ещё держусь за каждую строчку, что выплюнула до десяти
Origin, Morrison, you outside The Doors
Origin, Morrison, ты за Дверьми
Waiting on the sun, a daughter came five foot four
В ожидании солнца, появилась дочь ростом пять футов четыре дюйма
Five foot three whichever, what's a inch to yard?
Пять футов три дюйма, как посмотреть, что такое дюйм по сравнению с ярдом?
The ruler′s back, they all saying the ruler is Rap
Правительница вернулась, все говорят, что правительница
- это Рэп
Many will nap, counting sheep? I never did that
Многие будут дремать, считать овец? Я никогда этого не делала
Leaders lead, followers trail, I never look back
Лидеры ведут, последователи плетутся, я никогда не оглядываюсь назад
When you this good you never get lapped
Когда ты настолько хорош, тебя никогда не обгонят
Widen the gap like plus sizes somewhere in the back
Расширяю разрыв, как большие размеры где-то сзади
I'm too big for your britches, I ain′t never been slapped
Я слишком большая для твоих штанишек, меня никогда не шлёпали
Got palms in my face, they like "where y'all at?"
Ладони на лице, они такие: "Где вы все?"
A way more elegant spot where you can′t wear caps
Гораздо более элегантное место, где нельзя носить кепки
That's a metaphor my level advanced
Это метафора, мой уровень продвинутый
You class Afro American McCants
Ты из класса афроамериканцев Маккэнтс
You can't, uh, the race ain′t fair
Ты не можешь, угу, гонка нечестная
It′s like you started back there, boy, I'm way up here
Как будто ты начал там сзади, парень, а я далеко впереди
And still faster, I could sneeze and beat you by a light year
И всё ещё быстрее, я могу чихнуть и обогнать тебя на световой год
It′s nothing, gear up, it's like police out here
Это ничто, приготовься, здесь как полиция
′Cept I'm aiming at the ones rocking the same big gear
Кроме того, что я целюсь в тех, кто носит такую же большую экипировку
Rest y′all no threat like some fathers
Остальные не представляют угрозы, как некоторые отцы
Disappear when she crowned, boy, I'm like McGyver
Исчезают, когда она коронована, парень, я как Макгайвер
You can't be trapped when ya mind like a driver′s
Тебя не поймать, когда твой разум как у водителя
Boy, I been woke for many, many, many mileage
Парень, я бодрствую уже много, много, много миль
You′ll never be as fly as me no matter who ya stylist
Ты никогда не будешь таким же стильным, как я, независимо от того, кто твой стилист
Boy, this what style is, baby, this what style is
Парень, вот что такое стиль, детка, вот что такое стиль
Boy, this what style is, baby, this what style is
Парень, вот что такое стиль, детка, вот что такое стиль
Open up your eyelids
Открой свои веки
I can see the envy like Badu's green iris, I do what I wanna
Я вижу зависть, как зелёная радужка Баду, я делаю, что хочу
I′m borderline Madonna
Я почти Мадонна
The Queen of Pop Pop aiming at these pop warners
Королева Поп-музыки целит в этих поп-варнеров
Knock ya helmet off your shoulders then I peel off like bananas
Сбиваю твой шлем с плеч, а затем срываюсь, как банан
I keep it so real you could call me Marlanna
Я такая настоящая, что ты можешь звать меня Марланна
A dead poet, this my will of fortune, no Vanna
Мёртвый поэт, это моё колесо фортуны, никакой Ванны
I see the game you playing, competition never honest
Я вижу игру, в которую ты играешь, конкуренция никогда не бывает честной
Got pressure on your back while I never left the sauna
На тебя давит давление, пока я не выхожу из сауны
Hot flow, that's aight though, take it as a warning
Горячий поток, ничего страшного, воспринимай это как предупреждение
Dearly beloved we′re gathered here this morning
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь сегодня утром
Till death do us part, expect ya family some mourning
Пока смерть не разлучит нас, жди траура в своей семье
The game ain't the same and all y′all like Lauren
Игра уже не та, и вы все как Лорен
With the last name foreign acting New New for 'em
С иностранной фамилией, ведёте себя как новички
And I ain't Korean, but I know I been nailin′ it
И я не кореянка, но я знаю, что я в этом преуспела
They feeling all hurt, why you acting all delicate?
Они все обижены, почему ты ведёшь себя так деликатно?
You gotta problem with me you should write to your delegates
Если у тебя есть ко мне претензии, тебе следует написать своим представителям
I′m a Jedi, no emotion, now they call me Bill Belichick
Я джедай, никаких эмоций, теперь они зовут меня Билл Беличик
But I ain't feeling patriot, America racist
Но я не чувствую себя патриотом, Америка расистская
Talking ′bout hoods that America made, shit
Говорят о гетто, которые создала Америка, чёрт
Understand the truth when you hear it
Пойми правду, когда услышишь её
And understand the booth is where we spit mo' mirrors
И пойми, что будка
- это то место, где мы выплёвываем больше зеркал
Reflections of it all
Отражения всего этого
Just keeping it real with y′all
Просто держусь с вами по-настоящему
Ya feel me?
Чувствуешь меня?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.