Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Slow
Nimm es langsam
Slowly,
baby
Langsam,
Baby
Take
my
time
to
get
to
know
you,
baby,
baby
Nehme
mir
Zeit
dich
kennenzulernen,
Baby,
Baby
Hold
me
baby
Halt
mich,
Baby
I'll
wait
however
long
to
hold
you
baby
Ich
warte
so
lange
um
dich
zu
halten,
Baby
Dancing
at
the
party
Tanzen
auf
der
Party
Don't
slow
down,
hold
my
body
Nimm
Tempo
raus,
halt
meinen
Körper
Hold
my
hand,
whisper
in
my
ear
Halt
meine
Hand,
flüstere
mir
ins
Ohr
"Where
yo
man?"
I
said
I'm
single
and
I'm
in
college
"Wo
ist
dein
Typ?"
Ich
sagte
ich
bin
solo
und
in
College
He
said
he
likes
smart
girls
and
that
he
from
the
islands
Er
sagt
er
mag
kluge
Mädchen
und
kommt
von
den
Inseln
Gave
him
my
number
told
him
"make
sure
that
you
dial
it"
Gab
ihm
meine
Nummer,
sagte
"Ruf
auch
wirklich
an"
Watched
me
as
I
walked
away,
you
know
your
girl
stylin'
Beobachtete
mich
beim
Gehen,
ja
ich
bin
stylisch
Playing
playlists
off
Tidal
Spiele
Playlists
von
Tidal
He
text
me
soon
after
I
have
to
admit
I
got
excited
Er
schrieb
kurz
danach,
muss
zugeben
ich
war
aufgeregt
He
asked
if
I
was
tired,
I
waited
and
sat
in
silence
Er
fragte
ob
ich
müde
bin,
ich
wartete
schwieg
I
know
the
code,
but
I
was
feeling
bold,
so
I
went
over
Ich
kenn
die
Regeln,
doch
ich
war
mutig,
ging
zu
ihm
rüber
We
talked
about
religion,
I'm
a
witness
of
Jehova
Sprachen
über
Religion,
ich
bin
Zeugin
Jehovas
We
talked
about
sports
and
all
sorts
of
things
on
the
sofa
Sprachen
über
Sport
und
vieles
mehr
auf
dem
Sofa
The
sun
was
coming
up,
I
took
the
bed,
he
took
the
sofa
Die
Sonne
ging
auf,
ich
nahm
das
Bett,
er
das
Sofa
He
text
me
'fore
I
laid
down
me,
ask
if
he
come
up
and
hold
me
Er
schrieb
vorm
Hinlegen,
ob
er
hochkommt
und
mich
hält
I
told
him
take
it
slow,
baby
Ich
sagte
nimm
es
langsam,
Baby
You'll
get
to
know
me
Du
wirst
mich
kennenlernen
He
said
I'm
worth
the
wait
Er
sagte
ich
bin
das
Warten
wert
He
agreed
and
he
would
show
me
that
Er
stimmte
zu
und
würde
mir
das
zeigen
Slow,
slowly
Langsam,
ganz
langsam
Hold
you
baby
Halt
dich,
Baby
Hold
you
baby
Halt
dich,
Baby
I'll
wait
however
long
to
hold
you
baby,
baby
Ich
warte
so
lange
um
dich
zu
halten,
Baby,
Baby
It's
the
vibe,
it's
the
vibe
Es
ist
das
Vibe,
es
ist
das
Vibe
It's
the
vibe,
it's
the
vibe,
vibe
Es
ist
das
Vibe,
es
ist
das
Vibe,
Vibe
It's
the
vibe,
it's
the
vibe,
vibe
Es
ist
das
Vibe,
es
ist
das
Vibe,
Vibe
It's
the
vibe,
it's
the
vibe,
vibe
Es
ist
das
Vibe,
es
ist
das
Vibe,
Vibe
It's
the
vibe,
it's
the
vibe
Es
ist
das
Vibe,
es
ist
das
Vibe
It's
the
vibe,
it's
the
vibe,
vibe
Es
ist
das
Vibe,
es
ist
das
Vibe,
Vibe
It's
the
vibe,
it's
the
vibe
Es
ist
das
Vibe,
es
ist
das
Vibe
It's
the
vibe,
it's
the
vibe
Es
ist
das
Vibe,
es
ist
das
Vibe
It's
the
vibe,
it's
the
vibe
Es
ist
das
Vibe,
es
ist
das
Vibe
Cause
I
really
wanna
show
you
somethin'
Weil
ich
dir
wirklich
was
zeigen
will
And
I
just
wanna
impress
you
darling
Und
ich
will
dich
beeindrucken,
Süßer
And
I
just
wanna
make
you
feel
good
Und
ich
will
dich
einfach
gut
fühlen
lassen
So
is
you
with
me?
Bist
du
dabei?
What
up
boy?
Oh
ok,
oh,
you
into
retros?
I
got
those
Was
geht
Junge?
Oh
ok,
ach,
du
magst
Retro?
Die
hab
ich
I
got
the
8's
and
11's
and,
I
mean,
I
mean
whatever
impress
you
Ich
hab
die
8er
und
11er,
ich
mein,
was
dich
beeindruckt
I
mean,
I'm
just
sayin'
Ich
mein,
ich
sage
bloß
I
just
wanna
impress
you,
I
got
tickets
to
the
game
Ich
will
dich
beeindrucken,
hab
Tickets
fürs
Spiel
And
a
shirt
with
your
favorite
team
I
mean
more
than
the
rest
do
Und
ein
Shirt
mit
deinem
Lieblingsteam,
ich
geb
mir
Mühe
I
bought
this
new
fit
cause
I
want
this
night
to
feel
special
Kaufte
das
neue
Outfit,
will
dass
die
Nacht
was
Besonderes
ist
And
I
paid
the
most
for
Uber,
the
black
truck
Und
zahlte
mehr
für
Uber,
den
schwarzen
Truck
Look
hon,
I
just
wanted
to
impress
you
Schau
Schatz,
ich
wollte
dich
beeindrucken
We
can
kick
it,
chill,
it
ain't
gotta
get
sexual
Wir
können
chillen,
muss
nicht
sexuell
werden
I
ain't
the
type
to
give
it
up
fast
Ich
geb's
nicht
schnell
her
If
you
respect
that
then
I'm
sure
it
will
impress
you
Wenn
du
das
respektierst,
wird
es
dich
beeindrucken
To
know
I
like
you
and
I
just
wanna
impress
you
darling
Zu
wissen
ich
mag
dich
und
will
dich
beeindrucken,
Süßer
I
know
all
the
words
to
Prince
too
Ich
kenn
alle
Prince-Texte
auswendig
I
take
my
feelings
back
if
you
say
that
don't
impress
you
Ich
nehm
meine
Gefühle
zurück,
wenn
dir
das
nicht
imponiert
I
like
it
that
you
hold
conversations,
that's
intellectual
Mir
gefällt
wie
du
Gespräche
führst,
das
ist
intellektuell
And
you
don't
take
yourself
too
serious,
that's
impressive
too
Und
du
nimmst
dich
nicht
zu
ernst,
auch
das
imponiert
And
I
just
wanna
impress
you
darling
Und
ich
will
dich
einfach
beeindrucken,
Süßer
And
I
just
wanna
make
you
feel
good
Und
ich
will
dich
einfach
gut
fühlen
lassen
So
is
you
with
me?
Bist
du
dabei?
And
I
just
wanna
impress
you
darling
Und
ich
will
dich
einfach
beeindrucken,
Süßer
And
I
just
wanna
make
you
feel
good
Und
ich
will
dich
einfach
gut
fühlen
lassen
So
is
you
with
me?
Bist
du
dabei?
It's
important
we
communicate
Es
ist
wichtig,
dass
wir
kommunizieren
Wait,
I
wanna
impress
you,
I
got
the
grapes
Warte,
ich
will
dich
beeindrucken,
ich
hab
die
Trauben
Wait,
I
wanna
impress
you,
I
got
the
8's
Warte,
ich
will
dich
beeindrucken,
ich
hab
die
8er
You
ain't
just
a
regular
friend
to
me
as
of
late
Du
bist
kein
normaler
Freund
für
mich
seit
Kurzem
And
before
I
been
feeling
this
way
since
MySpace
Ich
fühle
so
schon
seit
MySpace-Zeiten
And
I
ain't
like
none
of
them
other
girls
you
used
to
date
Ich
bin
nicht
wie
die
anderen
Mädchen
aus
deinen
Dates
You
laughing
but
I
wasn't
impressed
with
your
bad
taste
Du
lachst,
aber
dein
Geschmack
beeindruckte
mich
nicht
I'm
being
honest,
look
I
saved
you
ok?
Ich
bin
ehrlich,
schau,
ich
hab
dich
gerettet,
ok?
Look
I
was
hoping
maybe
you
would
try
with
me
when
Ich
hoffte
du
würdest
es
mit
mir
versuchen
als
Bruh
bruh
split
Bruder
Bruder
sich
trennten
Or
maybe
you
ain't
like
I
was
a
tomboy
then,
hmm
Vielleicht
mochtest
mich
nicht
als
Tomboy
damals,
hmm
Or
maybe
you
ain't
think
I
was
as
pretty
as
them
Vielleicht
fandst
mich
nicht
so
hübsch
wie
sie
Now
you
like
maybe
I
shoulda
came
and
said
something
back
then,
true
Jetzt
denkst
du
vielleicht,
ich
hätte
was
sagen
sollen,
wahr
And
I
just
wanna
impress
you
darling
Und
ich
will
dich
einfach
beeindrucken,
Süßer
So
what
you
like,
the
movies
or
walks?
Was
magst
du,
Filme
oder
Spaziergänge?
A
lit
restaurant
or
home
cooking
at
all?
Ein
edles
Restaurant
oder
selber
kochen?
A
comedy
show
joyride
or
somethin'
else
special?
Comedyshow,
Spritztour
oder
was
Besonderes?
Look
baby
boy,
I'm
just
tryna
impress
you
Schau
Babyboy,
ich
will
dich
beeindrucken
And
I
just
wanna
impress
you
darling
Und
ich
will
dich
einfach
beeindrucken,
Süßer
And
I
just
wanna
make
you
feel
good
Und
ich
will
dich
einfach
gut
fühlen
lassen
So
is
you
with
me?
Bist
du
dabei?
And
I
just
wanna
impress
you
darling
Und
ich
will
dich
einfach
beeindrucken,
Süßer
And
I
just
wanna
make
feel
good
Und
ich
will
gut
fühlen
lassen
So
is
you
with
me?
Bist
du
dabei?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Crown
date de sortie
17-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.