Paroles et traduction Rapsody - Knock On My Door (feat. BJ the Chicago Kid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock On My Door (feat. BJ the Chicago Kid)
Постучись В Мою Дверь (feat. BJ the Chicago Kid)
Love
thy
neighbor
the
bible
say
Возлюби
ближнего
своего,
как
говорит
Библия,
Watching
from
the
window
he
and
homies
all
congregate
Наблюдаю
из
окна,
как
ты
с
друзьями
собираешься.
Good
lord
you
fine,
uhm
that
all
imma
say
Боже,
ты
прекрасен,
хм,
это
всё,
что
я
скажу.
Son
got
my
head
wrapped
up
like
mama
sway,
or
mama
Tate
Сынок,
ты
вскружил
мне
голову,
как
мама
Свей
или
мама
Тейт.
Come
hug
my
neck,
namaste
Обними
меня
за
шею,
намасте.
Wit
all
due
respect,
seven
sons[suns]
like
Andre
При
всем
уважении,
семь
солнц,
как
Андре.
We
should
spend
a
whole
week
together
to
conversate
Нам
стоит
провести
вместе
целую
неделю,
чтобы
поговорить.
Just
knock
on
my
door
baby
boy
I'll
accommodate
Просто
постучи
в
мою
дверь,
малыш,
я
всё
устрою.
I
could
use
some
good
company
like
I'm
good
on
my
taxes
Мне
не
помешает
хорошая
компания,
как
и
порядок
в
налогах.
I
ain't
tryna
be
a
senior
just
earning
my
bachelors
Я
не
пытаюсь
стать
старшекурсницей,
просто
получаю
свой
бакалавриат.
Aye,
I
could
tell
you
I
don't
need
too
much
practice
Эй,
могу
сказать
тебе,
что
мне
не
нужно
много
практики.
My
heart
ain't
hard
to
open
it
ain't
wrapped
in
no
plastic
Моё
сердце
не
сложно
открыть,
оно
не
завернуто
в
пластик.
I
know
you
out
here
like
rappers
tryna
make
good
on
yo
money
Я
знаю,
ты
тут,
как
рэперы,
пытаешься
заработать
свои
деньги.
Either
way
one
day
you
gonna
have
to
count
on
black
woman
В
любом
случае,
однажды
тебе
придётся
рассчитывать
на
чернокожую
женщину.
So
if
you
choose
to
come
by
I
won't
leave
you
outside
Так
что,
если
решишь
зайти,
я
не
оставлю
тебя
снаружи.
Just
knock
on
my
door
a
couple
of
times
Просто
постучи
в
мою
дверь
пару
раз.
Knock
on,
knock
on,
knock
on
my
door,
knock
on
my
door
Постучи,
постучи,
постучи
в
мою
дверь,
постучи
в
мою
дверь
Knock
on
my
door
sometimes
Постучи
в
мою
дверь
иногда
Knock
on
my
door
sometimes
Постучи
в
мою
дверь
иногда
Knock
on,
knock
on,
knock
on
my
door
Постучи,
постучи,
постучи
в
мою
дверь
Knock
on
my
door
sometimes
Постучи
в
мою
дверь
иногда
Every
woman
needs
some
affection
Каждой
женщине
нужна
ласка,
Need
to
be
kissed,
hugged,
told
she's
loved
it
cures
depression
Нужно,
чтобы
её
целовали,
обнимали,
говорили,
что
любят,
это
лечит
депрессию.
I
talkin
bout
you,
most
nights
I
lay
around
restless
Я
говорю
о
тебе,
большинство
ночей
я
лежу
без
сна.
I
only
get
by
day
to
day
by
counting
my
blessing
Я
живу
день
за
днем,
считая
свои
благословения.
Tryna
get
your
attention
hope
see
me
in
these
leggings
Пытаюсь
привлечь
твоё
внимание,
надеюсь,
ты
видишь
меня
в
этих
леггинсах.
Know
I
was
raised
better
Знаю,
меня
воспитали
лучше.
What
you
fish
wit,
you
catch
На
что
ловишь
рыбу,
то
и
поймаешь.
I
got
better
bait
У
меня
есть
наживка
получше.
That
ain't
for
debate
Это
не
обсуждается.
I
still
proud
of
my
cake
Я
всё
ещё
горжусь
своей
фигурой.
I
got
cake
cake
У
меня
классная
фигура.
Apple
bottom
looking
for
a
snake
Яблочная
попка
ищет
змейку.
Knowing
Imma
sin
if
you
ever
come
up
in
my
place
Зная,
что
я
согрешу,
если
ты
когда-нибудь
придешь
ко
мне.
You
my
first
place
Ты
- мой
номер
один.
All
these
other
others
they
a
waste
Все
эти
другие
- просто
трата
времени.
I
know
a
winner
when
I
see
him
Я
узнаю
победителя,
когда
вижу
его.
If
you
ever
round
my
way
Если
ты
когда-нибудь
будешь
рядом,
Knock
on
my
door
and
we
can
chill
and
talk
about
your
day
Постучи
в
мою
дверь,
и
мы
можем
расслабиться
и
поговорить
о
твоем
дне.
That
ain't
nothing
to
do
В
этом
нет
ничего
такого.
Single
woman
home
alone
all
that's
missing
is
you
Одинокая
женщина
дома
одна,
всё,
чего
не
хватает,
это
тебя.
We
ain't
got
curfew
we
grown
У
нас
нет
комендантского
часа,
мы
взрослые.
So
tell
me
what's
taking
you
so
long
Так
скажи
мне,
что
тебя
так
задерживает?
Come
around
my
way
and
maybe
we
can
play
if
Заходи
ко
мне,
и,
может
быть,
мы
сможем
поиграть,
если...
Knock
on,
knock
on,
knock
on
my
door,
knock
on
my
door
Постучи,
постучи,
постучи
в
мою
дверь,
постучи
в
мою
дверь
Knock
on
my
door
sometimes
Постучи
в
мою
дверь
иногда
Knock
on
my
door
sometimes
Постучи
в
мою
дверь
иногда
Knock
on,
knock
on,
knock
on
my
door
Постучи,
постучи,
постучи
в
мою
дверь
Knock
on
my
door
sometimes
Постучи
в
мою
дверь
иногда
Welcome,
glad
you
came
over
Добро
пожаловать,
рада,
что
ты
пришел.
Come
in
you
can
have
a
seat
on
the
sofa
Заходи,
можешь
присесть
на
диван.
You
thirsty
I
got
tea
and
soda
Хочешь
пить?
У
меня
есть
чай
и
газировка.
And
water
out
the
facet
И
вода
из-под
крана.
I
was
just
watching
Ali
I
paused
it
Я
как
раз
смотрела
Али,
поставила
на
паузу.
Damn,
it
really
hurt
we
lost
him
Черт,
очень
жаль,
что
мы
его
потеряли.
Oh,
you
muslim
too?
О,
ты
тоже
мусульманин?
I
think
that's
awesome
Я
думаю,
это
здорово.
No,
I
don't
discriminate,
we
all
pray
often
Нет,
я
не
дискриминирую,
мы
все
часто
молимся.
I'm
surprised
you
ain't
out
chillin
wit
ya
homies
Я
удивлена,
что
ты
не
тусуешься
со
своими
друзьями.
Yeah,
they
crazy
but
I
like
em
tho
Да,
они
сумасшедшие,
но
мне
они
нравятся.
They
always
joking
when
I
pull
up
to
my
building
doh'
Они
всегда
шутят,
когда
я
подъезжаю
к
своему
дому.
Yeah,
I
been
single
for
a
MOMENT
yo
Да,
я
уже
давно
одна.
What
you
mean?
You
know
how
it
go!
Что
ты
имеешь
в
виду?
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает!
I
could
say
the
same
thing
about
you
Я
могу
сказать
то
же
самое
о
тебе.
Whatever
nigga,
you
know
you
cute
Да
ладно,
ты
же
знаешь,
что
ты
милый.
That's
the
truth
Это
правда.
Right,
gimme
the
loot
Ладно,
давай
сюда
свою
добычу.
I
dig
your
style
Мне
нравится
твой
стиль.
I
hope
you
got
some
time
to
stay
awhile
Надеюсь,
у
тебя
есть
время,
чтобы
остаться
ненадолго.
I
enjoy
your
company
Мне
нравится
твоя
компания.
I'm
really
drawn
to
your
smile
Меня
очень
привлекает
твоя
улыбка.
(Pretty
ass
teeth)
(Красивые
зубки)
What
you
doing
this
week?
Что
ты
делаешь
на
этой
неделе?
Well,
when
get
some
time
you
should
come
over
and
speak
Ну,
когда
у
тебя
будет
время,
ты
должен
зайти
и
поговорить.
Knock
on,
knock
on,
knock
on
my
door,
knock
on
my
door
Постучи,
постучи,
постучи
в
мою
дверь,
постучи
в
мою
дверь
Knock
on
my
door
sometimes
Постучи
в
мою
дверь
иногда
Knock
on
my
door
sometimes
Постучи
в
мою
дверь
иногда
Knock
on,
knock
on,
knock
on
my
door
Постучи,
постучи,
постучи
в
мою
дверь
Knock
on
my
door
sometimes
Постучи
в
мою
дверь
иногда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan James Sledge, Marlanna Evans, Patrick Denard Douthit, Piero Ciampi, Giuseppe Pavone, Gianni Marchetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.