Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arnetta
- know
me
very
well
Arnetta
- kennt
mich
sehr
gut
La'Neise
she
know
me
very
well
La'Neise
kennt
mich
sehr
gut
Jabari
I
know
him
very
well
Jabari,
ich
kenn
ihn
sehr
gut
I
got
around
guards,
no
carousel
Umging
Wachen,
kein
Karussell
When
it
got
deep,
I
grew
wings
and
parasailed
Als
es
tief
wurde,
wuchsen
mir
Schwingen,
ich
segelte
Read
the
bible
way
more
than
fairytales
Lies
die
Bibel
weit
mehr
als
Märchen
Thought
I
wouldn't
elevate
I
took
the
stairwell
Dachte,
ich
käme
nicht
hoch,
nahm
die
Treppe
Watch
em
stare
well,
yeah
I'm
very
well
Sie
starren
gut,
ja,
mir
geht's
bestens
See
these
pretty
wings,
I
maxed
well
Seh
diese
schönen
Flügel,
ich
glänze
I'm
Fortunate,
im
the
sexist
Ich
bin
begnadet,
die
Attraktivste
Imma
tomboys,
you
love
a
tomboy
Ich
bin
ein
Tomboy,
du
liebst
Tomboy
Check
the
time
y'all
all
too
late,
tick
tick
Check
die
Zeit,
ihr
seid
zu
spät,
tick
tick
Got
no
chill,
but
I
do
got
the
netflix
Hab
kein
Chill,
aber
ich
hab
Netflix
You
can
watch
the
movies
or
me
Kannst
Filme
gucken
oder
mich
I
like
my
tshirts
wit
no
sleeves
Mag
meine
T-Shirts
ohne
Ärmel
Ain't
gotta
bare
arms
to
show
I'm
deadly
Brauch
keine
nackten
Arme,
um
tödlich
zu
sein
In
a
league
of
my
own
In
meiner
eigenen
Liga
Watch
what
you
say
you
don't
know
who
you
among
Pass
auf
mit
Worten,
du
weißt
nicht,
unter
wem
du
bist
Speak
a
little
truth,
(ahhh)
Sag
ein
bisschen
Wahrheit
(ahhh)
Here
come
the
stones
Hier
kommen
die
Steine
Throw
me
a
few,
look
I
got
good
bones
Wirf
ein
paar
zu,
ich
hab
stabile
Knochen
Diamonds
tween
my
knees
Diamanten
zwischen
meinen
Knien
Oil
wells
in
thighs
Ölquellen
in
den
Oberschenkeln
Does
my
sassiness
upset
you?
Stört
dich
meine
Frechheit?
Oh,
you
mad
cuz
I
survived?!
Oh,
bist
du
sauer,
weil
ich
überlebte?!
On
the
way
up
Auf
dem
Weg
nach
oben
Oh,
you
mad
that
I
survived
and
I
ain't
comin
down
Oh,
bist
du
sauer,
dass
ich
überlebte
und
nicht
runterkomm
Squad!
Squad!
Squad!
Squad
baby,
Look
around
Squad!
Squad!
Squad!
Squad
baby,
schau
dich
um
See
me
coming,
see
me
coming
Sieh
mich
kommen,
sieh
mich
kommen
We
ain't
slowin
down
Wir
werden
nicht
langsamer
On
the
way
up,
on
the
way
up
Auf
dem
Weg
nach
oben,
auf
dem
Weg
nach
oben
You
can't
touch
me
now
Jetzt
kannst
du
mich
nicht
berühren
Snow
Hill
is
my
home,
hour
from
the
beach
Snow
Hill
ist
mein
Zuhause,
Stunde
vom
Strand
Small
town
beef
it'll
don't
get
that
deep
Kleinstadtstreit,
wird
nicht
so
tief
gehen
I
grew
up
wit
you,
and
you
grew
up
wit
me
Ich
wuchs
mit
dir
auf,
und
du
mit
mir
Throw
a
few
hands,
and
we
good
next
week
Werfen
ein
paar
Fäuste,
nächste
Woche
gut
Niggas
wanna
buck
it
ain't
hot
enough
for
heat
Jungs
wollen
schießen,
nicht
heiß
genug
für
Waffen
Homie,
I
know
your
whole
family
Alter,
ich
kenn
deine
ganze
Familie
Johnny,
Antwan,
rest
in
peace
Johnny,
Antwan,
ruht
in
Frieden
I
went
off
to
college,
young
Denise
Ich
ging
aufs
College,
junge
Denise
Young
Kelis,
how
I
left
my
address
Junge
Kelis,
wie
ich
meine
Spuren
hinterließ
Pulled
up
to
Grammys
errrh,
all
red
Rollte
zu
den
Grammys,
errrh,
ganz
in
Rot
When
I
step
to
mic
Um!
See
em
all
dead
Wenn
ich
ans
Mikro
trete,
Um!
Seh
sie
alle
fallen
Visionary,
won't
never
scared
Visionärin,
niemals
Angst
Never
backed
down
if
I
was
ever
dared
Nie
zurückgewichen,
wenn
ich
herausgefordert
wurde
I
can't
be
compared,
I
wear
a
black
berets
Ich
bin
unvergleichbar,
trage
schwarze
Baskenmütze
I
got
a
panther
in
me,
I'm
Cameron
nigga
Hab
nen
Panther
in
mir,
ich
bin
Cameron,
Nigga
I
only
play
ball
where
the
winners
winning,
ok
Ich
spiel
nur,
wo
Gewinner
gewinnen,
ok
Diamonds
tween
my
knees
Diamanten
zwischen
meinen
Knien
Oil
wells
in
thighs
Ölquellen
in
den
Oberschenkeln
Does
my
sassiness
upset
you?
Stört
dich
meine
Frechheit?
Oh,
you
mad
cuz
I
survived?!
Oh,
bist
du
sauer,
weil
ich
überlebte?!
On
the
way
up
Auf
dem
Weg
nach
oben
Oh,
you
mad
that
I
survived
and
I
ain't
comin
down
Oh,
bist
du
sauer,
dass
ich
überlebte
und
nicht
runterkomm
Squad!
Squad!
Squad!
Squad
baby,
Look
around
Squad!
Squad!
Squad!
Squad
baby,
schau
dich
um
See
me
coming,
see
me
coming
Sieh
mich
kommen,
sieh
mich
kommen
We
ain't
slowin
down
Wir
werden
nicht
langsamer
On
the
way
up,
on
the
way
up
Auf
dem
Weg
nach
oben,
auf
dem
Weg
nach
oben
You
can't
touch
me
now
Jetzt
kannst
du
mich
nicht
berühren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Gabouer, Malanna Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.