Rapsody - Sassy - traduction des paroles en allemand

Sassy - Rapsodytraduction en allemand




Sassy
Frechheit
Arnetta - know me very well
Arnetta - kennt mich sehr gut
La'Neise she know me very well
La'Neise kennt mich sehr gut
Jabari I know him very well
Jabari, ich kenn ihn sehr gut
I got around guards, no carousel
Umging Wachen, kein Karussell
When it got deep, I grew wings and parasailed
Als es tief wurde, wuchsen mir Schwingen, ich segelte
Read the bible way more than fairytales
Lies die Bibel weit mehr als Märchen
Thought I wouldn't elevate I took the stairwell
Dachte, ich käme nicht hoch, nahm die Treppe
Watch em stare well, yeah I'm very well
Sie starren gut, ja, mir geht's bestens
See these pretty wings, I maxed well
Seh diese schönen Flügel, ich glänze
I'm Fortunate, im the sexist
Ich bin begnadet, die Attraktivste
Imma tomboys, you love a tomboy
Ich bin ein Tomboy, du liebst Tomboy
Check the time y'all all too late, tick tick
Check die Zeit, ihr seid zu spät, tick tick
Got no chill, but I do got the netflix
Hab kein Chill, aber ich hab Netflix
You can watch the movies or me
Kannst Filme gucken oder mich
I like my tshirts wit no sleeves
Mag meine T-Shirts ohne Ärmel
Ain't gotta bare arms to show I'm deadly
Brauch keine nackten Arme, um tödlich zu sein
In a league of my own
In meiner eigenen Liga
Watch what you say you don't know who you among
Pass auf mit Worten, du weißt nicht, unter wem du bist
Speak a little truth, (ahhh)
Sag ein bisschen Wahrheit (ahhh)
Here come the stones
Hier kommen die Steine
Throw me a few, look I got good bones
Wirf ein paar zu, ich hab stabile Knochen
Diamonds tween my knees
Diamanten zwischen meinen Knien
Oil wells in thighs
Ölquellen in den Oberschenkeln
Does my sassiness upset you?
Stört dich meine Frechheit?
Oh, you mad cuz I survived?!
Oh, bist du sauer, weil ich überlebte?!
On the way up
Auf dem Weg nach oben
Oh, you mad that I survived and I ain't comin down
Oh, bist du sauer, dass ich überlebte und nicht runterkomm
Squad! Squad! Squad! Squad baby, Look around
Squad! Squad! Squad! Squad baby, schau dich um
See me coming, see me coming
Sieh mich kommen, sieh mich kommen
We ain't slowin down
Wir werden nicht langsamer
On the way up, on the way up
Auf dem Weg nach oben, auf dem Weg nach oben
You can't touch me now
Jetzt kannst du mich nicht berühren
Snow Hill is my home, hour from the beach
Snow Hill ist mein Zuhause, Stunde vom Strand
Small town beef it'll don't get that deep
Kleinstadtstreit, wird nicht so tief gehen
I grew up wit you, and you grew up wit me
Ich wuchs mit dir auf, und du mit mir
Throw a few hands, and we good next week
Werfen ein paar Fäuste, nächste Woche gut
Niggas wanna buck it ain't hot enough for heat
Jungs wollen schießen, nicht heiß genug für Waffen
Homie, I know your whole family
Alter, ich kenn deine ganze Familie
Johnny, Antwan, rest in peace
Johnny, Antwan, ruht in Frieden
I went off to college, young Denise
Ich ging aufs College, junge Denise
Young Kelis, how I left my address
Junge Kelis, wie ich meine Spuren hinterließ
Pulled up to Grammys errrh, all red
Rollte zu den Grammys, errrh, ganz in Rot
When I step to mic Um! See em all dead
Wenn ich ans Mikro trete, Um! Seh sie alle fallen
Visionary, won't never scared
Visionärin, niemals Angst
Never backed down if I was ever dared
Nie zurückgewichen, wenn ich herausgefordert wurde
I can't be compared, I wear a black berets
Ich bin unvergleichbar, trage schwarze Baskenmütze
I got a panther in me, I'm Cameron nigga
Hab nen Panther in mir, ich bin Cameron, Nigga
I only play ball where the winners winning, ok
Ich spiel nur, wo Gewinner gewinnen, ok
Diamonds tween my knees
Diamanten zwischen meinen Knien
Oil wells in thighs
Ölquellen in den Oberschenkeln
Does my sassiness upset you?
Stört dich meine Frechheit?
Oh, you mad cuz I survived?!
Oh, bist du sauer, weil ich überlebte?!
On the way up
Auf dem Weg nach oben
Oh, you mad that I survived and I ain't comin down
Oh, bist du sauer, dass ich überlebte und nicht runterkomm
Squad! Squad! Squad! Squad baby, Look around
Squad! Squad! Squad! Squad baby, schau dich um
See me coming, see me coming
Sieh mich kommen, sieh mich kommen
We ain't slowin down
Wir werden nicht langsamer
On the way up, on the way up
Auf dem Weg nach oben, auf dem Weg nach oben
You can't touch me now
Jetzt kannst du mich nicht berühren





Writer(s): Eric Gabouer, Malanna Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.