Paroles et traduction Rapsoul - Das Schiff sinkt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Schiff sinkt
Корабль тонет
Den
Tisch
dezent
gedeckt
so
wie
du
es
gern
hast
Стол
аккуратно
накрыт,
как
ты
любишь,
Nur
Kerzen
spenden
Licht
für
dich
den
besten
Wein
der
Stadt
Только
свечи
дают
свет,
для
тебя
лучшее
вино
в
городе.
Unsere
Blicke
treffen
sich
im
Silberbesteck
Наши
взгляды
встречаются
в
серебряных
столовых
приборах,
Dein
Gesicht
scheint
wie
gemalt
fast
wie
ein
Bild
fast
wie
perfekt
Твое
лицо
кажется
нарисованным,
словно
картина,
почти
идеальное.
Es
ist
der
Augenblick
der
zählt
der
richtige
Moment
Это
мгновение
имеет
значение,
правильный
момент,
In
dem
ich
dir
sag
dass
ich
dich
lieb
wie
sonst
nichts
auf
der
Welt
В
который
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Auch
wenn
das
Schiff
sinkt
spielt
die
Bigband
unseren
Song
Даже
если
корабль
тонет,
биг-бэнд
играет
нашу
песню,
Auch
wenn
die
Lichter
ausgehen
halten
wir
uns
im
Arm
Даже
если
погаснут
огни,
мы
будем
держаться
друг
за
друга.
Auch
wenn
das
Schiff
sinkt
spielt
die
Bigband
unseren
Song
Даже
если
корабль
тонет,
биг-бэнд
играет
нашу
песню,
Wir
tanzen
den
letzten
Tanz
und
bleiben
an
Bord
Мы
танцуем
последний
танец
и
остаемся
на
борту.
Vertieft
im
Gespräch
schlechte
Gedanken
völlig
ausradiert
Погруженные
в
разговор,
плохие
мысли
полностью
стерты,
Was
zählt
bist
du
und
ich
auch
wenn
die
Welt
unter
geht
Важно
только
ты
и
я,
даже
если
мир
рушится.
Das
Abendmahl
diniert
trunken
von
Liebe
an
sich
Ужинаем,
опьяненные
любовью
друг
к
другу,
Hemmungslose
Blicke
streifen
dich
hab
Schweißperlen
im
Gesicht
Бесстыдные
взгляды
скользят
по
тебе,
у
меня
капли
пота
на
лице.
Es
ist
der
Augenblick
der
zählt
der
richtige
Moment
Это
мгновение
имеет
значение,
правильный
момент,
In
dem
ich
dir
sag
dass
ich
dich
lieb
wie
sonst
nichts
auf
der
Welt
В
который
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Auch
wenn
das
Schiff
sinkt
spielt
die
Bigband
unseren
Song
Даже
если
корабль
тонет,
биг-бэнд
играет
нашу
песню,
Auch
wenn
die
Lichter
ausgehen
halten
wir
uns
im
Arm
Даже
если
погаснут
огни,
мы
будем
держаться
друг
за
друга.
Auch
wenn
das
Schiff
sinkt
spielt
die
Bigband
unseren
Song
Даже
если
корабль
тонет,
биг-бэнд
играет
нашу
песню,
Wir
tanzen
den
letzten
Tanz
und
bleiben
an
Bord
Мы
танцуем
последний
танец
и
остаемся
на
борту.
Die
Zeit
ist
nun
reif
der
Moment
ist
gekommen
Время
пришло,
момент
настал,
Auch
wenn's
bis
jetzt
verschwiegen
blieb
soll
es
heute
ein
Ende
haben
Даже
если
до
сих
пор
это
было
тайной,
сегодня
этому
должен
прийти
конец.
Dass
du
meine
Frau
bist
will
ich
dir
heut
sagen
Хочу
сказать
тебе
сегодня,
что
ты
моя
жена,
Will
dich
nicht
nur
heimlich
mehr
betrachten
Не
хочу
больше
тайно
тобой
любоваться,
Will
dir
nicht
mehr
unauffällig
nachgehen
Не
хочу
больше
незаметно
следовать
за
тобой,
Will
mein
Leben
mit
dir
teilen
doch
dir
nie
die
Freiheit
nehmen
Хочу
разделить
с
тобой
свою
жизнь,
но
никогда
не
лишать
тебя
свободы.
Es
ist
der
Augenblick
der
zählt
der
richtige
Moment
Это
мгновение
имеет
значение,
правильный
момент,
In
dem
ich
dir
sag
dass
ich
dich
lieb
wie
sonst
nichts
auf
der
Welt
В
который
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Auch
wenn
das
Schiff
sinkt
spielt
die
Bigband
unseren
Song
Даже
если
корабль
тонет,
биг-бэнд
играет
нашу
песню,
Auch
wenn
die
Lichter
ausgehen
halten
wir
uns
im
Arm
Даже
если
погаснут
огни,
мы
будем
держаться
друг
за
друга.
Auch
wenn
das
Schiff
sinkt
spielt
die
Bigband
unseren
Song
Даже
если
корабль
тонет,
биг-бэнд
играет
нашу
песню,
Wir
tanzen
den
letzten
Tanz
und
bleiben
an
Bord
Мы
танцуем
последний
танец
и
остаемся
на
борту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Faerger, Steven Neumann, Sevan Goekoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.