Rapsoul - Der letzte Marsch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapsoul - Der letzte Marsch




Ich lauf dem Horizont entgegen,
Я бегу навстречу горизонту,
Meine Füße sind Wund
Мои ноги болят
Hab kein Gefühl mehr in den Zehen,
Больше не чувствую в пальцах ног,
Rote Socken von Blut
Красные носки от крови
Mit jedem Schritt den ich geh,
С каждым шагом я иду,
Trägt mich Hoffnung und Mut
Несет мне надежду и мужество
Ein Stück näher an das Ufer und dort wartet ein Boot
Немного ближе к берегу, а там ждет лодка
Und dieses Boot bringt mich weg,
И эта лодка уносит меня,
Weit weg von hier
Далеко отсюда
Das Marschieren hat sich gelohnt,
Марш того стоил,
Ich kann die Freiheit schon spüren
Я уже чувствую свободу
Da vorn unter dem Hügel,
Там, впереди, под холмом,,
Hinter der Tür
За дверью
Nur noch durch das Tal,
Осталось только пройти через долину,
Darf den Mut nicht verlieren
Не стоит терять мужество
Den das Ziel ist so nah wie nie zuvor
Цель так близка, как никогда раньше
Beiss die Zähne zusammen,
Beiss зубы,
Mit dem Blick stur nach vorn,
Упрямо устремив взгляд вперед,
Den es geht vorran,
Который идет впереди,
Es ist noch nichts verloren,
Еще ничего не потеряно,
Der Weg war lang und ich bin nicht erfroren,
Путь был долгим, и я не замерз,
Der Tag der Unabhängigkeit steht bevor
Приближается День независимости
Die Freiheit wartet schon und ich seh das Tor
Свобода уже ждет, и я вижу ворота
Ich kann sie schmecken auf der Zunge
Я могу попробовать их на языке
Ihre Klänge im Ohr
Ее звуки в ухе
Sie klingen wundervoll, gesungen wie ein Engelschor
Они звучат чудесно, поются, как ангельский хор
Refrain:
Припев:
Dies ist der letzte Marsch
Это последний марш
Durch das finstere Tal
Через зловещую долину
Dies sind die letzten paar Schritte
Это последние несколько шагов
Bald sind wir da
Скоро мы будем там
Dies ist der letzte Marsch
Это последний марш
Durch das finstere Tal
Через зловещую долину
Die letzten Augenblicke
Последние мгновения
Die Freiheit ist nah
Свобода близка
Ich lauf weiter und der Regen peitscht mir ins Gesicht
Я продолжаю бежать, и дождь хлещет мне в лицо
Find ich dort meinen Segen
Я найду там свое благословение
Ich weiß es noch nicht
Я еще не знаю
Seh mein bleiches Gesicht
Посмотри на мое бледное лицо
Das sich in den Füßen spiegelt
Что отражается в ногах
Seh das gleisende Licht
Узри скользящий свет
Das mein Schicksal besiegelt
Что запечатывает мою судьбу
Mein Rücken krümmt sich wegem schwerem Gewicht
Моя спина выгибается от тяжелого веса
Das ich trag jeden Tag, Nebel nimmt mir die Sicht
То, что я ношу каждый день, туман отнимает у меня зрение
Fühl den Schmerz, der tief sticht
Почувствуйте боль, которая глубоко уколола
Und mein Herz zerbricht
И мое сердце разбивается,
Und ansonsten ist da nichts
И в остальном там ничего нет
Wie wenn ne Kerze erlicht
Как если бы свеча не горела
Ich laufe weiter, den die Freiheit ist nicht mehr fern
Я продолжаю бежать, свобода уже не за горами
Lass mir den Weg in die Freiheit durch nichts versperrn
Пусть ничто не преграждает мне путь к свободе
Ich lauf einfach weiter, den mich hält hier nichts
Я просто продолжаю бежать, меня здесь ничто не держит
Ich hab genug gesehen, auf dieser Welt,
Я видел достаточно в этом мире,
Hier ich brauche ein Kompass oder nach dem Weg zu fragen
Здесь мне нужен компас или спросить дорогу
Auch keine Karte nur die Füsse
Кроме того, нет карты только ноги
Die mich hier tragen
Которые несут меня сюда
Bis zum ende kalte Hände, doch die klänge im Ohr
До конца холодные руки, но звуки в ухе
Und ich folge den gesängen
И я следую за песнопениями
Vom Engelschor
От ангельского хора
Refrain
Припев
Ich hab mein Kreuz in der Hand
Я держу свой крест в руке
Und bet zu Gott das er mich erhört
И молись Богу, чтобы он ответил мне
Ich hoffe er führt mich ans Land
Я надеюсь, что он приведет меня на сушу
Dort wo mich nichts mehr zerstört
Там, где ничто больше не разрушает меня
Knie weich doch ich halte Balance
Колени мягкие, но я сохраняю равновесие
Mein Geist ist stark doch ich falle in Trance
Мой разум силен, но я впадаю в транс
Ich zähle die letzten zwei, drei Schritte
Я считаю последние два, три шага
Mein Puls hängt tief und ich erblicke
Мой пульс замирает, и я смотрю
Ein Licht am Horizont
Свет на горизонте
Den Weg zur Freiheit
Путь к свободе
Und wenn der morgen kommt
И когда наступит утро,
Bin ich dann bereit
Тогда я готов
Für die letzte Fahrt
Для последней поездки
Für den letzten Augenblick
В последний момент
Und für die Zeit danach
И на время после этого
Und für den Engelschor das singt
И для ангельского хора это поет
Refrain
Припев





Writer(s): Sevan Goekoglu, Steven Neumann, Jan Markus Faerger, Christopher Jimmy Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.