Rapsoul - Du und ich (Video Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapsoul - Du und ich (Video Edit)




Du und ich (Video Edit)
Ты и я (Видео версия)
Nur du und ich
Только ты и я
Bis in die Ewigkeit
В вечности
Mein Baby
Детка моя
Auch wenn sich unsere Wege teilen
Даже если наши пути разойдутся
I will love you 'till the day I die
Я буду любить тебя до самой смерти
You don't have to cry (Don't have to cry)
Тебе не нужно плакать (Не нужно плакать)
Nur du und ich
Только ты и я
Bis in die Ewigkeit
В вечности
Du bist mein Baby
Ты моя детка
Auch wenn sich unsere Wege teilen
Даже если наши пути разойдутся
I will love you 'till the day I die
Я буду любить тебя до самой смерти
You don't have to cry (Don't have to cry)
Тебе не нужно плакать (Не нужно плакать)
Ich denke oft an dich
Я часто думаю о тебе
Seh' dich in meinen Träumen so klar
Вижу тебя так ясно в своих снах
Ich mach mir ein Kopf und weine
Я схожу с ума и плачу
Weil ich weiß ich bin nicht für dich da
Потому что знаю, что я не рядом с тобой
Doch schwöre ich dir bei Gott
Но, клянусь тебе Богом
Ich bleibe und bin immer dein Vater
Я остаюсь и всегда буду твоим отцом
Und die Zeit geht vorbei in der ich nicht für dich da war
И время, когда меня не было рядом, пройдет
Ich kann nichts dafür
Я ничего не мог поделать
Deine Mama hat's ganz alleine entschieden
Твоя мама решила все сама
Ich war beim Bund sie arbeitslos
Я был на службе, она была безработной
Und wollte 'n Kind kriegen
И хотела ребенка
Sie hat es mir verschwiegen
Она скрыла это от меня
Lies die Pille extra liegen
Специально не пила таблетки
Wollte es so hinbiegen als wär's ein Unfall
Хотела все выставить так, будто это была случайность
Doch waren das alles Lügen
Но все это была ложь
Sie vergas sie nie zu nehmen
Она никогда не забывала их принимать
Und sagte dann es wäre zu spät
А потом сказала, что уже слишком поздно
Und wollte mir dann was von 'nem glücklichen Familienleben erzählen
И начала мне рассказывать о счастливой семейной жизни
Ich wollte mir mein Leben nehmen
Я хотел покончить с собой
An diesem besagten Tag
В тот самый день
Sogar meiner Mutter kamen die Tränen als ich ihr davon erzählt hab
Даже у моей мамы навернулись слезы, когда я ей рассказал об этом
Sie wusste ich war stark
Она знала, что я сильный
Doch komm ich mit dieser Situation nicht klar
Но я не мог справиться с этой ситуацией
Ich rief meinen Freund Marco an
Я позвонил своему другу Марко
Ich sag ich muss zum Flughafen fahr'n
Сказал, что мне нужно ехать в аэропорт
Ich flog zu Nadja
Я полетел к Надье
'Ner Freundin in Spanien
Подруге в Испанию
Wir kannten uns schon seit Jahren
Мы были знакомы уже много лет
Und sie sprach nur English und ich nicht gut
И она говорила только по-английски, а я не очень хорошо
Aber fuck it sie war für mich da
Но, к черту все, она была рядом
Ich war zerstreut und kam kaum klar mit der ganzen Sache
Я был расстроен и не мог справиться со всем этим
Ich war am heulen und wusste nicht was ich jetzt mit meinem Leben mache
Я плакал и не знал, что мне теперь делать со своей жизнью
Wollte 'n Neuanfang schaffen,
Хотел начать все сначала,
Deshalb flog ich in dieses Land
Поэтому полетел в эту страну
Machte mir Gedanken und lief stundenlang am Strand entlang
Размышлял и часами гулял по пляжу
Ich habe schnell erkannt dass dies nicht der richtige Weg ist
Я быстро понял, что это неправильный путь
Und Gott mir nicht umsonst dieses Talent mit auf den Weg gibt
И что Бог не просто так дал мне этот талант
Deshalb denk ich immer wenn es regnet an meine Tochter
Поэтому, когда идет дождь, я всегда думаю о своей дочери
Die weint und ich schwör' dir wenn ich's packe werde ich immer bei dir sein
Которая плачет, и клянусь, если у меня получится, я всегда буду рядом с тобой
Nur du und ich
Только ты и я
Bis in die Ewigkeit
В вечности
Du bist mein Baby
Ты моя детка
Auch wenn sich unsere Wege teilen
Даже если наши пути разойдутся
I will love you 'till the day I die
Я буду любить тебя до самой смерти
You don't have to cry
Тебе не нужно плакать
Nur du und ich
Только ты и я
Bis in die Ewigkeit
В вечности
Du bist mein Baby
Ты моя детка
Auch wenn sich unsere Wege teilen
Даже если наши пути разойдутся
I will love you 'till the day I die
Я буду любить тебя до самой смерти
You don't have to cry
Тебе не нужно плакать
Don't have to cry
Не нужно плакать
(Computer gesang)
(Вокал, обработанный компьютером)
Du bist meine Liebe mein Herz mein Verstand
Ты моя любовь, мое сердце, мой разум
Mein kleines Mädchen doch Mama hält deine Hand
Моя маленькая девочка, но мама держит твою руку
Ich würd so gerne bei dir sein doch es geht nicht
Я бы так хотел быть рядом с тобой, но это невозможно
Denn ich bin selber noch nicht der den du seh'n willst
Потому что я сам еще не тот, кого ты хочешь видеть
Hab zwar schon viel erlebt und oft mein Ziel verfehlt
Я многое пережил и часто промахивался мимо цели
Doch ist es das was mein Leben auf die Waage legt
Но именно это и определяет мою жизнь
Ich werd den Tag erleben an dem ich dir begegne
Я доживу до того дня, когда встречусь с тобой
Und dir dann sagen dass du alles bist auf meinen Wegen
И скажу тебе, что ты - все на моем пути
Doch bis dahin wird es mich nicht geben und deine Mutter wird dir viel erzählen
Но до тех пор меня не будет, и твоя мама многое тебе расскажет
Sie wird dir sagen wie es war
Она расскажет тебе, как все было
Und das ich dich nicht wollt'
И что я не хотел тебя
Doch heutzutage
Но сегодня
Bist du alles weil es Gott so wollt'
Ты - все, потому что так решил Бог
Mein Tag ist nicht mit dir
Мой день не проходит с тобой
Doch du gehörst zu mir
Но ты принадлежишь мне
So will ich alles geben
Я хочу отдать тебе все
Ja alles geben weil ich dich glücklich sehen will
Да, все, потому что хочу видеть тебя счастливой
Nur du und ich
Только ты и я
Bis in die Ewigkeit
В вечности
Du bist mein Baby
Ты моя детка
Auch wenn sich unsere Wege teilen
Даже если наши пути разойдутся
I will love you 'till the day I die
Я буду любить тебя до самой смерти
You don't have to cry
Тебе не нужно плакать
Nur du und ich
Только ты и я
Bis in die Ewigkeit
В вечности
Du bist mein Baby
Ты моя детка
Auch wenn sich unsere Wege teilen
Даже если наши пути разойдутся
I will love you 'till the day I die
Я буду любить тебя до самой смерти
You don't have to cry (Don't have to cry)
Тебе не нужно плакать (Не нужно плакать)





Writer(s): Christopher Taylor, Jan Faerger, Steven Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.