Rapsoul - Eine von Millionen (Jans Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapsoul - Eine von Millionen (Jans Version)




Eine von Millionen (Jans Version)
One in a Million (Jan's Version)
So was ist mir noch nie passiert
Something like this has never happened to me
So was habe ich noch nie gespührt
I've never felt anything like this
So was dachte ich passiert nur dir
I thought this only happened to you
So was habe ich noch nie gefühlt
I've never felt anything like this before
Denn sie war einzigartig schön
Because you were uniquely beautiful
Fast wie ein Engel im Kostüm
Almost like an angel in costume
Noch nie hab ich so was gesehen
I've never seen anything like it
Ich blieb nur sprachlos vor ihr stehen
I just stood speechless before you
Und jetzt knie ich hier vor dir
And now I kneel here before you
Wie Romeo vor Julia
Like Romeo before Juliet
Denn du bist die die eine von Millionen
Because you are the one in a million
Ich werde dich heute Nacht entführen
I will kidnap you tonight
Weil mich die anderen Millionen
Because the other millions
Einfach nicht mehr interessieren
Simply don't interest me anymore
Denn du bist die die eine von Millionen
Because you are the one in a million
Ich werde dich heute Nacht entführen
I will kidnap you tonight
Weil mich die anderen Millionen
Because the other millions
Einfach nicht mehr interessieren
Simply don't interest me anymore
Nur ein kurzer Augenblick nur ein kleiner Moment
Just a brief moment, a small instant
Fast wie ein Deja Vu kann es sein dass ich dich kenn
Almost like déjà vu, could it be that I know you?
Haben wir uns irgendwo vielleicht schon mal gesehen
Have we perhaps seen each other somewhere before?
Und wenn nicht ganz ehrlich ist es auch kein Problem
And if not, honestly, it's not a problem
Denn ich würde so gerne mit dir ausgehen
Because I'd really like to go out with you
Würde dich gerne mit nach Hause nehmen
Would love to take you home with me
Ich würde so gern den Moment den ich eben gerade habe
I would so love to take the moment I'm having right now
Eintauschen gegen all die vergeudeten Jahre
And exchange it for all the wasted years
Der erste Blick wie ein Blitz und der Zweite wie Donner
The first glance like lightning, the second like thunder
Wir zwei frisch verliebt unvergesslicher Sommer
We two, freshly in love, unforgettable summer
Es war nicht wie sonst so was gab es nicht schon mal
It wasn't like usual, there's never been anything like this
Fast Wahnsinn wie in Trance du versetzt mich ins Koma
Almost madness, like a trance, you put me in a coma
Du bist schöner als die Eine von 2008
You're more beautiful than the one from 2008
Du bist tausendmal schöner als die Anna von Max
You're a thousand times more beautiful than Max's Anna
Du bist noch viel schöner als das Beste von Silbermond
You're even more beautiful than the best of Silbermond
Schöner als mein Sonnenschein die Eine von Millionen
More beautiful than my sunshine, the one in a million
Und jetzt knie ich hier vor dir
And now I kneel here before you
Wie Romeo vor Julia
Like Romeo before Juliet
Denn du bist die die eine von Millionen
Because you are the one in a million
Ich werde dich heute Nacht entführen
I will kidnap you tonight
Weil mich die anderen Millionen
Because the other millions
Einfach nicht mehr interessieren
Simply don't interest me anymore
Denn du bist die die eine von Millionen
Because you are the one in a million
Ich werde dich heute Nacht entführen
I will kidnap you tonight
Weil mich die anderen Millionen
Because the other millions
Einfach nicht mehr interessieren
Simply don't interest me anymore
Komm wir hauen zusammen ab und rennen jetzt einfach los
Come on, let's run away together, just run
Der Unendlichkeit entgegen ohne Ziel Richtung Horizont
Towards infinity, without a destination, towards the horizon
Nimm meine Hand und lass sie nie wieder los
Take my hand and never let go
Halt dich fest an ihr damit du nicht abrutschst
Hold on tight so you don't slip away
Denn du bist die die eine von Millionen
Because you are the one in a million
Ich werde dich heute Nacht entführen
I will kidnap you tonight
Weil mich die anderen Millionen
Because the other millions
Einfach nicht mehr interessieren
Simply don't interest me anymore
Denn du bist die die eine von Millionen
Because you are the one in a million
Ich werde dich heute Nacht entführen
I will kidnap you tonight
Weil mich die anderen Millionen
Because the other millions
Einfach nicht mehr interessieren
Simply don't interest me anymore





Writer(s): David Paris, Jan Faerger, Steven Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.