Paroles et traduction Rapsoul - Eine von Millionen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine von Millionen
Одна из миллионов
So
was
ist
mir
noch
nie
passiert
Такого
со
мной
еще
не
случалось
So
was
habe
ich
noch
nie
gespührt
Такого
я
еще
не
испытывал
So
was
dachte
ich
passiert
nur
dir
Я
думал,
такое
случается
только
с
другими
So
was
habe
ich
noch
nie
gefühlt
Таких
чувств
я
еще
не
испытывал
Denn
sie
war
einzigartig
schön
Ведь
ты
была
невероятно
красива
Fast
wie
ein
Engel
im
Kostüm
Словно
ангел
в
образе
земной
Noch
nie
hab
ich
so
was
gesehen
Никогда
раньше
я
такого
не
видел
Ich
blieb
nur
sprachlos
vor
ihr
stehen
Я
просто
стоял
перед
тобой,
потеряв
дар
речи
Und
jetzt
knie
ich
hier
vor
dir
И
вот
я
стою
перед
тобой
на
коленях
Wie
Romeo
vor
Julia
Как
Ромео
перед
Джульеттой
своей
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Ведь
ты
та
самая,
одна
из
миллионов
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
Я
украду
тебя
этой
ночью
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Потому
что
остальные
миллионы
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Меня
больше
просто
не
интересуют
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Ведь
ты
та
самая,
одна
из
миллионов
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
Я
украду
тебя
этой
ночью
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Потому
что
остальные
миллионы
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Меня
больше
просто
не
интересуют
Nur
ein
kurzer
Augenblick
nur
ein
kleiner
Moment
Всего
лишь
мгновение,
всего
лишь
миг
Fast
wie
ein
Deja
Vu
kann
es
sein
dass
ich
dich
kenn
Словно
дежавю,
может
быть,
я
тебя
знаю?
Haben
wir
uns
irgendwo
vielleicht
schon
mal
gesehen
Может,
мы
где-то
уже
встречались?
Und
wenn
nicht
ganz
ehrlich
ist
es
auch
kein
Problem
А
если
нет,
честно
говоря,
это
не
проблема
Denn
ich
würde
so
gerne
mit
dir
ausgehen
Ведь
я
бы
так
хотел
с
тобой
пойти
на
свидание
Würde
dich
gerne
mit
nach
Hause
nehmen
Хотел
бы
забрать
тебя
к
себе
домой
Ich
würde
so
gern
den
Moment
den
ich
eben
gerade
habe
Я
бы
так
хотел
этот
миг,
который
сейчас
переживаю
Eintauschen
gegen
all
die
vergeudeten
Jahre
Обменять
на
все
потраченные
впустую
годы
Der
erste
Blick
wie
ein
Blitz
und
der
Zweite
wie
Donner
Первый
взгляд,
как
молния,
а
второй,
как
гром
Wir
zwei
frisch
verliebt
unvergesslicher
Sommer
Мы
двое,
влюбленные,
незабываемое
лето
Es
war
nicht
wie
sonst
so
was
gab
es
nicht
schon
mal
Это
было
не
так,
как
всегда,
такого
раньше
не
было
Fast
Wahnsinn
wie
in
Trance
du
versetzt
mich
ins
Koma
Словно
безумие,
как
в
трансе,
ты
вводишь
меня
в
кому
Du
bist
schöner
als
die
Eine
von
2008
Ты
прекраснее,
чем
"Одна
из
2008"
Du
bist
tausendmal
schöner
als
die
Anna
von
Max
Ты
в
тысячу
раз
прекраснее,
чем
Анна
у
Макса
Du
bist
noch
viel
schöner
als
das
Beste
von
Silbermond
Ты
еще
прекраснее,
чем
лучшее
у
Silbermond
Schöner
als
mein
Sonnenschein
die
Eine
von
Millionen
Прекраснее
моего
солнца,
одна
из
миллионов
Und
jetzt
knie
ich
hier
vor
dir
И
вот
я
стою
перед
тобой
на
коленях
Wie
Romeo
vor
Julia
Как
Ромео
перед
Джульеттой
своей
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Ведь
ты
та
самая,
одна
из
миллионов
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
Я
украду
тебя
этой
ночью
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Потому
что
остальные
миллионы
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Меня
больше
просто
не
интересуют
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Ведь
ты
та
самая,
одна
из
миллионов
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
Я
украду
тебя
этой
ночью
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Потому
что
остальные
миллионы
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Меня
больше
просто
не
интересуют
Komm
wir
hauen
zusammen
ab
und
rennen
jetzt
einfach
los
Давай
сбежим
вместе
и
просто
побежим
Der
Unendlichkeit
entgegen
ohne
Ziel
Richtung
Horizont
Навстречу
бесконечности,
без
цели,
к
горизонту
Nimm
meine
Hand
und
lass
sie
nie
wieder
los
Возьми
мою
руку
и
никогда
не
отпускай
Halt
dich
fest
an
ihr
damit
du
nicht
abrutschst
Держись
крепче,
чтобы
не
упасть
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Ведь
ты
та
самая,
одна
из
миллионов
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
Я
украду
тебя
этой
ночью
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Потому
что
остальные
миллионы
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Меня
больше
просто
не
интересуют
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Ведь
ты
та
самая,
одна
из
миллионов
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
Я
украду
тебя
этой
ночью
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Потому
что
остальные
миллионы
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Меня
больше
просто
не
интересуют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Paris, Jan Faerger, Steven Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.