Rapsoul - Eine von Millionen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapsoul - Eine von Millionen




Eine von Millionen
Одна из миллионов
So was ist mir noch nie passiert
Такого со мной еще не случалось
So was habe ich noch nie gespührt
Такого я еще не испытывал
So was dachte ich passiert nur dir
Я думал, такое случается только с другими
So was habe ich noch nie gefühlt
Таких чувств я еще не испытывал
Denn sie war einzigartig schön
Ведь ты была невероятно красива
Fast wie ein Engel im Kostüm
Словно ангел в образе земной
Noch nie hab ich so was gesehen
Никогда раньше я такого не видел
Ich blieb nur sprachlos vor ihr stehen
Я просто стоял перед тобой, потеряв дар речи
Und jetzt knie ich hier vor dir
И вот я стою перед тобой на коленях
Wie Romeo vor Julia
Как Ромео перед Джульеттой своей
Denn du bist die die eine von Millionen
Ведь ты та самая, одна из миллионов
Ich werde dich heute Nacht entführen
Я украду тебя этой ночью
Weil mich die anderen Millionen
Потому что остальные миллионы
Einfach nicht mehr interessieren
Меня больше просто не интересуют
Denn du bist die die eine von Millionen
Ведь ты та самая, одна из миллионов
Ich werde dich heute Nacht entführen
Я украду тебя этой ночью
Weil mich die anderen Millionen
Потому что остальные миллионы
Einfach nicht mehr interessieren
Меня больше просто не интересуют
Nur ein kurzer Augenblick nur ein kleiner Moment
Всего лишь мгновение, всего лишь миг
Fast wie ein Deja Vu kann es sein dass ich dich kenn
Словно дежавю, может быть, я тебя знаю?
Haben wir uns irgendwo vielleicht schon mal gesehen
Может, мы где-то уже встречались?
Und wenn nicht ganz ehrlich ist es auch kein Problem
А если нет, честно говоря, это не проблема
Denn ich würde so gerne mit dir ausgehen
Ведь я бы так хотел с тобой пойти на свидание
Würde dich gerne mit nach Hause nehmen
Хотел бы забрать тебя к себе домой
Ich würde so gern den Moment den ich eben gerade habe
Я бы так хотел этот миг, который сейчас переживаю
Eintauschen gegen all die vergeudeten Jahre
Обменять на все потраченные впустую годы
Der erste Blick wie ein Blitz und der Zweite wie Donner
Первый взгляд, как молния, а второй, как гром
Wir zwei frisch verliebt unvergesslicher Sommer
Мы двое, влюбленные, незабываемое лето
Es war nicht wie sonst so was gab es nicht schon mal
Это было не так, как всегда, такого раньше не было
Fast Wahnsinn wie in Trance du versetzt mich ins Koma
Словно безумие, как в трансе, ты вводишь меня в кому
Du bist schöner als die Eine von 2008
Ты прекраснее, чем "Одна из 2008"
Du bist tausendmal schöner als die Anna von Max
Ты в тысячу раз прекраснее, чем Анна у Макса
Du bist noch viel schöner als das Beste von Silbermond
Ты еще прекраснее, чем лучшее у Silbermond
Schöner als mein Sonnenschein die Eine von Millionen
Прекраснее моего солнца, одна из миллионов
Und jetzt knie ich hier vor dir
И вот я стою перед тобой на коленях
Wie Romeo vor Julia
Как Ромео перед Джульеттой своей
Denn du bist die die eine von Millionen
Ведь ты та самая, одна из миллионов
Ich werde dich heute Nacht entführen
Я украду тебя этой ночью
Weil mich die anderen Millionen
Потому что остальные миллионы
Einfach nicht mehr interessieren
Меня больше просто не интересуют
Denn du bist die die eine von Millionen
Ведь ты та самая, одна из миллионов
Ich werde dich heute Nacht entführen
Я украду тебя этой ночью
Weil mich die anderen Millionen
Потому что остальные миллионы
Einfach nicht mehr interessieren
Меня больше просто не интересуют
Komm wir hauen zusammen ab und rennen jetzt einfach los
Давай сбежим вместе и просто побежим
Der Unendlichkeit entgegen ohne Ziel Richtung Horizont
Навстречу бесконечности, без цели, к горизонту
Nimm meine Hand und lass sie nie wieder los
Возьми мою руку и никогда не отпускай
Halt dich fest an ihr damit du nicht abrutschst
Держись крепче, чтобы не упасть
Denn du bist die die eine von Millionen
Ведь ты та самая, одна из миллионов
Ich werde dich heute Nacht entführen
Я украду тебя этой ночью
Weil mich die anderen Millionen
Потому что остальные миллионы
Einfach nicht mehr interessieren
Меня больше просто не интересуют
Denn du bist die die eine von Millionen
Ведь ты та самая, одна из миллионов
Ich werde dich heute Nacht entführen
Я украду тебя этой ночью
Weil mich die anderen Millionen
Потому что остальные миллионы
Einfach nicht mehr interessieren
Меня больше просто не интересуют





Writer(s): David Paris, Jan Faerger, Steven Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.