Rapsoul - FSK 18 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapsoul - FSK 18




FSK 18
NSFW 18+
[Bei (?) fehlt ein Wort]
[One word missing in the original]
Verse 1
Verse 1
Jan:
Jan:
Ich sitz wie immer an der Bar und guck
I'm sitting at the bar as always, checking out
Ladies an, die wissen was ich mag und schwup
Ladies who know what I like, and bam!
Zeigt mir auch die erste schon ihrn Arsch und schubst
The first one already shows me her ass and pushes
Mich von meinem Hocker, es zerbricht mein glas, nicht gut
Me off my stool, breaking my glass, not good
Ich wisch es auf mit ihren Haarn und seh
I wipe it up with her hair and see
Es gefällt ihr sehr, auf vier Beinen zu gehen
She really enjoys being on all fours
Sie bittet um mehr, ich sag "Kein Problem"
She asks for more, I say "No problem"
Öffne meinen Gürtel, sie hört auf zu reden
Open my belt, she stops talking
Bridge
Bridge
Jan:
Jan:
(Hey) Sind hier alle geil oder was?
(Hey) Is everyone horny here or what?
(Hey) Ich bin live dabei oder was?
(Hey) Am I live in action or what?
(Hey)Bitte mach dich frei und nass
(Hey) Please get naked and wet
(Hey) Kein Problem du kriegst noch ein Glas
(Hey) No problem, you'll get another drink
(Hey) Komm mal her und knie dich hin
(Hey) Come here and kneel down
Zunge raus, Mund auf, ich bin drin
Tongue out, mouth open, I'm in
(Hey) Mit einer Flasche Whisky und Gin
(Hey) With a bottle of whiskey and gin
(Hey) Ich klecker, es tropft und...
(Hey) I spill, it drips and...
Refrain
Chorus
CJ: (Hey) Wir sind total verwirrt
CJ: (Hey) We're totally confused
Jan: Wir stehn im Club
Jan: We're standing in the club
CJ: Und die Ladies sind Freaks, was wollen die von mir?
CJ: And the ladies are freaks, what do they want from me?
Jan: Die sind druff
Jan: They're high
CJ: Und shaken zum Beat, wir sind total verwirrt
CJ: And shaking to the beat, we're totally confused
Jan: Stehn an der Bar
Jan: Standing at the bar
CJ: Und sie ziehn sich aus, sie kleben alle an mir
CJ: And they're taking their clothes off, they're all sticking to me
Jan: Die wollen nur S*x
Jan: They just want sex
CJ: Das will ich auch
CJ: That's what I want too
Verse 2
Verse 2
CJ:
CJ:
Ich steh im Club mit zwei Ladies an der Bar
I'm standing in the club with two ladies at the bar
Sie erzähln mir was von: "menage-a-trois"
They're telling me something about "menage-a-trois"
Sie flüstern mir ins Ohr und sagen "Komm lass gehen,
They whisper in my ear and say "Come on, let's go,
Denn heute Nacht wirst du von uns verwöhnt"
Because tonight you'll be spoiled by us"
Damn Girls, I'm gonna smack that booty
Damn girls, I'm gonna smack that booty
Mach Hits mit euch zwei denn ihr wisst was gut ist
Make hits with you two because you know what's good
Sag "Trick or treat" und dann wisst ihr wie mein Candyshop aussieht
Say "Trick or treat" and then you'll see what my candy shop looks like
Uh Ladies
Uh ladies
Verse 3
Verse 3
Jan:
Jan:
CJ mit zwei Frauen, geht nich klar
CJ with two women, not cool
Eine is mir, genau, leg dich ma neben mich hier drauf
One is mine, exactly, lie down next to me here
Beweg dein Arsch, Baby, zu viert, wow,
Move your ass, baby, with four, wow,
Das wird ein Spaß
This is going to be fun
Alle drehen durch, aus welchem Grund?
Everyone's going crazy, why?
Alle Frauen im Club wollen nur uns
All the women in the club just want us
Als hätten die was geschluckt (hehe)
As if they swallowed something (hehe)
Na und? Feiern bis zum Schluss (Ahhh)
So what? Party till the end (Ahhh)
Refrain
Chorus
Verse 4
Verse 4
Jan:
Jan:
Die kleine is weg, aber kein Problem
The little one is gone, but no problem
Ich wollt sowieso grad pissen gehn
I wanted to go pee anyway
Treppe runter, rechte Tür
Down the stairs, right door
Ich bleib stehn
I stop
Ey, was war das?
Hey, what was that?
CJ:
CJ:
Ich hab sie gesehn
I saw her
Jan:
Jan:
Sie steht da an dem Gummiautomat
She's standing at the condom machine
Dreht sich um, schaut mich an und fragt
Turns around, looks at me and asks
"Banane oder Erdbeer? Magst du's hart?
"Banana or strawberry? Do you like it hard?
Such dir jetzt was aus, ich will wissen
Choose something now, I want to know
Wie du's magst"
How you like it"
CJ:
CJ:
Ich würd sagen Banane für mein Jimmy
I'd say banana for my Jimmy
Steve, du nimmst du Erdbeer
Steve, you take strawberry
Dann geht's ab aufs Zimmer
Then let's go to the room
Wir rollen ein wie auf 16 bars
We roll in like on 16 bars
Geben wir so dirty und das extra large
Let's do it so dirty and extra large
Keine Zeit, Girl, lass uns einfach gehn
No time, girl, let's just go
Denn heute Nacht wirst du von uns verwöhnt
Because tonight you'll be spoiled by us
Werden dich nach kurzer Zeit zum Schwitzen bringen
We'll make you sweat in no time
Ich geb dir jetzt mein Dicken, mach den Mund schön zu...
I'll give you my thick one now, close your mouth nice...
Refrain
Chorus
CJ: (Hey) Wir sind total verwirrt
CJ: (Hey) We're totally confused
Jan: Wir stehn im Club
Jan: We're standing in the club
Jan: Die sind druff
Jan: They're high
Jan: Stehn an der Bar
Jan: Standing at the bar
Jan: Die wollen nur S*x
Jan: They just want sex
Refrain
Chorus





Writer(s): Jens Klingelhoefer, Christoph Riebling, Patrick Ruhrmann, Christopher Taylor, Jan Faerger, Steven Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.