Rapsoul - Für Dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapsoul - Für Dich




(Für dich würde ich mich ändern)
(Для тебя я бы изменился)
Für dich würde ich das tun
Для тебя я бы это сделал
Für dich würde ich mich ändern
Для тебя я бы изменился
Für dich fang ich von vorne an
Для тебя я начну все сначала
Für dich werde ich zum Engel
Для тебя я стану ангелом
Für dich würde ich das tun
Для тебя я бы это сделал
Für dich würde ich mich ändern
Для тебя я бы изменился
Für dich werde ich ein neuer Mensch
Для тебя я стану новым человеком
Den alten gibt′s nicht länger
Стариков больше нет
Ich weiß ich bin kein Engel ich hab viel Mist gebaut
Я знаю, что я не ангел, я построил много дерьма
Ich weiß ich kann mich ändern ich gebe dich jetzt nicht auf
Я знаю, что могу измениться я не сдам тебя сейчас
Du bist mir wichtig auch wenn du mir das nicht glaubst
Ты важен для меня, даже если ты мне в это не веришь
Ich merk's in meinem Bauch wie sehr ich dich jetzt brauch
Я чувствую в своем животе, как сильно ты мне нужен сейчас
Gebe all das Schlechte auf will dass du mir vertraust
Откажись от всего плохого хочу, чтобы ты доверял мне
Lösche all die Nummern aus dem Handy also auch die Frauen
Так что удалите все номера с мобильного телефона, а также женщин
Ich gebe das Rauchen auf Trinken und Flirten auch
Я бросаю курить на выпивку и флиртую тоже
Ein Kuss von dir gegen all das wäre ein guter Tausch
Поцелуй от тебя на все это был бы хорошим обменом
Ich hör auf mich zu schlagen das muss ein Ende haben
Я перестаю бить себя это должно закончиться
Ich hör auf nachzufragen wo wart ihr gestern Abend (wo wart ihr gestern Abend)
Я перестаю спрашивать, где вы были вчера вечером (где вы были вчера вечером)
Was hast du angehabt hast du nen Rock getragen
Что вы имеете Ange du nen носишь юбки
Wurdest du angemacht von wem sag mir sofort den Namen
Вас включил кто немедленно назови мне имя
Ich habe dich krank gemacht mir meiner Eifersucht
Я сделал тебя больным из-за моей ревности.
Ich habe nur Angst gehabt dass von denen einer guckt
Я просто боялся, что один из них подглядывает
Und auch das gleiche sieht was ich in dir gerade sehe
А также видит то же самое, что я вижу в тебе сейчас
Dass du ein Engel bist du bist so wunderschön
Что ты ангел ты такая красивая
Es tut mir leid für den ganzen Streit
Мне очень жаль за весь этот спор
Es tut mir leid
Сожалею
Für dich würde ich das tun
Для тебя я бы это сделал
Für dich würde ich mich ändern
Для тебя я бы изменился
Für dich fang ich von vorne an
Для тебя я начну все сначала
Für dich werde ich zum Engel
Для тебя я стану ангелом
Für dich würde ich das tun
Для тебя я бы это сделал
Für dich würde ich mich ändern
Для тебя я бы изменился
Für dich werde ich ein neuer Mensch
Для тебя я стану новым человеком
Den alten gibt′s nicht länger
Стариков больше нет
(Für dich würde ich das tun)
(Для тебя я бы это сделал)
(Für dich würde ich mich ändern)
(Для тебя я бы изменился)
Ich muss aufhören immer nur an mich zu denken
Мне нужно перестать думать только о себе
Ich muss anfangen dir auch mal Vertrauen zu schenken
Я тоже должен начать доверять тебе
Ich muss aufhören immer nur dein Herz zu kränken
Мне просто нужно перестать причинять боль твоему сердцу
Und von Problemen und den Sorgen ständig abzulenken
И постоянно отвлекаться от проблем и забот
Ich muss aufhören ein schlechtes Gefühl zu geben
Я должен перестать чувствовать себя плохо
Ich muss anfangen für dich ändere ich mein Leben
Я должен начать для тебя, я меняю свою жизнь
Ich muss aufhören zu lügen oder wegzulaufen
Я должен перестать лгать или убежать
Und die Menschen um mich herum nur für dumm zu verkaufen
И продавать окружающих меня людей только за глупость
Jetzt ist Schluss mit Ausreden damit ist es vorbei
Теперь с оправданиями покончено с этим все кончено
Muss mich ändern nicht für mich sondern nur für uns zwei
Должен изменить меня не для меня, а только для нас двоих
Nur für uns zwei gebe ich das alles auf
Только ради нас двоих я отказываюсь от всего этого
Das nachts um die Häuser ziehen und Feiern auch
Это то, что ночью бродит по домам и празднует тоже
Ich mache alles was du willst und sogar noch mehr
Я делаю все, что ты хочешь, и даже больше
Ich muss anfangen dir öfters auch zuzuhören
Мне тоже нужно начать слушать тебя часто
Ich muss aufhören mit allem und erwachsen werden
Мне нужно бросить все и повзрослеть
Damit du glücklich wirst muss das Schlechte in mir sterben
Чтобы ты стал счастливым, плохое во мне должно умереть
Es tut mir leid für den ganzen Streit
Мне очень жаль за весь этот спор
Es tut mir leid
Сожалею
Für dich würde ich das tun
Для тебя я бы это сделал
Für dich würde ich mich ändern
Для тебя я бы изменился
Für dich fang ich von vorne an
Для тебя я начну все сначала
Für dich werde ich zum Engel
Для тебя я стану ангелом
Für dich würde ich das tun
Для тебя я бы это сделал
Für dich würde ich mich ändern
Для тебя я бы изменился
Für dich werde ich ein neuer Mensch
Для тебя я стану новым человеком
Den alten gibt's nicht länger
Стариков больше нет
Für dich würde ich das tun
Для тебя я бы это сделал
Für dich würde ich mich ändern
Для тебя я бы изменился
Für dich fang ich von vorne an
Для тебя я начну все сначала
Für dich werde ich zum Engel
Для тебя я стану ангелом
Für dich würde ich das tun
Для тебя я бы это сделал
Für dich würde ich mich ändern
Для тебя я бы изменился
Für dich würde ich das tun
Для тебя я бы это сделал





Writer(s): Jan Faerger, Steven Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.