Paroles et traduction Rapsoul - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
was
ich
brauch,
bist
du
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
Nimm
dir
kurz
Zeit
und
hör
mir
zu
Не
торопись
и
послушай
меня
Alles
was
ich
brauch,
bist
du
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
Nimm
dir
kurz
Zeit
und
hör
mir
zu
Не
торопись
и
послушай
меня
Die
Melodie
bewegt
mich
dazu
meiner
Mutter
was
zu
schreiben
Мелодия
подталкивает
меня
к
тому,
чтобы
моя
мама
что-то
написала
Nicht
um
sie
anzulügen,
sondern
um
ihr
Freude
zu
bereiten
Не
для
того,
чтобы
лгать
ей,
а
для
того,
чтобы
доставить
ей
удовольствие
Wie
in
alten
Zeiten
als
ich
noch
klein
war
Как
в
старые
времена,
когда
я
был
еще
маленьким
Denn
musste
ich
mal
weinen
war
sie
immer
für
mich
da
Потому
что
мне
приходилось
плакать,
она
всегда
была
рядом
со
мной
Meine
Mama,
ich
liebe
dich
vom
ganzem
Herzen
Моя
мама,
я
люблю
тебя
всем
сердцем
Und
es
tut
mir
leid,
was
ich
getan
hab
war
sicher
nicht
gescheit
И
мне
очень
жаль,
что
то,
что
я
сделал,
конечно,
не
было
умным
Es
war
der
Streit
den
ich
nicht
erkannt
Это
был
спор,
который
я
не
узнал
Das
Leid
was
ich
nicht
empfand,
jetzt
sitz
ich
hier
allein
Страдание,
которого
я
не
испытывал,
теперь
я
сижу
здесь
один
Heute
zweifel
ich
an
mei'm
Verstand
Сегодня
я
сомневаюсь
в
разуме
Мэй
Was
hab
ich
getan,
Mama,
wie
kann
das
alles
sein
Что
я
сделал,
мама,
как
все
это
может
быть
Warum
ließ
ich
dich
allein
und
seh
erst
heut
meine
Fehler
ein?
Почему
я
оставил
тебя
в
покое
и
только
сегодня
осознал
свои
ошибки?
Ich
schätz
ich
war
zu
klein,
zu
jung
um's
zu
verstehen
Я
ценю,
что
я
был
слишком
мал,
слишком
молод,
чтобы
понять
Doch
heute
blick
ich
die
Situation
und
mir
kommen
Tränen
Но
сегодня
я
смотрю
на
ситуацию,
и
у
меня
появляются
слезы
Denk
ich
an
vergangene
Szenen
in
mei'm
Leben
Я
думаю
о
прошлых
сценах
в
жизни
Мэй
Was
würd
ich
drum
geben,
um
diese
zurückzudrehen
Что
бы
я
дал
ему,
чтобы
повернуть
их
вспять
Ich
kann
mich
nicht
mehr
sehen,
bin
umgeben
von
Problemen
Я
больше
не
могу
видеть
себя,
я
окружен
проблемами
Die
mich
quälen
nicht
zu
zählen,
sie
zerstören
mein
Willen
und
ein
Teil
von
meiner
Seele
Которые
мучают
меня,
не
считая,
они
разрушают
мою
волю
и
часть
моей
души
Alles
was
ich
brauch,
bist
du
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
Nimm
dir
kurz
Zeit
und
hör
mir
zu
Не
торопись
и
послушай
меня
Alles
was
ich
brauch,
bist
du
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
Nimm
dir
kurz
Zeit
und
hör
mir
zu
Не
торопись
и
послушай
меня
Hör
mir
zu,
wenn
ich
dir
jetzt
sag
Послушай
меня,
если
я
скажу
тебе
сейчас
Dass
ich
dir
dankbar
bin
für
jeden
Tag
Что
я
благодарен
тебе
за
каждый
день
Wir
ha'm
schon
viel
erlebt
und
auch
verloren
Мы
уже
многое
пережили
и
тоже
потеряли
Doch
bist
du
immer
noch
so
strong
Но
ты
все
еще
такой
сильный
Behältst
dein
Kopf
weit
oben
und
gibst
nie
auf
Держите
голову
высоко
и
никогда
не
сдавайтесь
Du
bist
meine
Mom
und
ich
dich
brauch
Ты
моя
мама,
и
ты
мне
нужен
Nur
dich,
deine
Liebe,
deine
Hand
Только
ты,
твоя
любовь,
твоя
рука
Nur
dich,
deine
Nähe,
dein
Verstand
Только
ты,
твоя
близость,
твой
разум
Denn
dich
hat
Gott
gesegnet
und
wenn
es
morgen
regnet
Ибо
тебя
благословил
Бог,
и
если
завтра
пойдет
дождь
Werden
1000
Wälder
blühen
und
sie
sind
alle
für
dich
Будут
ли
цвести
1000
лесов,
и
все
они
для
вас
Weil
du
hast
mich
geboren
Потому
что
ты
родила
меня
That's
why
I
sing
this
song,
ich
lieb
dich
That's
why
I
sing
this
song,
я
люблю
тебя
Und
Gott
weiß
ich
lieb
dich
und
die
Familie
И
Бог
знает,
что
я
люблю
тебя
и
семью
That's
why
I
sing
this
song
That's
why
I
sing
this
song
Alles
was
ich
brauch,
bist
du
(bist
du)
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
(ты)
Nimm
dir
kurz
Zeit
und
hör
mir
zu
(hör
mir
zu)
Не
торопись
и
послушай
меня
(послушай
меня)
Alles
was
ich
brauch,
bist
du
(bist
du)
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
(ты)
Nimm
dir
kurz
Zeit
und
hör
mir
zu
(hör
mir
zu)
Не
торопись
и
послушай
меня
(послушай
меня)
(Hör
mir
zu)
wir
sehen
uns
nur
noch
sehr
selten
wir
haben
halt
alle
viel
zu
tun
(Послушай
меня)
мы
очень
редко
видимся,
у
нас
у
всех
много
дел
Keine
Zeit
sich
auszuruhen,
wir
laufen
in
den
gleichen
Schuhen
Нет
времени
отдыхать,
мы
ходим
в
одних
и
тех
же
туфлях
Ich
seh
dich
an,
seh
zwei
Menschen
die's
mit
ihrem
Traum
versuchten
Я
смотрю
на
тебя,
вижу
двух
людей,
которые
пытались
осуществить
свою
мечту
Aber
statt
das
dicke
Geld
leider
nur
Schulden
verbuchten
Но
вместо
толстых
денег,
к
сожалению,
только
задолжал
Hörte
euch
damals
schon
fluchen
streiten
im
Zimmer
nebenan
В
то
время
вы
уже
слышали,
как
ругались
спорящие
в
соседней
комнате
Versteckte
mich
unter
der
Decke
und
fing
zu
weinen
an
Спряталась
под
одеяло
и
начала
плакать
Ich
wuchs
heran,
fing
an
mein'
eigenen
Weg
zu
gehen
Я
вырос,
начал
идти
своим
собственным
путем
Was
mich
trotzdem
nie
davon
abhielt
dich
noch
heut
leiden
zu
sehen
Тем
не
менее,
что
никогда
не
мешало
мне
видеть,
как
ты
страдаешь
сегодня
Deshalb
kämpf
ich
jeden
Tag
um
mein
Leben
auf
die
Reihe
zu
kriegen
Вот
почему
я
каждый
день
борюсь
за
то,
чтобы
выстроить
свою
жизнь
в
очередь
Den
faulen
Schweinehund
in
meinem
Innern
zu
besiegen
Победить
ленивую
свинью
внутри
меня
Und
eins
schwöre
ich
hier
bei
dem
Kreuz
an
meiner
Kette
И
одним
я
клянусь
здесь
крестом
на
моей
цепочке
Ich
würd
mein
Leben
für
dich
geben,
wenn
ich
ein
besseres
hätte
Я
бы
отдал
свою
жизнь
за
тебя,
если
бы
у
меня
был
лучший
Jede
Wette,
aber
bis
jetzt
ist
es
leider
noch
nicht
so
weit
Любая
ставка,
но
до
сих
пор,
к
сожалению,
это
еще
не
так
далеко
Doch
ich
hoffe,
dass
sich
bald
alles
zum
guten
Ende
neigt
Но
я
надеюсь,
что
скоро
все
закончится
хорошо
Ich
arbeite
dran,
und
ich
hoffe
du
siehst
es
auch
Я
работаю
над
этим,
и
я
надеюсь,
что
вы
тоже
это
видите
Und
wenn
sich
alles
bezahlt
macht
dann
kauf
ich
dir
dein
Traumhaus
И
если
все
окупится,
то
я
куплю
тебе
дом
твоей
мечты
Alles
was
ich
brauch,
bist
du
(alles
was
ich
brauch
bist
du)
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
(все,
что
мне
нужно,
это
ты)
Nimm
dir
kurz
Zeit
und
hör
mir
zu
(hör
mir
zu)
Не
торопись
и
послушай
меня
(послушай
меня)
Alles
was
ich
brauch,
bist
du
(was
ich
brauch
bist
du)
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
(то,
что
мне
нужно,
это
ты)
Nimm
dir
kurz
Zeit
und
hör
mir
zu
(hör
mir
zu)
Не
торопись
и
послушай
меня
(послушай
меня)
Hör
mir
zu,
denn
alles
was
ich
brauch
bist
du
Послушай
меня,
потому
что
все,
что
мне
нужно,
это
ты
Alles
was
ich
brauch,
bist
du
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
Nimm
dir
kurz
Zeit
und
hör
mir
zu
Не
торопись
и
послушай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christopher j. taylor, jan-markus färger, steven neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.