Rapsoul - Sag du liebst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapsoul - Sag du liebst




Refrain:
Припев:
Sag du liebst wohl jetzt nen andern Mann
Скажи, что ты, наверное, сейчас любишь другого мужчину
Denn du siehst mich nicht mit dem Arsch mehr an
Потому что ты больше не смотришь на меня с задницей
Sag mir nur was hab ich dir getan (dir getan)
Просто скажи мне, что я тебе сделал (сделал тебе)
Sag mir wie konnte das nur passiern,
Скажи мне, как это могло произойти,
Dass ich die die ich so lieb verlier
Что я теряю ту, которую так люблю
Denn du bist jetzt einfach nicht mehr hier
Потому что сейчас тебя здесь просто нет
Nicht bei mir
Не со мной
Jan:
Ян:
Sag mir was ist passiert
Скажи мне, что случилось
Warum bist du nicht mehr bei mir
Почему ты больше не со мной
Wo bist du hin
Куда ты подевался
Was machst du jetzt
Что ты сейчас делаешь
Waru musst ich dich jetzt verliern
Вару, я должен потерять тебя сейчас
Wo ist sie hin die Nacht
Куда она ушла на ночь
Der Sex, die willenlose Gier nach dir
Секс, безвольная жадность к тебе
Sie ist noch da von meiner Seite
Она все еще там с моей стороны
Doch von deiner her krepiert
Но от твоего
Und haben wir uns nicht geschworn wir lassen uns nie allein
И разве мы не поклялись друг другу мы никогда не оставим себя в покое
Sind all die Worte tot geworden und war unsre Liebe war nur Schein
Неужели все слова умерли, и наша любовь была всего лишь сиянием
Dieses Lied was ich hier schreibe sollte dir wieder mal zeigen
Эта песня, которую я пишу здесь, должна показать вам еще раз
Alles was ich zu dir sagte hab ich wirklich ernst gemeint
Все, что я тебе сказал, я действительно имел в виду серьезно
Jeder Brief den ich dir schrieb
Каждое письмо, которое я написал тебе
Jeder Kuss den ich dir gab
Каждый поцелуй, который я дал тебе
Kam von Herzen genauso wie das Lied zu deinem Geburtstag.
Пришел от души так же, как песня на твой день рождения.
Fuck deine Liebe war zu schwach um jeden Streit zu überstehn
Черт возьми, твоя любовь была слишком слаба, чтобы выдержать любую ссору
Statt drüber zu reden musstest du zu nem anderen gehen
Вместо того, чтобы говорить об этом, тебе пришлось пойти к кому-то другому
Musstest ihn dein Leid ans Herz legen und mehr noch deinen Körper
Пришлось приложить к его сердцу свои страдания и, более того, твое тело
Wär das Aus unsrer Liebe nen Attentat
Если бы это было из-за нашей любви к убийству
Wärst du der Mörder
Если бы ты был убийцей
Verdammt hör mal die Liebe die ich dir gab war verschwendet
Черт возьми, послушай, любовь, которую я дал тебе, была потрачена впустую
An jedem Tag war geblendet
Каждый день был ослеплен
Von deiner Schönheit und deiner sweeten Art
От твоей красоты и твоего милого вида
(Dabei hab ich gedacht du bist die Frau meiner Träume
(При этом я думал, что ты женщина моей мечты
Doch heute weiß ich das war nie so
Но сегодня я знаю, что этого никогда не было
Und das ich alles bereue)
И о том, что я обо всем сожалею)
Refrain
Припев
CJ:
CJ:
Schweigen ist Silber Reden ist Gold
Молчание- это серебро– а разговоры - это золото
Ich würds dir ja erklären doch ich weiß nicht wie ich soll
Я бы объяснил тебе, но я не знаю, как это сделать
Denn da gibt es das Gefühl das mich die ganze Zeit verfolgt
Потому что есть чувство, которое преследует меня все время
Und mich nach ner Zeit auf den Boden zieht
И через некоторое время тянет меня на пол
Ich weiß du willst ja doch kannst nicht gehen
Я знаю, что ты хочешь, но не можешь уйти
Drum sag mir jetzt was los ist
Теперь скажи мне, что происходит
Was ist eigentlich geschehn?
Что, собственно, произошло?
Hör auf zu lügen, zu spieln und was es noch so gibt
Перестаньте лгать, играть и что еще там такого
Denn durch die Lügen betrügst du dich und kommst nicht ans Ziel.
Потому что ложью ты обманываешь себя и не достигаешь цели.
Baby keep it real
Baby keep it real
Keep it still (yeah)
Keep it still (yeah)
Denn alles was ich tu tu ich nur für dich und mich
Потому что все, что я делаю, я делаю только для тебя и для себя
Drum sag mir nicht das du mich liebst wenn es nicht so ist
Только не говори мне, что любишь меня, если это не так
Denn Tag für Tag kommst du zu spät
Потому что день за днем ты опаздываешь
Und sagst dann nur es wär alles ok
А потом просто скажи, что все будет в порядке
So lass mich gehen
Так что отпусти меня
Geh dein eigenen Weg
Иди своим путем
Denn für uns beide ist es einfach zu spät
Потому что для нас обоих просто слишком поздно
Refrain
Припев
Steve:
Стив:
Du riefst mich gestern Abend an
Ты позвонил мне вчера вечером
Erzählst du hast nen andern Mann
Скажи, что у тебя есть другой мужчина
Du sagst du liebst mich nicht mehr
Ты говоришь, что больше не любишь меня
Das er dir mehr bieten kann
Что он может предложить вам больше
Also ist es das Ende
Так что это конец
Aber was ist dein Ziel
Но какова ваша цель
Willst du mich eifersüchtig machen?
Ты хочешь заставить меня ревновать?
Mädel spiel doch dein Spiel.
Девочка, играй в свою игру.
Spiel mit mein Gefühlen
Играй со своими чувствами
Wenn du meinst das ist es wert
Если ты имеешь в виду, что это того стоит
Erfinde Lügen und Gerüchte
Выдумывайте ложь и слухи
Obwohl du weißt das ist verkehrt
Хотя вы знаете, что это неправильно
Du sollst nur wissen
Ты просто должен знать
Alles was du tust kommt irgendwann zurück
Все, что вы делаете, когда-нибудь вернется
Vielleicht hab ich ja jetzt Pech
Может быть, мне сейчас не повезло
Und du nennst es so dein Glück
И ты так называешь это своим счастьем
Es tut mir einfach nur leid
Мне просто жаль
Aber nicht für mich sondern für dich
Но не для меня, а для тебя
Plötzlich ist alles anders
Вдруг все по-другому
Kenn jetzt dein wahres Gesicht
Теперь знай свое истинное лицо
Weil nichts mehr ist wie es war wird mir jetzt einiges klar
Потому что ничто больше не похоже на то, что было, теперь мне многое становится ясно
Wir sind nicht mehr das Paar das man stets zusammen sah.
Мы больше не та пара, которую вы всегда видели вместе.
Eigentlich ists mir egal
На самом деле мне все равно
Würd nur gern wissen was war
Просто хотел бы знать, что было
Man, gibt's mir die Schuld für lauter Dinge
Чувак, ты винишь меня за громкие вещи
Für die ich gar nichts kann
Для которых я ничего не могу сделать
Du rufst mich jetzt nicht mehr an
Ты больше не звонишь мне сейчас
Bin irritiert was ist passiert
Я раздражен тем, что произошло
Ich bin nun nicht mehr hier
Теперь меня здесь больше нет
Weil ich für dich jetzt nicht mehr existier
Потому что я больше не существую для тебя сейчас
Refrain
Припев





Writer(s): Christopher Taylor, Jan Faerger, Steven Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.