Paroles et traduction Rapsoul - Sag ja
Sag
du
willst
es
genauso
wie
ich
Say
you
want
it
just
like
me
Dann
sprich
mir
jetzt
nach
Then
say
it
after
me
Ja
ich
will
es,
ein
Schwur
der
nie
bricht
Yes,
I
want
it,
an
oath
that
will
never
break
Egal
was
kommen
mag
No
matter
what
happens
Uns
trennt
nur
ein
Wort
Only
one
word
separates
us
Von
der
fremden
Welt
die
wir
nicht
kennen
From
the
unfamiliar
world
we
don't
know
Uns
trennt
nur
ein
Wort
Only
one
word
separates
us
Wenn
die
Frage
fällt
dann
bleibt
die
Welt
stehn
When
the
question
is
asked,
the
world
stands
still
Und
dieser
Augenblick
ist
wie
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
And
this
moment
is
the
calm
before
the
storm
Wenn
du
da
stehst
When
you're
there
Uns
trennt
nur
ein
Wort
Only
one
word
separates
us
Sag
du
willst
es
genau
so
wie
ich
Say
you
want
it
just
like
me
Dann
sprich
mir
jetzt
nach
Then
say
it
after
me
Ja
ich
will
es,
ein
Schwur
der
nie
bricht
Yes,
I
want
it,
an
oath
that
will
never
break
Egal
was
kommen
mag
No
matter
what
happens
Uns
trennt
nur
ein
"Ja"
Only
one
"yes"
separates
us
Von
dem
Leben,
dass
uns
beiden
bevorsteht
From
the
life
that
lies
ahead
of
us
both
Uns
trennt
nur
ein
"Ja"
Only
one
"yes"
separates
us
Von
der
Ewigkeit
die
nie
verloren
geht
From
the
eternity
that
will
never
be
lost
Und
dieser
Augenblick
ist
wie
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
And
this
moment
is
the
calm
before
the
storm
Wenn
du
da
stehst
When
you're
there
Uns
trennt
nur
ein
"Ja"
Only
one
"yes"
separates
us
Weiche
Knie
und
ich
zitter
so
wie
nie
zuvor
My
knees
are
weak
and
I'm
shaking
like
never
before
Diese
Liebe
zartbitter
und
ich
fliege
fort
This
love
is
bittersweet
and
I'm
flying
away
Fühl
mich
wie
Mel
Gibson
wie
in
Braveheart
I
feel
like
Mel
Gibson
in
Braveheart
Bin
verliebt
in
dieses
Mädchen
und
geb
ihr
mein
Wort
I'm
in
love
with
this
girl
and
I
give
her
my
word
Dass
ich
immer
für
sie
da
bin,
immer,
geh
nie
fort
That
I'll
always
be
there
for
her,
always,
never
go
away
Immer
für
sie
da,
egal
an
welchem
Ort
Always
there
for
her,
no
matter
where
Licht
in
ihren
Tag
bring
und
immer
für
sie
sorg
Bring
light
to
her
day
and
always
take
care
of
her
Dass
ich
immer
für
sie
da
bin,
das
schwör
ich
bis
zum
Tod
That
I'll
always
be
there
for
her,
I
swear
until
death
do
us
part
Ein
neuer
Weg,
den
ich
gehe
und
ich
geh
ihn
mit
ihr
A
new
path
I'm
walking
and
I'm
walking
it
with
her
Ein
neuer
Weg,
den
ich
sehe
und
ich
ich
bleibe
nicht
hier
A
new
path
I
see
and
I'm
not
staying
here
Lass
Entäuschungen
zurück,
das
ist
ein
Neuanfang
Leave
disappointments
behind,
this
is
a
new
beginning
Neues
Leben,
neues
Glück
ich
fange
es
heute
an
New
life,
new
happiness,
I'm
starting
it
today
Ich
als
treuer
Mann
klingt
schon
komisch
ich
weiß
Me
being
a
faithful
man
sounds
funny
I
know
Steck
den
Ring
an
den
Finger,
für
sie
als
Beweis
Put
the
ring
on
your
finger,
as
proof
for
her
Werd
dafür
kämpfen,
dass
niemand
dieses
Band
zerschneidet
I'll
fight
to
make
sure
no
one
breaks
this
bond
Und
das
schwör
ich
bis
ans
Ende,
bis
der
Tod
uns
scheidet.
And
I
swear
this
until
the
end,
until
death
do
us
part.
Sag
du
willst
es
genau
so
wie
ich
Say
you
want
it
just
like
me
Dann
sprich
mir
jetzt
nach
Then
say
it
after
me
Ja
ich
will
es,
ein
Schwur
der
nie
bricht
Yes,
I
want
it,
an
oath
that
will
never
break
Egal
was
kommen
mag
(was
kommen
mag)
No
matter
what
happens
(what
happens)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nosie Katzmann, Christopher Taylor, Jan Faerger, Steven Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.