Paroles et traduction Rapsoul - Sie wissen nicht wie es ist
Sie wissen nicht wie es ist
They Don't Know What It's Like
Sie
sehen
mich
an
jetzt
und
denken
es
wäre
cool
They
look
at
me
now
and
think
it's
cool
Sie
wären
so
gerne
wie
ich
denn
Rapper
haben
nichts
zu
tun
They
wish
they
were
like
me,
rappers
have
nothing
to
do
Nur
kurz
ins
Studio
danach
den
Porsche
fahren
Just
a
quick
studio
session,
then
driving
the
Porsche
Dann
Klamotten
in
der
Stadt
holen
für
heute
Abend
Then
grabbing
clothes
downtown
for
tonight
Die
muss
ich
nicht
bezahlen
die
macht
der
Sponsor
klar
I
don't
have
to
pay
for
them,
the
sponsor
takes
care
of
it
So
wie
den
Tisch
und
die
Flasche
im
Stammlokal
Just
like
the
table
and
the
bottle
at
my
regular
spot
Die
Mädels
tanzen
da
sie
wissen
wer
ich
bin
The
girls
dance
there,
they
know
who
I
am
Sie
sitzen
gerne
auf
meinem
Schoß
und
streicheln
mein
Kinn
They
like
to
sit
on
my
lap
and
stroke
my
chin
Weil
es
nicht
reicht
sind
wir
auf
der
Gästeliste
Because
it's
not
enough,
we're
on
the
guest
list
Im
besten
Club
in
der
Stadt
auf
den
besten
Sitzen
In
the
best
club
in
town,
in
the
best
seats
Da
wird
dann
hart
gerissen
bis
zum
Sex
We'll
be
tearing
it
up
there
until
it's
time
for
sex
Ich
hatte
mal
ein
Herz
leider
ist
es
jetzt
weg
I
used
to
have
a
heart,
but
unfortunately
it's
gone
now
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
wissen
nicht
was
du
aufgibst
They
don't
know
what
you
give
up
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
wissen
nicht
wie
es
in
dir
aussieht
They
don't
know
what
it
looks
like
inside
you
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
fühlen
es
einfach
nicht
They
just
don't
feel
it
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
wissen
nicht
dass
dein
Herz
nicht
mehr
schlägt
They
don't
know
that
your
heart
doesn't
beat
anymore
Ich
träume
seit
Jahren
diesen
Traum
und
ich
gebe
ihn
nicht
auf
I've
been
dreaming
this
dream
for
years
and
I'm
not
giving
it
up
Nicht
weil
irgendjemand
draußen
die
Musik
nicht
mehr
kauft
Not
because
someone
out
there
isn't
buying
music
anymore
Doch
leider
wissen
sie
es
nicht
wie
es
ist
wenn
man
dich
fragt
But
unfortunately
they
don't
know
what
it's
like
when
they
ask
you
Warum
sitzt
du
in
der
S-Bahn
hab
gedacht
du
bist
ein
Star
Why
are
you
sitting
on
the
train,
I
thought
you
were
a
star
Leider
wissen
sie
es
nicht
ich
hab
geblutet
dafür
Unfortunately
they
don't
know,
I
bled
for
this
Und
alles
was
ich
wollte
war
doch
nur
ein
Fuß
in
der
Tür
And
all
I
wanted
was
just
a
foot
in
the
door
Hab
meine
Freunde
vergessen
meine
Beziehung
beendet
I
forgot
my
friends,
ended
my
relationship
Und
den
Vorschuss
den
ich
hatte
einfach
sinnlos
verschwendet
And
wasted
the
advance
I
had
pointlessly
Glaub
mir
es
ist
nicht
leicht
sein
halbes
Leben
aufzugeben
Believe
me,
it's
not
easy
to
give
up
half
your
life
Und
zu
hoffen
dass
die
Sonne
scheint
nach
der
Trauer
und
Regen
And
hope
that
the
sun
shines
after
the
sadness
and
rain
Es
wäre
ein
Segen
wenn
der
liebe
Gott
mich
zieht
aus
dem
Dreck
It
would
be
a
blessing
if
God
pulled
me
out
of
the
dirt
Ich
hatte
mal
ein
Herz
doch
leider
ist
es
jetzt
weg
I
used
to
have
a
heart,
but
unfortunately
it's
gone
now
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
wissen
nicht
was
du
aufgibst
They
don't
know
what
you
give
up
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
wissen
nicht
wie
es
in
dir
aussieht
They
don't
know
what
it
looks
like
inside
you
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
fühlen
es
einfach
nicht
They
just
don't
feel
it
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
wissen
nicht
dass
dein
Herz
nicht
mehr
schlägt
They
don't
know
that
your
heart
doesn't
beat
anymore
Sie
denken
mir
geht's
gut
sie
denken
ich
hab
Spaß
They
think
I'm
doing
well,
they
think
I'm
having
fun
Doch
mal
im
Ernst
wie
soll
das
gehen
wenn
du
niemanden
hat
But
seriously,
how
can
that
be
when
you
have
no
one
Ich
hab
die
Welt
verflucht
und
die
Menschen
gehasst
I
cursed
the
world
and
hated
the
people
Die
mich
gezwungen
haben
das
zu
tun
was
ich
nicht
mag
Who
forced
me
to
do
what
I
don't
like
Sie
wollten
mich
zerstören
und
haben
es
fast
geschafft
They
wanted
to
destroy
me
and
almost
succeeded
Wie
soll
ich
leben
in
einer
Welt
in
die
ich
nicht
mehr
passe
How
am
I
supposed
to
live
in
a
world
I
no
longer
fit
in
Sie
wollten
mich
nicht
hören
ich
wurde
krank
und
blass
They
didn't
want
to
listen
to
me,
I
got
sick
and
pale
Ich
hab
gelernt
dass
ich
mich
besser
auf
mich
selbst
verlasse
I
learned
that
it's
better
to
rely
on
myself
Ich
wollte
Popstar
sein
ich
wollte
Spaß
und
Glamour
I
wanted
to
be
a
pop
star,
I
wanted
fun
and
glamour
Doch
hab
mein
Herz
verloren
und
fühle
mich
wie
ein
Straßenpenner
But
I
lost
my
heart
and
feel
like
a
homeless
person
Hab
alles
verloren
außer
mein
Herz
aus
Stein
I
lost
everything
except
my
heart
of
stone
Bin
innerlich
erfroren
doch
hab
es
nie
gezeigt
I'm
frozen
inside
but
I
never
showed
it
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
wissen
nicht
was
du
aufgibst
They
don't
know
what
you
give
up
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
wissen
nicht
wie
es
in
dir
aussieht
They
don't
know
what
it
looks
like
inside
you
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
fühlen
es
einfach
nicht
They
just
don't
feel
it
Sie
wissen
nicht
wie
es
ist
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
what
it's
like,
they
don't
know
Sie
wissen
nicht
dass
dein
Herz
nicht
mehr
schlägt
They
don't
know
that
your
heart
doesn't
beat
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Faerger, Steven Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.