Rapsoul - Sie wissen nicht wie es ist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapsoul - Sie wissen nicht wie es ist




Sie wissen nicht wie es ist
They Don't Know What It's Like
Sie sehen mich an jetzt und denken es wäre cool
They look at me now and think it's cool
Sie wären so gerne wie ich denn Rapper haben nichts zu tun
They wish they were like me, rappers have nothing to do
Nur kurz ins Studio danach den Porsche fahren
Just a quick studio session, then driving the Porsche
Dann Klamotten in der Stadt holen für heute Abend
Then grabbing clothes downtown for tonight
Die muss ich nicht bezahlen die macht der Sponsor klar
I don't have to pay for them, the sponsor takes care of it
So wie den Tisch und die Flasche im Stammlokal
Just like the table and the bottle at my regular spot
Die Mädels tanzen da sie wissen wer ich bin
The girls dance there, they know who I am
Sie sitzen gerne auf meinem Schoß und streicheln mein Kinn
They like to sit on my lap and stroke my chin
Weil es nicht reicht sind wir auf der Gästeliste
Because it's not enough, we're on the guest list
Im besten Club in der Stadt auf den besten Sitzen
In the best club in town, in the best seats
Da wird dann hart gerissen bis zum Sex
We'll be tearing it up there until it's time for sex
Ich hatte mal ein Herz leider ist es jetzt weg
I used to have a heart, but unfortunately it's gone now
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie wissen nicht was du aufgibst
They don't know what you give up
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie wissen nicht wie es in dir aussieht
They don't know what it looks like inside you
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie fühlen es einfach nicht
They just don't feel it
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie wissen nicht dass dein Herz nicht mehr schlägt
They don't know that your heart doesn't beat anymore
Ich träume seit Jahren diesen Traum und ich gebe ihn nicht auf
I've been dreaming this dream for years and I'm not giving it up
Nicht weil irgendjemand draußen die Musik nicht mehr kauft
Not because someone out there isn't buying music anymore
Doch leider wissen sie es nicht wie es ist wenn man dich fragt
But unfortunately they don't know what it's like when they ask you
Warum sitzt du in der S-Bahn hab gedacht du bist ein Star
Why are you sitting on the train, I thought you were a star
Leider wissen sie es nicht ich hab geblutet dafür
Unfortunately they don't know, I bled for this
Und alles was ich wollte war doch nur ein Fuß in der Tür
And all I wanted was just a foot in the door
Hab meine Freunde vergessen meine Beziehung beendet
I forgot my friends, ended my relationship
Und den Vorschuss den ich hatte einfach sinnlos verschwendet
And wasted the advance I had pointlessly
Glaub mir es ist nicht leicht sein halbes Leben aufzugeben
Believe me, it's not easy to give up half your life
Und zu hoffen dass die Sonne scheint nach der Trauer und Regen
And hope that the sun shines after the sadness and rain
Es wäre ein Segen wenn der liebe Gott mich zieht aus dem Dreck
It would be a blessing if God pulled me out of the dirt
Ich hatte mal ein Herz doch leider ist es jetzt weg
I used to have a heart, but unfortunately it's gone now
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie wissen nicht was du aufgibst
They don't know what you give up
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie wissen nicht wie es in dir aussieht
They don't know what it looks like inside you
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie fühlen es einfach nicht
They just don't feel it
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie wissen nicht dass dein Herz nicht mehr schlägt
They don't know that your heart doesn't beat anymore
Sie denken mir geht's gut sie denken ich hab Spaß
They think I'm doing well, they think I'm having fun
Doch mal im Ernst wie soll das gehen wenn du niemanden hat
But seriously, how can that be when you have no one
Ich hab die Welt verflucht und die Menschen gehasst
I cursed the world and hated the people
Die mich gezwungen haben das zu tun was ich nicht mag
Who forced me to do what I don't like
Sie wollten mich zerstören und haben es fast geschafft
They wanted to destroy me and almost succeeded
Wie soll ich leben in einer Welt in die ich nicht mehr passe
How am I supposed to live in a world I no longer fit in
Sie wollten mich nicht hören ich wurde krank und blass
They didn't want to listen to me, I got sick and pale
Ich hab gelernt dass ich mich besser auf mich selbst verlasse
I learned that it's better to rely on myself
Ich wollte Popstar sein ich wollte Spaß und Glamour
I wanted to be a pop star, I wanted fun and glamour
Doch hab mein Herz verloren und fühle mich wie ein Straßenpenner
But I lost my heart and feel like a homeless person
Hab alles verloren außer mein Herz aus Stein
I lost everything except my heart of stone
Bin innerlich erfroren doch hab es nie gezeigt
I'm frozen inside but I never showed it
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie wissen nicht was du aufgibst
They don't know what you give up
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie wissen nicht wie es in dir aussieht
They don't know what it looks like inside you
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie fühlen es einfach nicht
They just don't feel it
Sie wissen nicht wie es ist sie wissen es nicht
They don't know what it's like, they don't know
Sie wissen nicht dass dein Herz nicht mehr schlägt
They don't know that your heart doesn't beat anymore





Writer(s): Jan Faerger, Steven Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.