Rapsusklei feat. Hazhe - Bailando Con Lobos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapsusklei feat. Hazhe - Bailando Con Lobos




Bailando Con Lobos
Танцуя с волками
Pobre de este angel, siempre con problemas a la espalda,
Бедный этот ангел, вечно с проблемами за спиной,
¿Por que esta carcel no me deja ver el alba?
Почему эта тюрьма не даёт мне увидеть рассвет?
No me salva nadie, si,
Никто меня не спасёт, да,
Con fea vida me toco ir al baile, aaaile,
С уродливой жизнью мне пришлось идти на бал, а-а-ай,
Rompieron el corazon y lo tengo pegado con superglue,
Разбили сердце, и я склеил его суперклеем,
Desde los 4, 5 o 6 años,
С 4, 5 или 6 лет,
Te doy las gracias,
Я благодарю тебя,
Pero has de saber que tengo ansias
Но ты должна знать, что у меня есть жажда
Y esperanzas de que todo acabe, bien,
И надежда, что всё закончится, хорошо,
Que quiero cien males tuyos,
Что я хочу сто твоих бед,
Para estudiarlos y no estar escaso de recursos, no,
Чтобы изучить их и не быть в нужде, нет,
Se que hay alguien ahí que escucha mis pensamientos,
Я знаю, что там есть кто-то, кто слышит мои мысли,
Sin nisiquiera tener que expresarlos,
Даже не нужно их выражать,
Le doy las gracias a él, a Carlos, Leo,
Я благодарю его, Карлоса, Лео,
Marga y Abel, Bárbara, Sharif, Oscar, Hazhe y demas hermanos,
Маргу и Абеля, Барбару, Шарифа, Оскара, Хазхе и остальных братьев,
Vamos, que tiro, palante, y miro el pasado,
Давай, я бросаю, вперёд, и смотрю в прошлое,
Y sigo cansado de estar cansado de,
И я всё ещё устал быть уставшим от,
Morir por mi estado,
Умирать за своё состояние,
De dormir malhumorado,
Спать в плохом настроении,
Y disgustado con pasado, ¡que putada!
И быть недовольным прошлым, какая подстава!
Ahora que ya empezaba a estar acostumbrado a algo, claro,
Теперь, когда я уже начал привыкать к чему-то, конечно,
Te fumas 8 porros en ayunas, te bebes 3 cervezas,
Ты выкуриваешь 8 косяков натощак, выпиваешь 3 пива,
Comes mal y duermes poco, yo no se de que te quejas,
Плохо ешь и мало спишь, я не знаю, на что ты жалуешься,
No estas activo,
Ты не активна,
Te evades sin motivo,
Ты ускользаешь без причины,
Vida sedentaria,
Сидячая жизнь,
Es el abrigo de este amigo mio,
Это убежище моего друга,
Ahora que ya empezaba a estar acostumbrado a algo, claro,
Теперь, когда я уже начал привыкать к чему-то, конечно,
No puedo dejarme caer,
Я не могу позволить себе упасть,
Tendria que volver a subir,
Мне пришлось бы снова подняться,
Volver a perder,
Снова проиграть,
Volver a sufrir,
Снова страдать,
Volver a tener que ese punto de mira del poder,
Снова оказаться под прицелом власти,
Volver a volver a volver,
Снова возвращаться, возвращаться, возвращаться,
Palabras se las lleva el aire,
Слова уносит ветер,
Llamame Don Diego, o Don Nadie,
Называй меня Дон Диего, или Дон Никто,
O buscame en la calle, ye ye,
Или ищи меня на улице, ye ye,
O sal de la cueva del silencio callejero donde te encontre,
Или выйди из пещеры уличного молчания, где я тебя нашёл,
Ven, donde el olvido no tenga nombre,
Приходи, туда, где забвение не имеет имени,
Donde felicidad nos corresponde, y no habite el hombre,
Где счастье принадлежит нам, и не живёт человек,
Pez, grande se come al chico, y el rico se come al pobre, ay,
Рыба, большая ест маленькую, а богатый ест бедного, ай,
La historia es sobre,
История окончена,
Esta fea vida con la que nos toco bailar aquel dia de ayer con un terror enorme,
Эта уродливая жизнь, с которой нам пришлось танцевать вчера с огромным ужасом,
Cuenta la leyenda, que este menda,
Легенда гласит, что этот парень,
Que este niño de la selva, juega con fuego y no se quema,
Что этот мальчик из джунглей, играет с огнём и не горит,
Que mas da si el tema,
Какая разница, если тема,
Nos, sale luego, que yo me quedo contemplando,
У нас, получится потом, что я остаюсь созерцать,
Ya que ando algo pedo y no me importa,
Так как я немного пьян и мне всё равно,
Bailar con la mas fea, bailar con la vida mas perra,
Танцевать с самой уродливой, танцевать с самой стервозной жизнью,
La vida mas perra...
Самой стервозной жизнью...
¡Bailando con lobos!
¡Танцуя с волками!
Me conto el viejo olmo,
Мне рассказал старый вяз,
Humano sea ha quedado sin recursos llegado hasta el colmo,
Человек остался без ресурсов, дойдя до предела,
Desagradable vidilla de plomo poned el pomulo,
Неприятная свинцовая жизнь, подставь скулу,
El lomo y todo y no encontrar un solo, camino apto,
Спину и всё остальное, и не найти ни одного, подходящего пути,
Bien sabe Dios que si no pacto con diablo, ni hablo ni capto.
Хорошо знает Бог, что если я не заключаю сделку с дьяволом, то ни говорю, ни понимаю.
Ni relajo mis taquicardias, rabias,
Ни успокаиваю свою тахикардию, ярость,
De un par de dias, varias,
Пары дней, нескольких,
Sobre mis sandalias,
На моих сандалиях,
Busco el porque de este sin nombre,
Ищу причину этого безымянного,
Busco todo aquello que se esconde,
Ищу всё то, что скрывается,
Detras del uniforme,
За формой,
De mi inconsciente,
Моего подсознания,
Quiero vivir lejos de la gente,
Хочу жить вдали от людей,
Con mi familia siguiente,
С моей следующей семьёй,
Y que niños no me nazcan en probetas,
И чтобы дети не рождались у меня в пробирках,
Quiero un niño y una niña no muy fumetas,
Хочу мальчика и девочку, не очень укуренных,
Y los dos poetas,
И обоих поэтов,
Y el Pirineo como entorno,
И Пиренеи как окружение,
Y no ver como engordo,
И не видеть, как я толстею,
En un sofa de una ciudad que gira entorno a,
На диване города, который вращается вокруг,
Su propio intento,
Своей собственной попытки,
De salir del pueblo y codearse con cierto,
Выбраться из деревни и пообщаться с определённой,
Amor desierto,
Пустынной любовью,
Y tu,
А ты,
¡porque no me cuentas algo nuevo?
Почему бы тебе не рассказать мне что-нибудь новое?
Niño, quizás sea por miedo a mi dominio,
Мальчик, возможно, из-за страха перед моим господством,
Quizas sea por miedo al exterminio,
Возможно, из-за страха перед уничтожением,
Todos intentan ser alguien,
Все пытаются быть кем-то,
Chachi o maca,
Чачи или мака,
Y yo tengo momentos como todos,
А у меня, как и у всех, бывают моменты,
Momentos de lucidez, si,
Моменты просветления, да,
Momentos de pasar de todo,
Моменты, когда мне на всё наплевать,
Tengo momentos que estoy tan mongolo,
У меня бывают моменты, когда я такой тупой,
Que jodo maño la estamos dando desde luego,
Что, чёрт возьми, мы, конечно, зажигаем,
Hazte otra "L", y que el humo suba, suba,
Сделай ещё одну "L", и пусть дым поднимается, поднимается,
Quema, lia, enchufa, fuma y rula
Гори, крути, втыкай, кури и катись
Y prepara otro,
И готовь ещё один,
Que vamos de viaje al paraiso de esta china o de esta flor de loto,
Что мы отправляемся в путешествие в рай этой китаянки или этого цветка лотоса,
Dejemos de bailar con esta vida,
Давай перестанем танцевать с этой жизнью,
Pintada con maquillaje y disfrazada de chica fina,
Раскрашенной макияжем и переодетой в изысканную девушку,
Todos sabemos que no se puede,
Мы все знаем, что нельзя,
Hacer que depresiones nos consuelen,
Заставить депрессии утешать нас,
Prisiones nos huelen, aunque,
Тюрьмы пахнут нами, хотя,
No dejare que nadie impida, que mis pensamientos vuelen,
Я не позволю никому помешать моим мыслям летать,
A pan y agua nos mantienen,
Нас держат на хлебе и воде,
A mi me da igual lo que piensen,
Мне всё равно, что они думают,
Pobrecitos de ellos que no sienten,
Бедняжки, они ничего не чувствуют,
Y hacen lo de todos,
И делают то, что делают все,
Agua que no has de beber,
Вода, которую ты не должна пить,
Dejar correr,
Пустить по течению,
Sería lo mas sabio que podria hacer tu lengua viperina
Было бы самым мудрым, что мог бы сделать твой ядовитый язык
Yo tengo un mundo,
У меня есть мир,
Y un cielo,
И небо,
Y un mar de dudas,
И море сомнений,
Que no se si quiero, de veras prefiero
Которые я не знаю, хочу ли я, на самом деле я предпочитаю
Vivir alejado del pastor aquél al que llaman dinero,
Жить вдали от того пастыря, которого называют деньги,
Que yo no quiero ser cordero,
Что я не хочу быть овцой,
Apartao del rebaño estará Rapsus,
В стороне от стада будет Рапсус,
Homo homini lupus,
Человек человеку волк,
Mi manada de lobitus, no.
Моя стая волчат, нет.
Siempre bailando con la vida mas fea,
Всегда танцуя с самой уродливой жизнью,
Con la vida mas perra.
С самой стервозной жизнью.
¡Bailando Con Lobos!
¡Танцуя с волками!





Writer(s): Diego Gil Fernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.