Rapsusklei feat. Hazhe - Corazones, Lágrimas y Sonrisas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapsusklei feat. Hazhe - Corazones, Lágrimas y Sonrisas




Corazones, Lágrimas y Sonrisas
Сердца, Слёзы и Улыбки
Corazones, lágrimas y sonrisas,
Сердца, слёзы и улыбки,
Para el mundo.
Для всего мира.
Después de bailar el último tango,
После последнего танго,
De encerrarme en la ilusión o en la tensión del mío cardio
После того, как я заперся в иллюзии или напряжении моего сердца,
De las vueltas por mi barrio, siete es lo que sugiere,
После кругов по моему району, семёрка - это то, что подсказывает,
Cambian tantas cosas cuando hay alguien que te quiere hoy...
Так много меняется, когда есть кто-то, кто любит тебя сегодня...
Camino del espirítu profundo
На пути к глубинам духа,
De moldear corazones, sonrisas, lágrimas del mundo
Лепя сердца, улыбки, слёзы мира,
Desde que alguien me quiere aparte de padre y madre
С тех пор, как меня кто-то полюбил, кроме отца и матери,
Yo como mas azúcar y casi deje el vinagre, y tú?
Я ем больше сахара и почти бросил уксус, а ты?
Saca un poco de eso que tienes, escondido detras de las sienes
Достань немного того, что у тебя спрятано за висками,
Que yo tengo un siamés pero otros tienen un Siemens
У меня есть сиамский кот, но у других есть Siemens,
Yo quiero una casica en las montañas protegida de las nieves
Я хочу небольшой домик в горах, защищённый от снега,
Las montañas en relieve, plantando mis hierbitas,
Горы с рельефом, где я буду сажать свои травки,
Fumando porros leves con mis bebes y mi dopita.
Курить лёгкие косячки с моими малышами и моей девочкой.
Demomento rappers talibanes, lo americano no entra en nuestros planes,
Пока что мы рэперы-талибы, американское не входит в наши планы,
Soy un dictador y no hablemos de Americanes,
Я диктатор, и не будем говорить об американцах,
Que parten del despecho del estrecho bienestar entre ciudades.
Которые исходят из зависти к узкому благополучию между городами.
Yo vivo Zaragoza y punto, si crees que esto es el Bronx,
Я живу в Сарагосе и точка, если ты думаешь, что это Бронкс,
Es que debes ser algo tonto, Tonto.
Значит, ты должен быть немного глупым, глупый.
Yo vivo Zaragoza y punto, si crees que esto es el Bronx
Я живу в Сарагосе и точка, если ты думаешь, что это Бронкс,
Es que no estas en el asunto, antes,
Значит, ты не в теме, раньше,
Antes nos llevabamos todos tan bien,
Раньше мы все так хорошо ладили,
Antes de que todos pensasen en,
Раньше, чем все думали о,
Competir el rap y bien tratar de demostrarnos con las frases
Соревновании в рэпе и пытались показать нам своими фразами,
Que tienen mucha clase,
Что у них много класса,
Que unos quieren picarse y otros quieren forrarse,
Что одни хотят задираться, а другие хотят нажиться,
Yo soy de los que suele hacer rap pa′ divertirse, sentirse
Я из тех, кто обычно читает рэп, чтобы веселиться, чувствовать себя,
Y con ello conformarse.
И этим довольствоваться.
Para un ladrón de guante en blanco
Для вора в белых перчатках,
Es tan difícil coleccionar los delirios de un parto,
Так сложно собрать бред родов,
Que ya me harto de confusiones, de que vida ponga condiciones,
Что я уже сыт по горло путаницей, тем, что жизнь ставит условия,
No me adapto pero...
Я не приспосабливаюсь, но...
Desde que alguien me quiere, aparte de mis hermanos
С тех пор, как меня кто-то полюбил, кроме моих братьев,
De sangre y de tinta.
По крови и по чернилам.
Desde que alguien me...
С тех пор, как кто-то меня...
Veo las cosas distintas, ya no busco rabia entre las cintas.
Я вижу вещи по-другому, я больше не ищу злости среди лент.
Que el Reggae siempre estuvo presente
Регги всегда присутствовал,
Perros raperos fueron guías, de mis días de alodescencia.
Рэперы-псы были проводниками в мои дни безумия.
Ya me curo el bálsamo del alamo, y un paramo en uncalamo
Я уже исцеляюсь бальзамом тополя, и пустошью в камыше,
Y algun que otro trabano quiso inflamar mi rábano.
И кое-какой мудак хотел воспламенить мой редис.
Algún que otro rapero chabacano, eh
Кое-какой пошлый рэпер, эй,
Que yo soy ladron fino y con lino esta cosido mi...
Я вор-изыскатель, и льном сшито моё...
Después de bailar el último tango
После последнего танго,
De robar un corazón y ser ladrón de guante blanco
Украсть сердце и быть вором в белых перчатках,
De marear a la razón en condición de un adelanto,
Вскружить голову разуму в состоянии аванса,
De la sagrada bendición de un santo.
От святого благословения святого.
Después de bailar con el azar y disfrutar de último tango
После танца со случаем и наслаждения последним танго,
De arropar un corazón y ser ladrón de guante blanco
Укутать сердце и быть вором в белых перчатках,
De guardar en el cajón parte de amor para unos cuantos
Хранить в ящике часть любви для некоторых,
De la sagrada religión del llanto que me amantó.
От святой религии плача, которая меня полюбила.
Que ya se levanto otra vez mi ánimo desanimado
Что мое унылое настроение снова поднялось,
Que ya volvía a tirar del pecado.
Что я снова потянулся к греху.
Esta mañana vuelvo a estar fumado,
Этим утром я снова накурен,
No he bajado a por pan y nisiequiera me he comprado beber algo.
Я не спустился за хлебом и даже не купил себе выпить.
Estoy en paro,
Я безработный,
Ladrón de guante blanco necesita una ayudita y un reparo y un binarro
Вору в белых перчатках нужна помощь, починка и бинарник,
Y dejar de pensar en las cosas
И перестать думать о вещах,
Esas que activan mi circulacion nerviosa y hoy...
Тех, что активируют мою нервную систему, и сегодня...
Son lindos sueños de un pirata, que busca entre la nada
Это прекрасные мечты пирата, который ищет среди ничего,
Una satisfacción grata.
Приятное удовлетворение.
Corazones, lágrimas y sonrisas
Сердца, слёзы и улыбки,
Parten de la luz del alba y muere entre brisas y odiseas.
Рождаются от света рассвета и умирают среди бризов и одиссей.
A mí, me lleva la marea, bailo con las olas
Меня уносит течение, я танцую с волнами,
De las aguas de mi reaccion pigmea.
Вод моей карликовой реакции.
Dale pana a este vagabundo, dale un pedazo de mundo,
Дай, братан, этому бродяге, дай кусочек мира,
Dale tan solo un segundo de tu yo profundo
Дай всего лишь секунду своего глубокого я,
A este ladrón de guante blanco y deja de soñar desde tu palco.
Этому вору в белых перчатках, и перестань мечтать со своей ложи.
Tengo algo, un acto de nobleza,
У меня есть кое-что, акт благородства,
Solo cojo a las rubias por el culo cuando son cerveza.
Я беру блондинок за задницу только когда они пиво.
Soñador empedernido, lleva días sin haber dormido
Закоренелый мечтатель, он не спал несколько дней,
Perdido entre traido y advertido del peligro,
Потерянный между принесенным и предупрежденным об опасности,
Que corre.
Которая бежит.
Que corre delante del tiempo pa' que no borre...
Которая бежит впереди времени, чтобы оно не стёрло...
Nuestras vivencias desengaños,
Наши переживания, разочарования,
Alguna que otra alegría pero muy pocas al año
Кое-какие радости, но очень мало в году,
Y algun baño, de purificacion del karma.
И кое-какие купания, для очищения кармы.
Soy Zaorí de la parte alta, quien lo entienda pues bien
Я Заори из верхней части, кто понимает, тот молодец,
Y el que no pues mira, otro gallo canta la sagrada religión del llanto
А кто нет, то смотри, другой петух поет святую религию плача,
Ves que amamanta... ta, ta, ta.
Видишь, она кормит грудью... та, та, та.
Es la que levantaba a estos conyugues, casados con la niñez
Это та, которая поднимала этих супругов, женатых на детстве,
Y separaos de un portugues, ay separados no mujer
И разведенных с португальцем, ой, разведенных, нет, женщина,
No llevemos cosas hasta ese punto
Не будем доводить дело до такого,
Que me veo difunto, por dios...
Что я вижу себя покойником, ради бога...
El mundo dejará ya de dar vueltas, el día en que toda la flora y la fauna
Мир перестанет вращаться в тот день, когда вся флора и фауна,
Ya esten muertas.
Уже будут мертвы.
Yo, yo narro historias con el boli
Я, я рассказываю истории ручкой,
En una ciudad donde cierto deja a la peña croqui...
В городе, где кое-что оставляет людей в шоке...
Zaragoza, ciudad de Leones,
Сарагоса, город Львов,
Por cierto, en calles y en puentes y en el logo del ayuntamiento hay...
Кстати, на улицах, на мостах и на логотипе мэрии есть...
Dale a este vagabundo un par de dosis
Дай этому бродяге пару доз,
De amor y cariño y sufrirá metamorfosis.
Любви и заботы, и он претерпит метаморфозы.
La envidia es una familia, formada por calumias
Зависть - это семья, состоящая из клеветы,
Rumores, rechazos y malicias.
Слухов, отказов и злобы.
Yo busco caricias, sonrisas, corazones y llantos,
Я ищу ласки, улыбки, сердца и слезы,
Yo, yo soy ladrón de guante blanco
Я, я вор в белых перчатках,
Después de bailar el último tango
После последнего танго,
De robar un corazón y ser ladrón de guante blanco
Украсть сердце и быть вором в белых перчатках,
De marear a la razón en condición de un adelanto,
Вскружить голову разуму в состоянии аванса,
De la sagrada bendición de un santo.
От святого благословения святого.
Después de bailar con el azar y disfrutar de último tango
После танца со случаем и наслаждения последним танго,
De arropar un corazón y ser ladrón de guante blanco
Укутать сердце и быть вором в белых перчатках,
De guardar en el cajón parte de amor para unos cuantos
Хранить в ящике часть любви для некоторых,
De la sagrada religión del llanto que me amantó.
От святой религии плача, которая меня полюбила.
Yeah, en este mundo de palabras
Да, в этом мире слов,
Dónde los corazones sangran y van mucho mas allá...
Где сердца кровоточат и идут гораздо дальше...





Writer(s): Diego Gil Fernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.