Rapsusklei feat. Sharif - Take Note (Otra Vez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapsusklei feat. Sharif - Take Note (Otra Vez)




Take Note (Otra Vez)
Take Note (Again)
Yo, es rapsusklei, Sharif,
Yo, it's Rapsusklei, Sharif,
Zaragoza es poesía
Zaragoza is poetry
Eecoge flores del jardín de la melancolía
Choose flowers from the garden of melancholy
Así lo sientes eso lo sabemos, si...
You feel it, we know it, yeah...
Relax and take notes, the marihuana smoke Viendo como vuelve otra vez la lluvia con su llanto de alfileres
Relax and take notes, the marijuana smoke Seeing how the rain returns again with its crying of pins
A este corazón que ya no sabe de alquileres
To this heart that no longer knows rent
Otra vez octubre cubre lunas y tejados
October again covers moons and rooftops
Y salen de su tumba los amores enterrados
And buried loves emerge from their graves
Otra vez el miedo de ser sombra en el gentío
The fear of being a shadow in the crowd again
De volver a casa con el corazón partido
To return home with a broken heart
Otra vez el frio y los recuerdos que maltratan
The cold and memories that torture again
Y el filo de la nostalgia que me hiere y nunca mata
And the edge of nostalgia that wounds me and never kills
Otra vez, empata mi fuerza y mi flaqueza
Again, my strength and my weakness tie
Y la duda desnuda deja muda la certeza
And bare doubt leaves certainty mute
Otra vez el pez cayó en la red de la tristeza
The fish fell into the net of sadness again
Por no saber nadar en la espuma de la belleza
For not knowing how to swim in the foam of beauty
Yo, vuelvo a estar solo flaco y mal nutrido
I'm alone again, skinny and malnourished
Ya vuelve el silencio a brindar con el olvido
Silence returns to toast with oblivion
Otra vez perdido desde que no me quieres
Lost again since you don't love me
Por culpa de la pulpa del humo y de las mujeres
Because of the pulp of smoke and women
Relax and take notes, the marihuana smoke Y otra vez domingo de paseo con la lluvia y la tormenta
Relax and take notes, the marijuana smoke And Sunday again for a walk with rain and the storm
Esclavo de este corazón magenta
Slave to this magenta heart
Amor de compra y venta que no renta sus pecados
Love of buying and selling that doesn't rent its sins
Y salen de su tumba los amores enterrados
And buried loves emerge from their graves
Otra vez paseo por los mares del olvido
Another walk through the seas of oblivion
Navegando en el velero certero de lo prohibido
Sailing on the sure sailboat of the forbidden
Otra vez dolido a la deriva de mis versos
Hurting again adrift in my verses
Personificando el drama exclamándole al universo
Personifying the drama exclaiming to the universe
Desde, desde tiempos tan remotos
From, from such ancient times
Los dos somos devotos, en el boulevard de los sueños rotos
We are both devotees, on the boulevard of broken dreams
Pequeña flor de loto que me robo mis deseos
Little lotus flower that steals my desires
Buscando entre los escombros de la vida algún trofeo
Searching among the rubble of life for some trophy
Que me cure
That heals me
Que vida no me apure
That life doesn't rush me
Y dure lo que dure no sature siempre dude
And last whatever it lasts, don't saturate, always doubt
Más ya no tengo excusa la vida es como una ruleta rusa
But I have no excuse anymore, life is like Russian roulette
Yo no he encontrado mi bala pero he perdido a mi musa
I haven't found my bullet but I've lost my muse
Relax and take notes, the marihuana smoke Y otra vez el tiempo que me quita la razón
Relax and take notes, the marijuana smoke And time again takes away my reason
Porque no existe tirita que cure a este corazón
Because there is no band-aid that can heal this heart
Otra vez al son del baile de los cobardes
Again to the sound of the dance of the cowards
Que quieren cambiar el mundo cuando es demasiado tarde
Who want to change the world when it's too late
Otra vez, viendo como el cielo arde
Again, watching the sky burn
Sentando en el jardín de los atardeceres rojos
Sitting in the garden of red sunsets
Bronceándome en los rayos de la luna y sus antojos
Sunbathing in the rays of the moon and its whims
Apostando mi fortuna siempre al negro de sus ojos
Betting my fortune always on the black of her eyes
Otra vez del despojos vuelvo al drama de mi cama
From the spoils again I return to the drama of my bed
Sola, triste y vacía entre los matojos
Alone, sad and empty among the thickets
De una triste y desolada carretera esta mi anima
Of a sad and desolate road is my soul
Mi lagrima no es fácil mi boli llora en la página
My tear is not easy, my pen cries on the page
Otra vez entre los textos del dolor
Again among the texts of pain
Entre los siglos de los siglos que han dejado de mis restos (amen)
Among the centuries of centuries that have left my remains (amen)
Otra vez al borde del abismo de mi alma
Again on the edge of the abyss of my soul
Mientras pueda tomar nota y escribir algo con calma
While I can take notes and write something calmly
Relax and take notes, the marijuana smoke Relájate y toma nota
Relax and take notes, the marijuana smoke Relax and take notes
Aja yeah
Aja yeah
Rapsusklei
Rapsusklei
Sharif El increíble
Sharif The Incredible
Y el gordo del Funk
And the fat guy from Funk





Writer(s): Diego Gil Fernández, Sharif Fernández Méndez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.