Rapsusklei - Cerca de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapsusklei - Cerca de Ti




Cerca de Ti
Рядом с тобой
Es mi única luz viva
Ты - мой единственный живой свет
Tenemos cuentas pendientes
У нас есть незаконченные дела
Hemos de resolver estor problemas recientes
Мы должны решить эти недавние проблемы
Y aunque solita te encuentres
И даже если ты одна
Vida, te juro esta no te arrepientes,
Жизнь, клянусь, ты об этом не пожалеешь,
Cuando no son suficientes
Когда недостаточно
El amor, el odio, ira y los alicientes
Любви, ненависти, гнева и стимулов
Y si me culpas no mientes
И если ты винишь меня, то не лжешь
Perdón, pero me crecí en nido de serpientes,
Прости, но я вырос в гнезде змей,
Y culpable del trato
И ты виновата в обращении
Mi soledad se crió solita en un orfanato
Мое одиночество выросло само по себе в приюте
Con la inocencia de un perro y la perrería de un gato
С невинностью собаки и хитростью кошки
Con la verdad por delante de por siempre mi "vato", mi tato,
С правдой впереди навсегда мой "чувак", мой братан,
Vivo y rapeo en silencio, callando mato
Я живу и читаю рэп в тишине, убивая молчанием
Mis palabras suelen tan hondo pasado un rato
Мои слова обычно ранят так глубоко через некоторое время
Yo me hago el tonto pero me percato
Я притворяюсь дураком, но я замечаю
Cerca de ti estoy mareado como un pato,
Рядом с тобой я пьян, как утка,
No dejaré que el tiempo nos separe
Я не позволю времени разлучить нас
A pesar de todo lo que nos hice, dispare
Несмотря на все, что я сделал, выстрелил
Y ya viví el miedo y viví en el percance
И я уже испытал страх и жил в опасности
Yo seré tu cielo si eres mi ángel,
Я буду твоим небом, если ты будешь моим ангелом,
(Yo) intentaré ser algo más dulce
(Я) постараюсь быть немного слаще
Y tú, algo me dice que tu alma sufre, porque
А ты, что-то мне подсказывает, что твоя душа страдает, потому что
Tus ojos dicen lo que
Твои глаза говорят то, что
Tus labios callan, pero
Твои губы молчат, но
Yo los seguiré allá donde vayan.
Я буду следовать за ними, куда бы они ни пошли.
(Nooooo) No, no, no, no,
(Неееет) Нет, нет, нет, нет,
(Nooooo) es mi única luz viva
(Неееет) ты мой единственный живой свет
(Porque no sonríes más) está bien
(Почему ты больше не улыбаешься) все в порядке
(Ahora estoy cerca de ti) mira, te cuento.
(Теперь я рядом с тобой) смотри, я расскажу тебе.
Pienso en ti y me dan ganas de llorar
Я думаю о тебе, и мне хочется плакать
Porque perdí tanta vida en encontrarte
Потому что я потерял так много жизни, чтобы найти тебя
Perdí tanta vida en un instante, al perderte
Я потерял так много жизни в одно мгновение, потеряв тебя
Que nada ya me importa, te lo juro, ya soy fuerte
Что мне уже ничего не важно, клянусь, я уже сильный
Y todo por quererte
И все из-за любви к тебе
Aprendí la lección del amor hasta la muerte
Я усвоил урок любви до самой смерти
La única luz viva de por siempre
Единственный живой свет навсегда
La única luz viva de por siempre
Единственный живой свет навсегда
Requiem por un sueño adolescente,
Реквием по подростковой мечте,
Te he esperado tanto que al fin un día viniste
Я так долго тебя ждал, что однажды ты пришла
Y mi corazón congelado se había muerto de triste
И мое замерзшее сердце умерло от грусти
Tanto andar y de rebuscar en el pasado
Так много ходить и искать в прошлом
Me di cuenta del dolor cuando ya era demasiado
Я осознал боль, когда уже было слишком поздно
Y claro, vida no había pensado
И конечно, жизнь, я не думал
De lo que había expresado me han expulsado
Из того, что я выразил, меня изгнали
Las musas viene y me cuentan sus excusas
Музы приходят и рассказывают мне свои оправдания
Y me quieren cambiar un blues por una de sus blusas,
И они хотят обменять мне блюз на одну из своих блузок,
Vida, sería lluvia si fueses territorio
Жизнь, ты была бы дождем, если бы ты была территорией
Comanche, yo tengo un enganche al folio
Команчей, я привязан к листу бумаги
También dispongo de un amplio repertorio
У меня также есть обширный репертуар
Pero eres poesía y mis palabras son tu novio,
Но ты - поэзия, а мои слова - твой парень,
Baby, I love you
Детка, я люблю тебя
Muero cuando no estás, preso del agobio
Я умираю, когда тебя нет, в плену удушья
Sobrevivo a duras y maduras
Я выживаю с трудом и зрелостью
Aunque las únicas cartas que me llegan son facturas.
Хотя единственные письма, которые я получаю, - это счета.
(Nooooo) es mi única luz viva
(Неееет) ты мой единственный живой свет
(Noooo, ¿porqué
(Неееет, почему
Noooo sonríes más?
Неееет ты больше не улыбаешься?
Ahora estoy cerca de ti).
Теперь я рядом с тобой).
Yo soy un niño disfrazao de hombre
Я ребенок, переодетый мужчиной
Un hombre disfrazao de niño PROnunciaré tu nombre con cariño, mujer
Мужчина, переодетый ребенком, я произнесу твое имя с любовью, женщина
Cada vez cada nuevo día me enamoro
Каждый раз, каждый новый день я влюбляюсь
De una nueva mujer pero no se puede tener todo
В новую женщину, но нельзя иметь все
Veo mi reflejo en inodoro
Я вижу свое отражение в унитазе
Y es una puta mierda este dolor tan indoloro
И это чертовски отстой, эта безболезненная боль
Que me induce a casi abandonarlo todo
Которая заставляет меня почти все бросить
Soy un toro
Я бык
Y mis letras deberían ser las letras del tesoro,
И мои тексты должны быть буквами сокровища,
Perdón, perdón, perdón, perdón, perdón,
Прости, прости, прости, прости, прости,
Por buscar inspiración en la desilusión
За то, что я искал вдохновение в разочаровании
Rezar una oración por mi satisfacción
Прочитать молитву за мое удовлетворение
Escribo otra canción desde mi habitación
Я пишу еще одну песню из своей комнаты
Del alma, vacía y desnuda
Души, пустой и обнаженной
Soy ese resquicio en beneficio de la duda
Я та лазейка в пользу сомнения
Yo seré el jardín de palabras de tu cintura
Я буду садом слов твоей талии
Y tu nombre será el verso más bonito de mi sepultura,
А твое имя будет самым красивым стихом на моей могиле,
Muero por dentro
Я умираю внутри
Y no me lleva el viento,
И меня не уносит ветер,
Tampoco creo que me cure el tiempo
Я также не верю, что время меня вылечит
Yo soy el arquero, barquero de tu portento
Я лучник, лодочник твоего чуда
Vivo a bajo cero en el hielo, bajo el cemento,
Я живу при минусовой температуре во льду, под цементом,
Solo me espera la esperanza
Меня ждет только надежда
El niño que danzaba con los lobos ya no alcanza
Ребенок, который танцевал с волками, больше не достигает
Sus sueños, sueños que se escapan con el tiempo
Своих мечт, мечт, которые ускользают со временем
Cerca de ti, así es como me siento.
Рядом с тобой, вот как я себя чувствую.
(Nooooo,
(Неееет,
Noooo, ¿porqué
Неееет, почему
Noooo sonríes más?
Неееет ты больше не улыбаешься?
Ahora estoy cerca de ti).
Теперь я рядом с тобой).





Writer(s): Diego Gil Fernandez, Eric Rafael Cunningham Sarabia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.