Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
caído
ya
mil
veces,
mil
y
una
me
he
levantado
Ich
bin
schon
tausendmal
gefallen,
tausendundeinmal
bin
ich
aufgestanden
He
navegado
entre
besos,
soñando
que
me
has
besado
Ich
bin
zwischen
Küssen
gesegelt,
träumend,
dass
du
mich
geküsst
hast
He
caído
entre
las
garras
de
un
infierno
mental
Ich
bin
in
die
Klauen
einer
mentalen
Hölle
gefallen
He
caído
pero
cree
me
volví
a
levantar
Ich
bin
gefallen,
aber
glaub
mir,
ich
bin
wieder
aufgestanden
He
estado
tirado,
flotando
en
el
medio
del
mar
Ich
lag
gestrandet,
trieb
mitten
im
Meer
Hasta
he
vivido
en
un
desierto
sin
poder
respirar
Ich
habe
sogar
in
einer
Wüste
gelebt,
ohne
atmen
zu
können
He
sido
victima
y
verdugo
del
amor
y
he
estado
pensando
Ich
war
Opfer
und
Henker
der
Liebe
und
habe
nachgedacht
Vuelvo
a
salir
a
flote
cuando
me
hundo
en
el
fango
Ich
tauche
wieder
auf,
wenn
ich
im
Schlamm
versinke
Estoy,
ganando
una
batalla
a
la
vida
Ich
bin
dabei,
eine
Schlacht
gegen
das
Leben
zu
gewinnen
Aunque
la
perdí
tantas
veces,
nunca
la
di
por
perdida
Obwohl
ich
sie
so
oft
verloren
habe,
habe
ich
sie
nie
für
verloren
erklärt
Créeme,
el
desequilibrio
me
obliga
Glaub
mir,
das
Ungleichgewicht
zwingt
mich
A
estar
constantemente
atento
a
lo
que
el
corazón
diga
Ständig
auf
das
zu
achten,
was
das
Herz
sagt
He
buceado
en
palabras,
y
he
evitado
el
caballo,
soy
invencible
Ich
bin
in
Worte
eingetaucht,
und
habe
das
Pferd
gemieden,
ich
bin
unbesiegbar
No!
yo
soy
el
canto
que
despierta
al
gallo
Nein!
Ich
bin
der
Gesang,
der
den
Hahn
weckt
Y
cada
vez
que
riego
mis
plantas,
refuerzo
el
tallo
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Pflanzen
gieße,
stärke
ich
den
Stängel
Ya
lo
dije
entonces,
rapeo
hasta
cuando
callo
Ich
sagte
es
schon
damals,
ich
rappe
selbst
wenn
ich
schweige
Mas
yo
no
busco
una
medalla
Aber
ich
suche
keine
Medaille
"Escrito"
son
las
flores
sobre
el
papel
que
es
el
campo
de
batalla
"Geschrieben"
sind
die
Blumen
auf
dem
Papier,
das
das
Schlachtfeld
ist
Cuando
recito
mis
penas
son
bautizadas
Wenn
ich
meine
Leiden
rezitiere,
werden
sie
getauft
Por
los
siglos
de
los
siglos
de
lagrimas
no
lloradas
Durch
die
Ewigkeiten
der
Ewigkeiten
ungeweinter
Tränen
Que
se
esconden
en
temores
y
entre
miedos
Die
sich
in
Befürchtungen
und
Ängsten
verstecken
La
sabia
religión
de
cuyo
clero
lleva
el
boli
entre
los
dedos
Die
weise
Religion,
deren
Klerus
den
Stift
zwischen
den
Fingern
hält
De
los
cielos
que
he
probado,
me
quedo
con
el
tuyo
Von
den
Himmeln,
die
ich
gekostet
habe,
bleibe
ich
bei
deinem
Del
murmullo
camuflado
entre
los
gritos
del
orgullo
(del
orgullo)
Vom
Murmeln,
getarnt
zwischen
den
Schreien
des
Stolzes
(des
Stolzes)
Y
aunque
la
vida
se
fue,
Und
obwohl
das
Leben
verging,
Pero
he
encontrado
la
esperanza
y
he
perdido
la
fe
Aber
ich
habe
die
Hoffnung
gefunden
und
den
Glauben
verloren
Mas
saber
que
no
te
miento
Aber
wisse,
dass
ich
dich
nicht
anlüge
Que
lo
llevo
meditando
hace
tiempo
Dass
ich
schon
lange
darüber
nachdenke
Me
he
levantado
mil
veces,
mil
y
una
que
me
he
caído
Ich
bin
tausendmal
aufgestanden,
tausendundeinmal
bin
ich
gefallen
Me
he
perdido
entre
los
versos
soñando
que
me
has
querido
Ich
habe
mich
zwischen
den
Versen
verloren,
träumend,
dass
du
mich
geliebt
hast
He
perdido
tanto
que
soy
un
experto
en
amor
Ich
habe
so
viel
verloren,
dass
ich
ein
Experte
in
Liebe
bin
Lo
se
perder
con
la
misma
facilidad
que
el
valor
Ich
weiß
es
mit
derselben
Leichtigkeit
zu
verlieren
wie
den
Mut
Sigo
escribiendo,
pidiendo
a
un
dios
en
el
que
no
creo
Ich
schreibe
weiter
und
bitte
einen
Gott,
an
den
ich
nicht
glaube
Que
me
recuerde
que
mi
lengua
muerde
en
cada
rapeo
Mich
daran
zu
erinnern,
dass
meine
Zunge
bei
jedem
Rap
beißt
He
jurado
y
perjurado
en
hebreo
buscando
ayuda
Ich
habe
auf
Hebräisch
geschworen
und
meineidig
geschworen,
um
Hilfe
suchend
Y
en
patera
cruzo
la
frontera
en
otro
mar
de
dudas
Und
in
einem
kleinen
Boot
überquere
ich
die
Grenze
in
einem
anderen
Meer
von
Zweifeln
Del.triangulo
de
las
bermudas
Des.
Bermudadreiecks
Me
miras,
disimulas,
pero
en
vida
he
conocido
tanto
judas
Du
siehst
mich
an,
tust
so,
als
ob
nichts
wäre,
aber
im
Leben
habe
ich
so
viele
Judasse
gekannt
Que,
no
me
sorprende
honor
de
compra
y
venta
Dass
mich
die
Ehre
des
Kaufens
und
Verkaufens
nicht
überrascht
"Maldito"
al
candidato
del
zapato
de
cristal
de
cenicienta
"Verflucht"
sei
der
Kandidat
für
Aschenputtels
gläsernen
Schuh
Preparaó
pá
la
tormenta
como
Atila
y
caballo,
soy
invencible
Bereit
für
den
Sturm
wie
Attila
und
Pferd,
ich
bin
unbesiegbar
No,
yo
solo
soy
el
canto
que
despierta
al
gallo
Nein,
ich
bin
nur
der
Gesang,
der
den
Hahn
weckt
Pido
mil
perdones
señores
si
tengo
un
fallo
Ich
bitte
tausendmal
um
Verzeihung,
meine
Herren,
wenn
ich
einen
Fehler
mache
Yo
no
soy
tu
rey
oye
reina
soy
tu
vasallo
Ich
bin
nicht
dein
König,
hör
zu,
Königin,
ich
bin
dein
Vasall
Pero
no
pierdo
ni
un
detalle
que
me
calle
es
imposible
Aber
ich
verpasse
kein
Detail,
dass
ich
schweige,
ist
unmöglich
Me
crecí
en
un
valle
y
me
crié
en
la
calle
Ich
wuchs
in
einem
Tal
auf
und
wurde
auf
der
Straße
großgezogen
He
pasado
tantos
estados
mentales
que
ja.
Ich
habe
so
viele
Geisteszustände
durchgemacht,
dass...
ha.
Asta
a
Siddharta
le
escribí
una
carta,
mi
libertad
Sogar
an
Siddhartha
schrieb
ich
einen
Brief,
meine
Freiheit
Donde.
se
esconden
los
complejos
Wo.
sich
die
Komplexe
verstecken
Los
temores
y
los
dolores
en
un
alma,
fracasos
y
desamores
Die
Ängste
und
Schmerzen
in
einer
Seele,
Misserfolge
und
Liebeskummer
Estos
colores
inauditos
en
un
alma
sin
fe
Diese
unerhörten
Farben
in
einer
Seele
ohne
Glauben
Pero
desde
hace
tiempo
que
yo
ya
ni
se.
ni
se...
ni
se.
Aber
seit
langem
weiß
ich
schon
nicht
mehr.
weiß
nicht...
weiß
nicht.
Y
aunque
la
vida
se
fue,
Und
obwohl
das
Leben
verging,
Pero
he
encontrado
la
esperanza
y
he
perdido
la
fe
Aber
ich
habe
die
Hoffnung
gefunden
und
den
Glauben
verloren
Y
tu
sabes
que
no
miento
Und
du
weißt,
dass
ich
nicht
lüge
Que
lo
llevo
tatuado
hace
tiempo
Dass
ich
es
seit
langem
tätowiert
trage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Gil Fernandez, Adrian Arnas Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.