Paroles et traduction Rapsusklei - Hip Hop Kresía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip Hop Kresía
Хип-хоп империя
Pilla
mis
frases
y
compáralas...
Лови
мои
фразы
и
сравнивай
их...
Con
trapalas
atrápalas
chapa
la
tapa,
la
boca,
С
ловушками,
лови
их,
закрой
крышку,
рот,
Loca
por
sus
cábalas,
lava
las,
sabanas,
Сумасшедшая
из-за
своих
интриг,
стирай
простыни,
Da
pa
mas,
alabas
a
las
mas
Satanás.
Хватит
на
большее,
восхваляешь
самых
сатанинских.
Cavas
la
fosa
de
tus
recamaras...
oouuu!!!
Роешь
могилу
своим
спальням...
оууу!!!
Tus
camaradas,
amarradas
van
con
fabulas
anudas,
Твои
товарищи,
связанные
баснями,
завязаны,
Ayudas
tu
con
tus
párvulas
aduladoras,
Ты
помогаешь
им
своими
малолетними
льстецами,
Horas
de
fama
y...
Часы
славы
и...
Crápulas
draculas,se
tiran
al
cuello
como
tarántulas.
Развратники,
дракулы,
бросаются
на
шею,
как
тарантулы.
Yo...
No
soy
afín
al
rollo
pimp,
bling
bling
para
mi...
Я...
Не
фанат
всей
этой
мишуры,
блеска
для
меня...
Ese
fin
no
es
camino
a
seguir,
hay
mucho
tontín,
Эта
цель
- не
путь,
которому
нужно
следовать,
слишком
много
глупцов,
Mucho
vanidero
en
el
ring
y
cuando
suenan
las
campanas
Много
хвастунов
на
ринге,
и
когда
звонят
колокола,
No
aparece
tu
team,
jodido
pin
pin
Твоей
команды
нет,
жалкий
неудачник.
Fin
del
fin
de
los
restos
has
de
ensayar
Конец
конца
остатков
должен
репетировать,
Mas
tus
gestos
un
día
de
estos
se.
Но
твои
жесты
однажды...
De
tu
texto,
tan
frágil
como
la
fama
Из
твоего
текста,
такого
же
хрупкого,
как
слава,
Mi
estilo
no
es
porcelana,
Мой
стиль
- не
фарфор,
Es
una
barra
de
acero
en
tu
cara
cabron.
Это
стальной
прут
в
твоём
лице,
ублюдок.
Para
todo
aquel
que
acapara,
Для
всех,
кто
жадничает,
Depara
al
tiempo
una
tara
por
cada
maldad
que
alava
al
azar
Время
уготовит
изъян
за
каждое
зло,
которое
он
восхваляет
наугад,
A
pesar
que
ya
deje
tus
rimas
viudas
Несмотря
на
то,
что
я
уже
оставил
твои
рифмы
вдовами,
Rebusco
en
la
lencería
de
las
almas
desnudas,
Роюсь
в
белье
обнаженных
душ,
¿Aun
dudas?
Asmas,
almas
fantasmas
plasmas,
Всё
ещё
сомневаешься?
Астма,
души,
призраки,
плазма,
Plagios,
vuélvete
a
Mad
Max
mas
al
rap,
Плагиат,
возвращайся
к
Безумному
Максу,
но
к
рэпу,
Menos
disputa
yo
no
pillo
el
micro
Меньше
споров,
я
не
хватаю
микрофон,
Pillo
el
macro
hijos
de
puta
Я
хватаю
макро,
сукины
дети.
Magnas,
almas
fantasmas
plasmas
Великие,
души,
призраки,
плазма,
Plagios
vuélvete
a
Mad
Max
plastas
Плагиат,
возвращайся
к
Безумному
Максу,
зануды,
Los
he
visto
yo
en
todo
el
atlas...
Я
видел
их
по
всему
атласу...
Y
es
que
tu
empiezas
y
ya
game
over
os
va
a
doler,
И
как
только
ты
начинаешь,
игра
окончена,
вам
будет
больно,
Mi
poder
no
es
un
vocoder,
Моя
сила
- не
вокодер,
Te
juro
que
no
es
por
joder,
yo...
Клянусь,
я
не
хочу
тебя
злить,
я...
Soy
un
doberman,
vuelvo
como
el
boomerang
corre
como
Foreman,
Я
доберман,
возвращаюсь,
как
бумеранг,
беги,
как
Форман,
No
verán...
de
cólera
se
moverán
comerán...
Не
увидят...
от
гнева
зашевелятся,
съедят...
Y
removerán
lo
verán
pronto
se
joderán
И
перевернут,
увидят,
скоро
облажаются,
Tanto
que
dolerán
operan,
olerán,
Так
сильно,
что
будут
болеть,
оперируют,
нюхают,
Toleran
su
soberanía,
soleran
hablar
Терпят
свою
власть,
привыкли
говорить,
Luego
que
no
lloverán.
Se
os...
Потом,
что
не
будет
дождя.
Вам...
Ve
llegar,
venerar,
querer
al
federar,
generar
Видно
прибытие,
почитание,
желание
федерализировать,
генерировать
Jerga,
denegar,
renegar,
Жаргон,
отрицать,
отрекаться,
No
ve
regar
Senegal
su
tierra
ve
negar,
Не
видит,
как
поливают
Сенегал,
его
земля
отрицает,
Encenegar
por
nuestro
enfermar...
Ослеплять
из-за
нашей
болезни...
Se
os
a
olvidao
ya,
Вы
уже
забыли,
De
donde
viene
el
mar
Откуда
приходит
море,
De
tanto
querer
libertad,
se
quieren
elevar.
От
такого
желания
свободы,
хотят
возвыситься.
Olvidar
raices,
felices
con
sus
prácticas,
Забыть
корни,
счастливые
со
своей
практикой,
Mientras
los
niños
fabrican
las
ropas
Пока
дети
производят
одежду
En
Southafrica
China,
Taiwán,
Magreb
o
Vietnam
В
Южной
Африке,
Китае,
Тайване,
Магрибе
или
Вьетнаме,
Todos
somos
presos
materiales
de
esta
mierda.
Мы
все
- материальные
пленники
этого
дерьма.
Encima
queremos
vivir
tranquilos,
Сверху
мы
хотим
жить
спокойно,
Con
kilos
y
kilos
de
odio
С
килограммами
и
килограммами
ненависти,
Decidme
quien
mueve
los
hilos...
Скажите
мне,
кто
дергает
за
ниточки...
You!!!
You!!!
Diles,
a
todos
esos
pibes
Ты!!!
Ты!!!
Скажи
всем
этим
пацанам,
Que
mis
vaciles
fáciles,
Что
мои
простые
выпады,
Son
sus
perfiles
son
mis
proyectiles,
Это
их
профили,
это
мои
снаряды,
Son
su
record
guiness
co,
no
te
empecines,
Это
их
рекорд
Гиннеса,
не
упрямься,
Te
flipes,
te
lo
alucines.
Не
загоняйся,
не
обольщайся.
Antes
de
que
empieces
a
hablar,
Прежде
чем
ты
начнешь
говорить,
Incluso
opines,
debes
de
ponerte
las
botas,
Даже
высказывать
свое
мнение,
ты
должен
надеть
ботинки,
Los
calcetines,
has
de
saber
mi
Zaragoza
Носки,
ты
должен
знать
мою
Сарагосу,
No
hace
fitness
muchos
buscan
beef,
Она
не
занимается
фитнесом,
многие
ищут
биф,
Y
van
de
pimp
y
son
pimpines.
И
строят
из
себя
сутенеров,
а
сами
- сопляки.
Ja
ja,
hazhe,
rapsus
hace...
Ха-ха,
Rapsus
делает...
Desde
que
ha
sido
pequeño
С
тех
пор,
как
был
маленьким,
Lo
que
le
complace
a
mi
no
me
para
tu
mierda,
То,
что
ему
нравится,
меня
не
остановит
твоё
дерьмо,
Soy
un
salvaje
no
puedo
callarme
la
boca,
Я
дикарь,
я
не
могу
молчать,
Me
da
coraje.
Mientras
todos
van
de
macas,
siempre.
Меня
это
бесит.
Пока
все
выпендриваются,
всегда.
Hablan
mierda
dicen
ser
valiente
hip
hop
kresia,
you!!!
Несут
чушь,
говорят,
что
смелые,
хип-хоп
империя,
ты!!!
Tenlo
presente
hay
mucho
rapero
co,
Помни
об
этом,
есть
много
рэперов,
Sin
dos
dedos
de
frente.
Без
царя
в
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cunningham Sarabia Eric Rafael, Gil Fernandez Diego
Album
Pandemia
date de sortie
14-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.