Noeleven - NUR EINS - Raptags 2019 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noeleven - NUR EINS - Raptags 2019




NUR EINS - Raptags 2019
ONLY ONE THING - Raptags 2019
Ich bin noch lange nicht am Ziel, aber am Start jetzt
I'm not close to my goal yet, but I'm at the start now
Ich hol's mir jetzt sofort, man fick mal eines Tages, ja
I'm grabbing it now immediately, get fucked someday, yeah
Ich schreibe alle Songs in Klartext
I write all my songs in plainly
Du denkst erst ich sing es und dann denkst du ja er sagt es
You think I sing it at first, and then you think, yeah, he says it
Bro, ich spitt' nur wenn es Fakt ist
Bro, I spit only if it's a fact
"Fake it till you make it" war nie meine Taktik
"Fake it till you make it" was never my tactic
Ich sehe Rapper mit Goldplatten an den Wänden
I see rappers with gold records on their walls
Aber ihre Musik klingt für mich nach Plastik, Bro
But their music sounds like plastic to me, bro
Soll ich's ändern oder lass ich's so? (ey, yo)
Should I change it or let it be? (ey, yo)
Das Leben ist 'ne Bitch mit Apfelpo (ey, yo)
Life is a bitch with apple butt (ey, yo)
Wie lang verfolg ich diese Sachen schon, sag
How long have I been following these things, tell me
Muss ich mich opfern oder schaff' ich's so?
Do I have to sacrifice myself or can I make it like this?
Gib mir ne Viertelstunde Platz auf Drogen, ja
Give me a quarter of an hour with drugs, yeah
Ich spiel den König, bis das Ass sich lohnt, ja
I'm going to play the king until the ace is worth it, yeah
Bis das Ass sich lohnt
Until the ace is worth it
Das Ass sich lohnt (Ok)
The ace is worth it (Ok)
Und wenn du fragst
And if you ask
Wenn du fragst, was mich treibt
If you ask what drives me
Durch die Nacht, die Antwort immer gleich (immer gleich)
Through the night, the answer is always the same (always the same)
Ey-yo, Melodien, Harmonien
Ey-yo, melodies, harmonies
Diese Stimme in mei'm Kopf macht mich reich
This voice in my head makes me rich
Und wenn du fragst
And if you ask
Was mich hält, wenn es fällt
What holds me when it falls
Ja dann bleibt mir am Ende Nur Eins (nur Eins)
Then at the end I have Only One Thing left (only one thing)
Ey-yo
Ey-yo
Diese Liebe ist ein Segen und ein Fluch
This love is a blessing and a curse
Immer zugleich
Always at the same time
Start it from the Bottom, doch ich änder mich doch
Start it from the bottom, but I'm changing, though
Aus der Angst zu stagnieren, wächst die Angst vor Komfort
From the fear of stagnating, the fear of comfort grows
Ich muss die Höhen längst besiegen, denn ich steige empor
I have to overcome the heights long ago, because I'm rising
Selber töpfeln, neues Kleid, sie riecht nach Christian Dior
Doing the pottery myself, new dress, it smells like Christian Dior
Und sie flüstert ins Ohr, melodiös, das sie jetzt ready ist
And she whispers in my ear, melodiously, that she's ready now
Du hast sie nur für dich allein, weil sie ein Daddy ist
You only have her for yourself because she's a daddy
Ich schließ' die Augen, leg die Hände aufs Klavier
I close my eyes, put my hands on the piano
Und stell mir vor wie sie mit mir zusamm' im Caddy sitzt (Oh baby!)
And imagine her sitting with me in the Caddy (Oh baby!)
Baby ja, glaub mir nur dis', ey
Baby yeah, just believe me, ey
Diese Liebe spür ich nur für dich
I only feel this love for you
Die anderen meinen, ich wäre verrückt
Others think I'm crazy
Und zweifeln daran, das es mir missglückt
And they doubt that I'll fail
Aber das ist mir egal (Ja)
But I don't care (Yeah)
Du lässt mir gar keine Wahl (Nein)
You don't give me any choice (No)
Du warst die eine für immer, ich wusst' es seitdem du am Start warst
You were the one forever, I knew it since you were at the start
Gebe kein fick, denn Die Liebe ist echt
I don't give a fuck, because the love is real
Viele verlieben sich nur in dein cash
Many fall in love only with your cash
Schenke dir Stunden, krieg tausend zurück
I'll give you hours, you'll get thousands back
Verewige mich und erzähle das Chick
Immortalize me and tell the chick
Das du immer vor ihr nen' Platz hast
That you always have a place in front of her
Denn Baby, ja du bist unfassbar
Because baby, yeah, you're incredible
Ich folge dir blind
I'll follow you blindly
Doch toppe dich nie, denn ich bin verliebt in meine Musik
But I'll never top you, because I'm in love with my music
Und wenn du fragst
And if you ask
Wenn du fragst, was mich treibt
If you ask what drives me
Durch die Nacht, die Antwort immer gleich (immer gleich)
Through the night, the answer is always the same (always the same)
Ey-yo, Melodien, Harmonien
Ey-yo, melodies, harmonies
Diese Stimme in mei'm Kopf macht mich reich
This voice in my head makes me rich
Und wenn du fragst
And if you ask
Was mich hält, wenn es fällt
What holds me when it falls
Ja dann bleibt mir am Ende Nur Eins (nur Eins)
Then at the end I have Only One Thing left (only one thing)
Ey-yo
Ey-yo
Diese Liebe ist ein Segen und ein Fluch
This love is a blessing and a curse
Immer zugleich
Always at the same time
Ja ich folg dir bis zum Tod, Baby
Yes, I'll follow you to the death, baby
Ich folg dir bis zum Tod, wenn es sein
I'll follow you to the death, if it be
Ja ich folg dir bis zum Tod, Baby
Yes, I'll follow you to the death, baby
Ich folg dir bis zum Tod, wenn es sein
I'll follow you to the death, if it be





Writer(s): Kiarash Hashemi, Sinan Bombeiter

Noeleven - NUR EINS (Raptags 2019)
Album
NUR EINS (Raptags 2019)
date de sortie
28-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.