Raptor - Bugün Gökyüzü Yarın Toprak - traduction des paroles en russe




Bugün Gökyüzü Yarın Toprak
Сегодня Небо, Завтра Земля
Yollar çok sakin ancak, bu kalp gidip gelen bir salıncak
Дороги так спокойны, но сердце - качели, что ходят туда-сюда
Şuurum bir şeyleri besler, bilinmeyen bu diyarları aşarak
Мой разум что-то лелеет, преодолевая неведомые края
Uğurum nedir gel yanıma, konan bir böcek değil inan ki
Что за удача, подойди ко мне, ты не букашка, что присела, поверь
Üflesem uçup gider tabii ki
Дунь - и улетишь, конечно же
Hakiki dostluklar gibi yok olup t.ekrar doğar, eminim buna
Как истинная дружба, исчезнешь и вновь родишься, я уверен в этом
İnsan doğar, yaşar, ölür ama
Человек рождается, живет, умирает, но
Bir şeyler bırakır dünyada, bir şeyler bırakır kalanlara
Что-то оставляет в мире, что-то оставляет оставшимся
Gözler dolar düşünüldüğünde, gidenleri her andığımızda
Глаза наполняются, когда вспоминаем ушедших каждый раз
İnen çıkan belli değil zaten, şüphesiz hayat basamaklarında
Кто приходит, кто уходит - неизвестно, несомненно, на ступенях жизни
Bir yol var herkesin bildiği
Есть дорога, которую все знают
Ama gitmeye cesaret edemediği
Но на которую не решаются ступить
O yolda güller vardır lakin seçilen yolların hepsi dikenli
На той дороге есть розы, но все выбранные пути колючи
İnsan bazen hatayı bilir
Человек порой знает, что ошибается
Ama gene de gider üstüne üstüne
Но все равно идет напролом
Risk alır düşünmeden kimi zaman
Иногда рискует, не думая
Sonunda kapanan gözlere nazaran
Перед глазами, что закрываются в конце
Herşey gülmek eğlenmek demek değil
Всё - не только смех и веселье
Evet bir hayatımız var
Да, у нас есть жизнь
Kendini bırak demiyorum sana
Не говорю тебе: опусти руки
Bugün gökyüzü, yarın toprak
Сегодня небо, завтра земля
Zararı bilerek yaşamak var
Есть жизнь с осознанием вреда
Bir kazan düşün, etrafın dar
Представь котел, вокруг теснота
Çıkış yolun yok son duraktalar
Выхода нет, ты на последней остановке
Içinde yanarak acı çekmek var
Внутри - страдание от горения
Yollar çok sakin ancak, bu kalp gidip gelen bir salıncak
Дороги так спокойны, но сердце - качели, что ходят туда-сюда
Şuurum bir şeyleri besler, bilinmeyen bu diyarları aşarak
Мой разум что-то лелеет, преодолевая неведомые края
Uğurum nedir gel yanıma, konan bir böcek değil misin sen?
Что за удача, подойди ко мне, разве ты не букашка, что присела?
Üflesem uçup gider misin ki?
А если подую, улетишь ли?
Hakiki dostluklar gibi yok olup t.ekrar doğarsın eminim buna
Как истинная дружба, исчезнешь и вновь родишься, я уверен в этом
İnsan doğar, yaşar, ölür ama
Человек рождается, живет, умирает, но
Bir şeyler bırakır dünyada, bir şeyler bırakır kalanlara
Что-то оставляет в мире, что-то оставляет оставшимся
Gözler dolar düşünüldüğünde, gidenleri her andığımızda
Глаза наполняются, когда вспоминаем ушедших каждый раз
İnen çıkan belli değil zaten, şüphesiz hayat basamaklarında
Кто приходит, кто уходит - неизвестно, несомненно, на ступенях жизни
Bir kaya parçası gibi dik ama ufalanınca bir hiç olmak var
Быть как скала, твердым, но рассыпаться в ничто
Geçmiş, dertleri çekmiş ve bize bu günleri emanet etmiş
Прошлое, перенесшее страдания, доверило нам эти дни
Koskoca tahtlar bile yıkıldı, o kadar emin olma şöhret şandan
Даже великие троны рухнули, не будь так уверен в славе
Daha öbür taraf var bu yaşamdan, çok farklı bir şey yaşadığımızdan
Есть иная сторона жизни, отличная от того, что мы пережили
Derine inince anlardı insan, anlatılanları belki bir yandan
Погружаясь глубже, человек понимал бы рассказы, может быть
Sebebi olmayan olaydı patlak veren ve dostların arasını açan
События без причины вспыхивали, разделяя друзей
Samimi hırsız yoktu, hep kaçan kovalandı bu düzende
Не было искреннего вора, всегда беглеца преследовали
Bilinmesi gereken bir şey var, o da, doğrularsa gerçekten de yalan
Нужно знать: если правда, то на деле ложь
Her gün biraz daha nice insan ölüyor biz farkında olmadan
Каждый день незаметно умирает всё больше людей
Gözleri tutabilir misin söyle, onlar damlamak istediğinde
Скажи, удержишь ли слёзы, когда они хотят пролиться?
İnanmak kimi zaman başarmaktan da öte bunu bilmek zorundasın
Верить порой важнее достижений, ты должен знать это
Bir yol çiz kendine kaleminle, yürü bu yollarda hep yüreğinle
Начерти путь пером, иди по дорогам с сердцем
Yollar çok sakin ancak, bu kalp gidip gelen bir salıncak
Дороги так спокойны, но сердце - качели, что ходят туда-сюда
Şuurum bir şeyleri besler, bilinmeyen bu diyarları aşarak
Мой разум что-то лелеет, преодолевая неведомые края
Uğurum nedir gel yanıma, konan bir böcek değil inan ki
Что за удача, подойди ко мне, ты не букашка, что присела, поверь
Üflesem uçup gider tabii ki,
Дунь - и улетишь, конечно же
Hakiki dostluklar gibi yok olup t.ekrar doğar, eminim buna
Как истинная дружба, исчезает и вновь рождается, я уверен
İnsan doğar, yaşar, ölür ama
Человек рождается, живет, умирает, но
Bir şeyler bırakır dünyada, bir şeyler bırakır kalanlara
Что-то оставляет в мире, что-то оставляет оставшимся
Gözler dolar düşünüldüğünde, gidenleri her andığımızda
Глаза наполняются, когда вспоминаем ушедших каждый раз
İnen çıkan belli değil zaten, şüphesiz hayat basamaklarında
Кто приходит, кто уходит - неизвестно, несомненно, на ступенях жизни
Yollar çok sakin ancak, bu kalp gidip gelen bir salıncak
Дороги так спокойны, но сердце - качели, что ходят туда-сюда
Şuurum bir şeyleri besler, bilinmeyen bu diyarları aşarak
Мой разум что-то лелеет, преодолевая неведомые края
Uğurum nedir gel yanıma, konan bir böcek değil inan ki
Что за удача, подойди ко мне, ты не букашка, что присела, поверь
Üflesem uçup gider tabii ki,
Дунь - и улетишь, конечно же
Hakiki dostluklar gibi yok olup t.ekrar doğar, eminim buna
Как истинная дружба, исчезает и вновь рождается, я уверен
İnsan doğar, yaşar, ölür ama
Человек рождается, живет, умирает, но
Bir şeyler bırakır dünyada, bir şeyler bırakır kalanlara
Что-то оставляет в мире, что-то оставляет оставшимся
Gözler dolar düşünüldüğünde, gidenleri her andığımızda
Глаза наполняются, когда вспоминаем ушедших каждый раз
İnen çıkan belli değil zaten, şüphesiz hayat basamaklarında
Кто приходит, кто уходит - неизвестно, несомненно, на ступенях жизни
Yollar çok sakin ancak, bu kalp gidip gelen bir salıncak
Дороги так спокойны, но сердце - качели, что ходят туда-сюда
Şuurum bir şeyleri besler, bilinmeyen bu diyarları aşarak
Мой разум что-то лелеет, преодолевая неведомые края
Uğurum nedir gel yanıma, konan bir böcek değil inan ki
Что за удача, подойди ко мне, ты не букашка, что присела, поверь
Üflesem uçup gider tabii ki,
Дунь - и улетишь, конечно же
Hakiki dostluklar gibi yok olup t.ekrar doğar, eminim buna
Как истинная дружба, исчезает и вновь рождается, я уверен
İnsan doğar, yaşar, ölür ama
Человек рождается, живет, умирает, но
Bir şeyler bırakır dünyada, bir şeyler bırakır kalanlara
Что-то оставляет в мире, что-то оставляет оставшимся
Gözler dolar düşünüldüğünde, gidenleri her andığımızda
Глаза наполняются, когда вспоминаем ушедших каждый раз
İnen çıkan belli değil zaten, şüphesiz hayat basamaklarında
Кто приходит, кто уходит - неизвестно, несомненно, на ступенях жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.