Rapture Ruckus - Everybody Get Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapture Ruckus - Everybody Get Up




Everybody Get Up
Все Вставайте
Artist List / Rapture Ruckus / Invader, Volume 1
Список Исполнителей / Rapture Ruckus / Захватчик, Том 1
Invader, Volume 1
Захватчик, Том 1
Tonight we can't stop this, we got this
Сегодня вечером мы не можем это остановить, у нас получилось
Everybody get up and go rock this
Все вставайте и начинайте зажигать
Everybody get up
Все вставайте
Tonight we gon' drop it, can't stop it
Сегодня вечером мы взорвёмся, не остановить
All across the globe we gon' rock it
По всему миру мы будем зажигать
All across the globe
По всему миру
Welcome back to life
Добро пожаловать обратно к жизни
It's the return of the incredible hulk
Это возвращение невероятного Халка
Proceed with caution do not provoke
Действуйте осторожно, не провоцируйте
I spent my whole life on the edge of broke
Я всю свою жизнь провёл на грани нищеты
Now 'bout to blow up in a plume of smoke
Теперь собираюсь взорваться клубом дыма
I don't know what you came here for
Я не знаю, зачем ты пришла сюда
I don't believe that we've met before
Я не думаю, что мы встречались раньше
But please proceed orderly to the dance floor
Но, пожалуйста, пройдите организованно на танцпол
And DJ please play my track once more
И диджей, пожалуйста, поставь мой трек ещё раз
Isn't this better than crystal meth?
Разве это не лучше, чем метамфетамин?
Better than rotting your teeth till you got none left?
Лучше, чем гнить зубы, пока они не исчезнут?
Better than a quick hit then hold your breath
Лучше, чем быстрый кайф, а потом задержка дыхания
And take one step, two steps closer to death?
И сделать один шаг, два шага ближе к смерти?
So put down your pipes and come rock with us
Так что отложите свои трубки и зажгите с нами
Our sunglasses bigger than binoculars
Наши солнцезащитные очки больше, чем бинокли
Don't really know what people think is popular
На самом деле не знаю, что люди считают популярным
But its clear by what you wear that you copy us
Но по тому, что ты носишь, ясно, что ты копируешь нас
That Ruckus they industry made
Этот Ruckus, созданный индустрией
Yo must be tripping on hater-ade
Ты, должно быть, обдолбалась хейтерским соком
Twelve years in the game, I still ain't paid
Двенадцать лет в игре, а мне всё ещё не заплатили
I'll kidnap the DJ till my song gets played
Я похищу диджея, пока мою песню не поставят
So tonight you want a little bit of carefree living ha
Итак, сегодня вечером ты хочешь немного беззаботной жизни, ха?
Like the people on the screen at the cinema
Как люди на экране в кинотеатре
Find a drunk girl who isn't even really into ya
Найти пьяную девушку, которой ты даже не нравишься
To have sex with you in the back seat of your rental car
Чтобы заняться с тобой сексом на заднем сиденье твоей арендованной машины
Is it even really fulfilling ya, or is it ultimately killing ya?
Это действительно тебя удовлетворяет или, в конечном счёте, убивает?
Has it given ya a virus, that'll wreck your balls faster than Miley Cyrus?
Это наградило тебя вирусом, который разрушит твои яйца быстрее, чем Майли Сайрус?
God ultimately knows whats up
Бог, в конечном счёте, знает, что к чему
That's why He doesn't really even want you up in that club
Вот почему Он на самом деле не хочет видеть тебя в этом клубе
With ya bottle of bub, while you're twerkin' it up
С твоей бутылкой шампанского, пока ты трясёшь своей задницей
Cause those men looking at you they ain't looking for love
Потому что эти мужчины, смотрящие на тебя, не ищут любви
So let me tell you what I've seen through my own eyes
Так что позволь мне рассказать тебе, что я видел своими глазами
A small portion of society we idolize
Небольшую часть общества, которую мы боготворим
Put 'em on a pedestal and we buy their lies
Ставим их на пьедестал и покупаемся на их ложь
Buy all their t-shirts and believe the lies
Покупаем все их футболки и верим лжи
And then hide all the proof of the inconvenient truth
А затем скрываем все доказательства неудобной правды
That future still belongs to the youth
Что будущее всё ещё принадлежит молодёжи
Now step away from the mic and exit the booth
Теперь отойди от микрофона и выйди из кабинки
Some things in life that you just can't explain
Некоторые вещи в жизни просто невозможно объяснить
Like who I was to who I became
Например, кем я был и кем я стал
That's why I just can't be here to entertain
Вот почему я не могу быть здесь просто для развлечения
Gotta speak my mind, and go against the grain
Должен высказать своё мнение и идти против течения
I'm the time bomb that you can't contain
Я бомба замедленного действия, которую ты не можешь сдержать
I'm on the verge of clinically insane
Я на грани клинического безумия
The men in white suits they can't restrain me
Люди в белых халатах не могут меня сдержать
In a straitjacket I'll dance in the rain
В смирительной рубашке я буду танцевать под дождём
See I was born for so much more
Видишь ли, я родился для чего-то большего
Than this world had me believe before
Чем этот мир заставлял меня верить раньше
And I got so much more in store
И у меня в запасе есть ещё много чего
I'm a crank it up to a level that they can't ignore
Я выкручу его на уровень, который они не смогут игнорировать





Writer(s): Brad Dring, Geoff Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.