Rapture - First Gear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapture - First Gear




First gear OW!
Первая передача, ОУ!
First gear OH!
Первая передача, о!
First gear don′t you get me down, nuh-uh
Первая передача, не спускай меня вниз, Не-а
First gear
Первая передача
I'm overlord in a my-m-my-m-my M-Mustang Ford OW!
Я повелитель в моем-м-моя м-м-мой м-Мустанг Форд ой!
Can I ask you a question?
Могу я задать тебе вопрос?
Can I bear the reply?
Смогу ли я вынести ответ?
First gear... Second chance...
Первая передача... второй шанс...
The third time′s charm for new romance, oh
Очарование третьего раза для нового романа, о
I wanna brake it with you
Я хочу затормозить его вместе с тобой
Uh! Does it feel alright now?
Ну что, теперь все в порядке?
Oh, does it look good too, oh
О, это тоже хорошо выглядит, о
Uh! Does it feel alright and does it look good--look good to you? Oh!
Э-э-э, хорошо ли это ощущается и хорошо ли это выглядит-хорошо ли это выглядит для тебя?
First gear... I feel alright, I say all my friends gonna right tonight
Первая передача... я чувствую себя хорошо, я говорю, что все мои друзья будут правы сегодня вечером.
Headlights... can't you see that it's all green lights for you and me?
Фары ... разве ты не видишь, что для нас с тобой горит зеленый свет?
I′m fired up... the engine is runnin′
Я загорелся ... двигатель работает.
All my charm and all my cunning
Все мое обаяние и все мое коварство.
Girl, I wanna brake it with you
Девочка, я хочу сделать это вместе с тобой.
Hey, does it feel alright now?
Эй, теперь все в порядке?
Uh! Does it look good too?
Э-э-э, это тоже хорошо выглядит?
Hey, does it feel alright and does it look good
Эй, ты чувствуешь себя хорошо и хорошо выглядишь,
Look good to you?
хорошо выглядишь для тебя?
I've got to shake shake shake
Я должен встряхнуться встряхнуться встряхнуться
I′ve got to get down, whatever it takes
Я должен спуститься, чего бы это ни стоило.
I've got to shake shake shake
Я должен встряхнуться встряхнуться встряхнуться
I′ve got to get down
Я должен спуститься.
Whatever it takes, oh
Чего бы это ни стоило, о
My my my my Mustang Ford.
Мой мой мой мой Мустанг Форд.
My my my M-M-Mustang Ford.
Мой, мой, мой м-м-Мустанг Форд.
My my my my Mustang Ford.
Мой мой мой мой Мустанг Форд.
My my my my Mustang Ford.
Мой мой мой мой Мустанг Форд.
My my my M-M-Mustang Ford.
Мой, мой, мой м-м-Мустанг Форд.
My my my my M-Mustang Ford.
Мой, мой, мой м-Мустанг Форд.
My my my my Mustang Ford, my my my my Mustang Ford, my...
Мой мой мой мой Мустанг Форд, мой мой мой мой Мустанг Форд, мой...
Oh, does it feel alright now?
О, теперь все в порядке?
Uh, does it look good too? Oh!
А, это тоже хорошо выглядит?
Hey, does it feel alright and does it look good? Look good to you?
Эй, ты чувствуешь себя хорошо и хорошо выглядишь?
I've got to shake shake shake
Я должен встряхнуться встряхнуться встряхнуться
I′ve got to get down whatever it takes
Я должен спуститься, чего бы это ни стоило,
Oh!
о!
I've got to shake shake shake
Я должен встряхнуться встряхнуться встряхнуться
I've got to get down whatever it takes, oh!
Я должен спуститься во что бы то ни стало, о!
My my my my Mustang Ford.
Мой мой мой мой Мустанг Форд.
My my my M-M-Mustang Ford.
Мой, мой, мой м-м-Мустанг Форд.
My my my my Mustang Ford.
Мой мой мой мой Мустанг Форд.
My my my my Mustang Ford.
Мой мой мой мой Мустанг Форд.
My my my M-M-Mustang Ford.
Мой, мой, мой м-м-Мустанг Форд.
My my my my M-Mustang Ford.
Мой, мой, мой м-Мустанг Форд.
My my my my Mustang Ford.
Мой мой мой мой Мустанг Форд.
My my my M-M-Mustang Ford.
Мой, мой, мой м-м-Мустанг Форд.
Oh, does it feel alright now?
О, теперь все в порядке?
Uh, does it look good too? Oh!
А, это тоже хорошо выглядит?
Hey, does it feel alright and does it look good? Look good to you?
Эй, ты чувствуешь себя хорошо и хорошо выглядишь?
Oh, does it feel alright now?
О, теперь все в порядке?
Uh, does it look good, too? Oh!
А, это тоже хорошо выглядит?
Hey, does it feel alright and does it look good?
Эй, ты чувствуешь себя хорошо и хорошо выглядишь?
Look good to you?
Хорошо выглядишь?
I′ve got to shake shake shake, I′ve got to shake shake shake
Я должен трясти, трясти, трясти, я должен трясти, трясти, трясти.
I've got to shake shake shake
Я должен встряхнуться встряхнуться встряхнуться
I′ve got to get down whatever it takes, oh!
Я должен спуститься во что бы то ни стало, о!
Shake shake shake
Шейк шейк шейк
I've got to shake shake shake
Я должен встряхнуться встряхнуться встряхнуться
I′ve got to shake shake shake
Я должен встряхнуться встряхнуться встряхнуться
I've got to get down whatever it takes, oh!
Я должен спуститься во что бы то ни стало, о!





Writer(s): Jenner Luke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.