Raquel - Fue Tan Poco Tu Cariño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raquel - Fue Tan Poco Tu Cariño




Fue Tan Poco Tu Cariño
Твоей любви было так мало
querías que te dejara de querer
Ты хотел, чтобы я разлюбила тебя,
Y lo haz conseguido,
И ты добился своего.
Después de pasarme las noches enteras
После того, как я провела все ночи напролет,
Llorando por ti...
Плача по тебе...
Qué ingrato,
Какой неблагодарный,
Que después de haberte dado
После того, как я отдала тебе
Lo más bello de mi vida
Самое прекрасное в моей жизни,
Hoy ya no quieras saber más de mí...
Теперь ты не хочешь знать обо мне...
Yo no si te olvidaste ya de mí,
Я не знаю, забыл ли ты меня уже,
Probablemente
Вероятно.
Fue tan poco tu cariño para
Твоей любви было так мало для меня,
Que ahora el que tienes
Что теперь ту любовь, что у тебя есть,
Otro amor lo gozará, sabrá Dios quién
Будет наслаждаться другая, одному Богу известно кто.
Qué buena suerte
Какая удача,
Qué lo disfrute
Пусть наслаждается ею,
Qué lo aproveche
Пусть воспользуется ею.
Pero no me pidas, que te vaya yo a olvidar
Но не проси меня забыть тебя,
Es imposible,
Это невозможно.
Por que es más fácil que te vuelva yo a querer,
Потому что мне легче снова полюбить тебя,
A que te olvide...
Чем забыть...
Yo no si te olvidaste ya de mí,
Я не знаю, забыл ли ты меня уже,
Probablemente
Вероятно.
Fue tan poco tu cariño para
Твоей любви было так мало для меня,
Que ahora el que tienes
Что теперь ту любовь, что у тебя есть,
Otro amor lo gozará, sabrá Dios quién
Будет наслаждаться другая, одному Богу известно кто.
Qué buena suerte
Какая удача,
Qué lo disfrute
Пусть наслаждается ею,
Qué lo aproveche
Пусть воспользуется ею.
Pero no me pidas, que te vaya yo a olvidar
Но не проси меня забыть тебя,
Es imposible,
Это невозможно.
Por que es más fácil que te vuelva yo a querer,
Потому что мне легче снова полюбить тебя,
A que te olvide...
Чем забыть...





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.