Paroles et traduction Raquel Rodriguez - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
haven't
caught
up
in
a
minute
Мы
давно
не
общались
по
душам,
We've
been
busy
taking
care
of
us
Были
заняты
своими
делами.
On
the
same
page
from
the
beginning
С
самого
начала
на
одной
волне,
You
and
I
knew
just
what
the
two
of
us
would
be
Мы
оба
знали,
какими
будем
мы.
But
let's
talk
about
it
anyway
Но
давай
все
равно
об
этом
поговорим,
Let's
pour
a
drink
and
hang
out
Нальем
вина
и
проведем
время
вместе.
We've
got
so
much
to
celebrate
У
нас
так
много
поводов
для
радости,
But
so
much
to
figure
out
Но
и
так
много
нужно
решить.
They
think
we
need
the
fairytale
Они
думают,
что
нам
нужна
сказка,
And
sometimes
I
might
think
so
too
И
иногда
я,
возможно,
тоже
так
думаю.
But
none
of
that
is
you,
you
Но
все
это
не
ты,
не
ты.
Seems
like
everybody's
having
a
baby
Кажется,
все
вокруг
заводят
детей,
They're
asking
why
we
don't
even
try
Спрашивают,
почему
мы
даже
не
пытаемся.
Another
invitation
to
a
wedding
Еще
одно
приглашение
на
свадьбу,
We'll
take
our
time,
it's
not
like
us
to
fall
in
line
Мы
не
будем
торопиться,
мы
не
такие,
чтобы
следовать
правилам.
'Cause
we've
never
been
traditional
Ведь
мы
никогда
не
были
традиционными,
We
got
a
special
kind
of
love
У
нас
особенная
любовь.
And
that
shit
is
unconditional
И
эта
любовь
безусловна,
You
know
the
kind
they
dream
of
Ты
знаешь,
о
такой
мечтают.
They
think
we
need
the
fairytale
Они
думают,
что
нам
нужна
сказка,
And
sometimes
I
might
think
so
too
И
иногда
я,
возможно,
тоже
так
думаю.
But
I
really
don't
need
any
of
it,
any
of
it
Но
мне
действительно
ничего
этого
не
нужно,
ничего
из
этого.
'Cause
none
of
that
is
you,
you,
you,
you
Ведь
все
это
не
ты,
не
ты,
не
ты,
не
ты.
'Cause
none
of
that
is
you,
you,
you,
you
Ведь
все
это
не
ты,
не
ты,
не
ты,
не
ты.
See,
none
of
that
is
you,
you,
you
Видишь,
все
это
не
ты,
не
ты,
не
ты.
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты.
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты.
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты.
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты.
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты.
Nothing
even
matters
if
you're
not
around
Ничего
не
имеет
значения,
если
тебя
нет
рядом.
Nothing
even
matters
if
you're
not
around
Ничего
не
имеет
значения,
если
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raquel Adriana Rodriguez, Gabriel Steiner, Kyle Barnett, Samuel Brawner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.