Raquel Rodriguez - Anniversary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raquel Rodriguez - Anniversary




Anniversary
Годовщина
He bought her diamonds that day
Он подарил ей бриллианты в тот день
She got him chocolate for two
Она подарила ему шоколадку на двоих
He said, "baby girl I really really want you to stay"
Он сказал: "Детка, я очень, очень хочу, чтобы ты осталась"
She had no plans to leave the room
У нее не было никаких планов покидать комнату
She thought, "I just wanna get undressed right now
Она подумала: просто хочу раздеться прямо сейчас
Show that man just how damn much he means to me
Показать этому мужчине, как много он для меня значит
I don't care who hears the two of us howlin'
Мне все равно, кто услышит, как мы воем"
Just wanna give him what he needs"
Просто хочу дать ему то, что ему нужно"
So they just listen to the waves break
Поэтому они просто слушают шум прибоя
Right outside their room
Прямо за окном их комнаты
The summer ocean breeze
Летний океанский бриз
Took over the two
Охватил их двоих
She told him, "please don't lift a finger baby
Она сказала ему: "Пожалуйста, не шевели пальцем, милый
I'll do all the work
Я все сделаю сама
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе
I'll take care of you"
Я позабочусь о тебе"
They hear a knock on the door
Они слышат стук в дверь
Champagne arrives just in time
Шампанское прибывает как раз вовремя
You see he bought her favorite bottle
Видишь ли, он купил ее любимое
Cause he wants to make sure
Потому что он хочет быть уверенным
She has the night of her life
Что у нее будет лучшая ночь в ее жизни
He told her, "I'll do anything to hold it down
Он сказал ей: сделаю все, чтобы удержать тебя
And make you realize that you're my only queen
И дать тебе понять, что ты моя единственная королева
I don't care when they hear the two of us howlin"
Мне все равно, когда они услышат, как мы воем"
Baby, it's our anniversary
Детка, сегодня наша годовщина
So they just listen to the waves break
Поэтому они просто слушают шум прибоя
Right outside their room
Прямо за окном их комнаты
The summer ocean breeze
Летний океанский бриз
Took over the two
Охватил их двоих
He told her, "please don't lift a finger baby
Он сказал ей: "Пожалуйста, не шевели пальцем, милая
I'll do all the work
Я все сделаю сам
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе
I'll take care of you"
Я позабочусь о тебе"
So they just listen to the waves break
Поэтому они просто слушают шум прибоя
Right outside their room
Прямо за окном их комнаты
The summer ocean breeze
Летний океанский бриз
Took over the two
Охватил их двоих
She told him, "please don't lift a finger baby
Она сказала ему: "Пожалуйста, не шевели пальцем, милый
I'll do all the work
Я все сделаю сама
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе
I'll take care of you"
Я позабочусь о тебе"





Writer(s): Raquel Adriana Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.