Paroles et traduction Raquel Rodriguez - Anniversary
He
bought
her
diamonds
that
day
Он
подарил
ей
бриллианты
в
тот
день
She
got
him
chocolate
for
two
Она
подарила
ему
шоколадку
на
двоих
He
said,
"baby
girl
I
really
really
want
you
to
stay"
Он
сказал:
"Детка,
я
очень,
очень
хочу,
чтобы
ты
осталась"
She
had
no
plans
to
leave
the
room
У
нее
не
было
никаких
планов
покидать
комнату
She
thought,
"I
just
wanna
get
undressed
right
now
Она
подумала:
"Я
просто
хочу
раздеться
прямо
сейчас
Show
that
man
just
how
damn
much
he
means
to
me
Показать
этому
мужчине,
как
много
он
для
меня
значит
I
don't
care
who
hears
the
two
of
us
howlin'
Мне
все
равно,
кто
услышит,
как
мы
воем"
Just
wanna
give
him
what
he
needs"
Просто
хочу
дать
ему
то,
что
ему
нужно"
So
they
just
listen
to
the
waves
break
Поэтому
они
просто
слушают
шум
прибоя
Right
outside
their
room
Прямо
за
окном
их
комнаты
The
summer
ocean
breeze
Летний
океанский
бриз
Took
over
the
two
Охватил
их
двоих
She
told
him,
"please
don't
lift
a
finger
baby
Она
сказала
ему:
"Пожалуйста,
не
шевели
пальцем,
милый
I'll
do
all
the
work
Я
все
сделаю
сама
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе
I'll
take
care
of
you"
Я
позабочусь
о
тебе"
They
hear
a
knock
on
the
door
Они
слышат
стук
в
дверь
Champagne
arrives
just
in
time
Шампанское
прибывает
как
раз
вовремя
You
see
he
bought
her
favorite
bottle
Видишь
ли,
он
купил
ее
любимое
Cause
he
wants
to
make
sure
Потому
что
он
хочет
быть
уверенным
She
has
the
night
of
her
life
Что
у
нее
будет
лучшая
ночь
в
ее
жизни
He
told
her,
"I'll
do
anything
to
hold
it
down
Он
сказал
ей:
"Я
сделаю
все,
чтобы
удержать
тебя
And
make
you
realize
that
you're
my
only
queen
И
дать
тебе
понять,
что
ты
моя
единственная
королева
I
don't
care
when
they
hear
the
two
of
us
howlin"
Мне
все
равно,
когда
они
услышат,
как
мы
воем"
Baby,
it's
our
anniversary
Детка,
сегодня
наша
годовщина
So
they
just
listen
to
the
waves
break
Поэтому
они
просто
слушают
шум
прибоя
Right
outside
their
room
Прямо
за
окном
их
комнаты
The
summer
ocean
breeze
Летний
океанский
бриз
Took
over
the
two
Охватил
их
двоих
He
told
her,
"please
don't
lift
a
finger
baby
Он
сказал
ей:
"Пожалуйста,
не
шевели
пальцем,
милая
I'll
do
all
the
work
Я
все
сделаю
сам
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе
I'll
take
care
of
you"
Я
позабочусь
о
тебе"
So
they
just
listen
to
the
waves
break
Поэтому
они
просто
слушают
шум
прибоя
Right
outside
their
room
Прямо
за
окном
их
комнаты
The
summer
ocean
breeze
Летний
океанский
бриз
Took
over
the
two
Охватил
их
двоих
She
told
him,
"please
don't
lift
a
finger
baby
Она
сказала
ему:
"Пожалуйста,
не
шевели
пальцем,
милый
I'll
do
all
the
work
Я
все
сделаю
сама
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе
I'll
take
care
of
you"
Я
позабочусь
о
тебе"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raquel Adriana Rodriguez
Album
The 310
date de sortie
01-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.