Raquel Sofia - Antes de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raquel Sofia - Antes de Ti




Antes de Ti
Before You
Nunca pensaba encontrar el amor en tu pecho escondido
Never thought I'd find love hidden in your chest
Con un relámpago, el cielo nos puso en el mismo camino
With a flash of lightning, the sky put us on the same path
He tirado millones de rocas
I've thrown countless rocks
Has besado millones de bocas
You've kissed countless lips
Pero el río solo desemboca en este mar
But the river only flows into this ocean
Hay tanta gente en el mundo
There are so many people in the world
y yo somos de otro planeta
You and I are from another planet
Somos un cuento de hazaña
We're a tale of triumph
Somos un verso de poeta
We're a poet's verse
Se juntaron la suerte y el dado
Luck and destiny joined forces
El martillo encuentra su clavo
The hammer finds its nail
No hay nada que ha superado este amor
There's nothing that has surpassed this love
Y siempre, siempre has sido
And you've always, always been the one
Siempre, siempre ah ah
Always, always ah ah
Siempre, siempre has sido
Always, always you
Mi techo, mi almohada, mi guerra ganada
My roof, my pillow, my war won
Semilla sembrada en mi centro
Seed planted in the center of me
Toda la vida te voy a llevar
I will carry you my whole life
Entre una página, entre un abrir y cerrar
Between pages, in the blink of an eye
No conocía lo que era amar antes de ti
I didn't know what love was before you
Antes de ti, antes de ti
Before you, before you
(Antes de ti)
(Before you)
¿Qué uso tiene un zapato si no anda junto a su pareja?
What's the use of a shoe if it doesn't walk with its mate?
Somos dos almas talladas, hechas de la misma madera
We're two souls carved from the same wood
Lo mejor que el mundo me ha dado es que tus ojos me hayan mirado
The best thing the world has given me is that your eyes have looked at me
Dos gitanos se han encontrado en el amor
Two gypsies have found love
Y siempre, siempre has sido
And you've always, always been the one
Siempre, siempre ah ah
Always, always ah ah
Siempre, siempre has sido
Always, always you
Mi techo, mi almohada, mi guerra ganada
My roof, my pillow, my war won
Semilla sembrada en mi centro
Seed planted in the center of me
Toda la vida te voy a llevar
I will carry you my whole life
Entre una página, entre un abrir y cerrar
Between pages, in the blink of an eye
No conocía lo que era amar antes de ti
I didn't know what love was before you
Antes de ti
Before you
No tengo ojos para nadie más
I have no eyes for anyone else
Opacas todo al igual que un eclipse solar
You eclipse everything like a solar eclipse
No conocía lo que era amar antes de ti
I didn't know what love was before you
Siempre, siempre has sido
Always, always you
Siempre, siempre ah ah
Always, always ah ah
Siempre, siempre has sido
Always, always you
Mi techo, mi almohada, mi guerra ganada
My roof, my pillow, my war won
Semilla sembrada en mi centro
Seed planted in the center of me





Writer(s): RAQUEL SOFIA BORGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.