Paroles et traduction Raquel Sofia - Ciudad Sin Mar
Ciudad Sin Mar
Город без моря
A
veces
me
siento
atrapada
aquí
contigo
Иногда
я
чувствую
себя
в
ловушке,
здесь,
с
тобой
Y
a
veces
yo
siento
quererte
hasta
matar
А
иногда
чувствую,
что
хочу
тебя
убить
Vamos
de
la
mano,
todo
es
simple
y
complicado
a
la
misma
vez
Мы
идем
рука
об
руку,
все
просто
и
сложно
одновременно
Tonos
grises,
tú
me
dices:
"bienvenida
a
la
ciudad"
Серые
тона,
ты
мне
говоришь:
"Добро
пожаловать
в
город"
Voy
a
tu
casa
los
domingos
По
воскресеньям
я
прихожу
к
тебе
домой
Y
cada
viernes
a
otro
bar
А
по
пятницам
- в
другой
бар
Con
tus
amigos,
que
son
mis
amigos
ya
С
твоими
друзьями,
которые
теперь
и
мои
друзья
Yo
me
he
encontrado
aquí
contigo
Я
нашла
себя
здесь,
с
тобой
Entre
veinte
millones
más
Среди
двадцати
миллионов
других
Pudo
ser
arte
del
destino
o
de
la
necesidad
Это
могло
быть
искусством
судьбы
или
необходимостью
En
esta
ciudad
sin
mar
В
этом
городе
без
моря
Yo
solo
te
tengo
a
ti
Ты
у
меня
один
Solo
te
tengo
a
ti
Ты
у
меня
один
Y
no
sé
si
es
amor
o
si
es
miedo
a
estar
aquí
И
я
не
знаю,
любовь
ли
это
или
страх
оказаться
здесь
En
esta
ciudad
sin
mar
В
этом
городе
без
моря,
Ni
demasiado
triste,
ni
totalmente
feliz
Ни
слишком
грустно,
ни
совсем
счастливо
Parece
ser
mi
estado
natural
Кажется,
это
мое
естественное
состояние
Nos
quejamos
de
la
lluvia,
de
los
carros,
de
la
plata
que
nunca
nos
da
Мы
жалуемся
на
дождь,
на
машины,
на
деньги,
которых
у
нас
никогда
нет
Mi
amor
metropolitano,
un
poco
contaminado,
pero
es
de
verdad
Моя
столичная
любовь,
немного
грязная,
но
настоящая
Voy
a
tu
casa
los
domingos
По
воскресеньям
я
прихожу
к
тебе
домой
Porque
es
mejor
desayunar
Потому
что
лучше
завтракать
Con
tu
familia,
que
es
mi
familia
ya
С
твоей
семьей,
которая
теперь
и
моя
семья
Yo
me
he
encontrado
aquí
contigo
Я
нашла
себя
здесь,
с
тобой
Entre
veinte
millones
más
Среди
двадцати
миллионов
других
Pudo
ser
arte
del
destino
o
de
la
necesidad
Это
могло
быть
искусством
судьбы
или
необходимостью
En
esta
ciudad
sin
mar
В
этом
городе
без
моря
Yo
solo
te
tengo
a
ti
Ты
у
меня
один
Solo
te
tengo
a
ti
Ты
у
меня
один
Y
no
sé
si
es
amor
o
si
es
miedo
a
estar
aquí
И
я
не
знаю,
любовь
ли
это
или
страх
оказаться
здесь
En
esta
ciudad
sin
mar,
¡oh-oh!
В
этом
городе
без
моря,
о-о!
En
esta
ciudad
sin
mar
В
этом
городе
без
моря
Yo
solo
te
tengo
a
ti
Ты
у
меня
один
Solo
te
tengo
a
ti
Ты
у
меня
один
Y
no
sé
si
es
amor
o
si
es
miedo
a
estar
aquí
И
я
не
знаю,
любовь
ли
это
или
страх
оказаться
здесь
En
esta
ciudad
sin
mar
В
этом
городе
без
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raquel Sofia Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.